Что означает prosperar в Португальский?
Что означает слово prosperar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию prosperar в Португальский.
Слово prosperar в Португальский означает процветать, благоденствовать, преуспевать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова prosperar
процветатьverb Espero que seu negócio prospere. Надеюсь, Ваш бизнес будет процветать. |
благоденствоватьverb E a vida de alguma forma, encontrou uma maneira de prosperar nestas condições tão extremas. но и в экстремальных условиях жизнь не только существует, но даже благоденствует. |
преуспеватьverb Eles prosperaram por algum tempo, mas começaram a haver contendas e divisões entre eles. Некоторое время они преуспевали, однако вскоре среди них начались споры и раздоры. |
Посмотреть больше примеров
Mas prosperara, encontrara alguns fios fortes o bastante para se agarrar e continuar a crescer. И все-таки он нашел нити жизни, достаточно сильные, чтобы выжить и продолжать рост. |
Algumas coisas boas, como a arte, a ciência e a amizade, podem muito bem prosperar numa sociedade aristocrática. Некоторые благие вещи, такие, как искусство, наука и дружба, вполне могут процветать в аристократическом обществе. |
“E assim podemos ver quão falso e também quão inconstante é o coração dos filhos dos homens; sim, podemos ver como o Senhor, na grandeza de sua infinita bondade, abençoa e faz prosperar os que colocam nele a sua confiança. “Итак, мы можем видеть, как лживы и неустойчивы сердца детей человеческих; да, мы можем видеть, что Господь в великой и неизмеримой доброте Своей благословляет и награждает тех, которые уповают на Него. |
Ao ter dominado as forças caóticas e monstruosas do mundo, o herói eliminou o que restava da ordem primitiva dos Titãs, transformando-a numa ordem em que a humanidade podia prosperar. Справившись с тёмными силами хаоса и исполинскими чудовищами, герой очистил землю от пережитков древних титанов и сделал землю пригодной для жизни и процветания всего человечества. |
Peça à classe que identifique a frase que indica que o Senhor abençoou o povo quando decidiram viver em retidão (“prosperar muito”). Попросите студентов найти фразы, свидетельствующие о том, что Господь благословил людей, когда они решили жить праведно («преуспевать чрезвычайно»). |
Na verdade, a palavra prosperar tem um significado espiritual. Напротив, здесь можно говорить о духовном значении слова преуспевать. |
Porém, ainda mais, tive a honra de compartilhar nossa visão para uma região do Indo-Pacífico livre e aberta — um lugar onde nações soberanas e independentes, com culturas diversas e muitos sonhos diferentes, possam todas prosperar lado a lado e crescer em liberdade e em paz. И даже больше – это честь для меня поделиться нашим видением перспектив свободного и открытого Индо-Тихоокеанского региона, суверенные и независимые государства которого, с их разнообразными культурами и самыми разными мечтами, могут процветать по соседству друг с другом, свободные и мирные. |
Cumprindo esta e outras leis, espero prosperar e ser capaz de sustentar minha família”.7 Соблюдая этот и другие законы, я думаю, что приду к процветанию и смогу обеспечить свою семью”7. |
Por Sua vez, Ele cumprirá Sua promessa de nos abençoar e nos fazer prosperar e por fim nos concederá a vida eterna. В Свою очередь, Он исполняет обещание благословлять нас и посылать нам преуспевание. |
(Jó 42:12) Os que agem traiçoeiramente talvez achem que estão progredindo às custas de alguém e até podem parecer prosperar por um tempo. Поступающие коварно наживаются за счет других и, возможно, какое-то время благоденствуют. |
El'hiim balançou a cabeça. — Eu sou o Naib, e meu dever para com as pessoas é fazer nossa aldeia prosperar. — Я наиб, и мой долг перед людьми состоит в том, чтобы наша деревня процветала. |
Planos de cuidados pós-internamento que incluem apoio contínuo de recursos da comunidade podem ajudar as crianças a continuar a prosperar depois de deixarem as instituições. Планы последующего ухода, которые включают в себя продолжительную поддержку со стороны общественных ресурсов, могут помочь детям продолжать процветать после выписки. |
Quero crescer e prosperar, para ser ágil e sábio. Я хочу расти и процветать, быть сильным и мудрым. |
Vejo a Igreja prosperar. Я вижу процветание Церкви. |
Nós queremos fundar cidades e prosperar, viver com decência e descanso, enquanto eles só querem a liberdade. Мы хотим основывать города и процветать, жить в спокойствии и достатке, а они жаждут одной только свободы. |
Era uma bússola, a Liahona no idioma deles, e seus ponteiros foram preparados para guiá-los em sua jornada, permitindo que seguissem um caminho por onde poderiam prosperar e permanecer seguros nas partes mais férteis de sua rota. Это был компас, называвшийся на их языке “Лиахона”, и его стрелки были такой конструкции, что указывали им путь, позволяя им идти по более плодородным землям, где они могли бы преуспевать и оставаться в безопасности. |
19 E aconteceu que começaram a prosperar muito na terra; e chamaram à terra Helã. 19 И было так, что они начали преуспевать чрезвычайно в той земле; и назвали они ту землю Хелам. |
A organização de Deus fornece o ambiente em que podem prosperar. Божья организация старается создать для них такие условия, в которых они могли бы духовно процветать. |
Vamos renová- lo.Uma linhagem melhor poderia prosperar se dermos tempo Здесь будут цвести яблони, дай только время |
Como o negócio continuava a prosperar, Jessica contratara David Ryce. Так как дело продолжало процветать, Джессика наняла Дэвида Райса. |
Para prosperar nestes tempos, é preciso que a luz espiritual arda dentro de nós. Чтобы преуспевать в эти дни, духовный свет должен гореть у нас внутри. |
"""Como alguém pode prosperar, se paga uma pequena fortuna por lixo imprestável?""" «Как это он умудряется процветать, если платит всем подряд немыслимые деньги за всякий хлам?» |
As ciências, artes e muitas outras áreas da cultura começaram a prosperar na Europa. В Европе начался расцвет науки, искусства, литературы и других областей культуры. |
* Alma mencionou um tema recorrente no Livro de Mórmon, que é o tema de “prosperar na terra”. * Алма упомянул о постоянно повторяющейся в Книге Мормона теме – преуспевании на земле. |
Seu negócio precisa se desenvolver e prosperar para que você possa guardar o mandamento de ser autossuficiente. Ваше дело должно развиваться и процветать, чтобы вы выполняли повеление быть самостоятельными. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении prosperar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова prosperar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.