Что означает pároco в Португальский?

Что означает слово pároco в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pároco в Португальский.

Слово pároco в Португальский означает викарий, батющка, приходский священник, духовник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pároco

викарий

noun

Suponho que o farei, se for isso que o pároco deseja.
Я так понимаю, что должен выполнять то, чего желает викарий.

батющка

noun

приходский священник

noun

духовник

noun (настоятель церкви, преимущественно сельской)

Посмотреть больше примеров

Como preservar então prosseguiu o pároco a mensagem da vida num mundo que leva o selo da morte.
— Как же уберечь, — продолжал он, — послание жизни в мире, отмеченном печатью смерти?..
Em Silverydew, o Velho Pároco parecia desfrutar os privilégios de um rei.
Казалось, что в Сильвердью у Старого Пастора есть привилегии, как у короля.
É função do pároco ajudar, pelo menos com conselhos, aqueles que desejam ajudar a si próprios.
Долг священника — помогать (во всяком случае, советом) тем, кто старается сам себе помочь.
Anne apresentou-lhe o novo pároco, o senhor Borenius.
Энн представила их нового приходского священника, мистера Борениуса.
– Falo eu ou o senhor? – ele perguntou ao pároco.
— Кто будет рассказывать, я или вы? — спросил он священника.
– Uma tarde ela foi tomar chá com a mulher do pároco.
— Однажды она пошла в гости к жене священника.
Eles deixaram que o pároco explicasse a situação.
Разъяснить ситуацию предоставили священнику.
Para disfarçar essa escassez, grupos de paróquias muitas vezes são designados a um único pároco ou a um grupo deles.
Чтобы это было не так заметно, одному или группе священников вверяют сразу несколько приходов.
Corra à igreja e conte ao pároco o acontecido.
Скачи в церковь и расскажи викарию, что случилось.
— O pároco de Ursel despiu o hábito e fugiu para a Alemanha com a sua amada—disse, de repente, Cipriano.
— Урселский кюре сбросил сутану и бежал со своей милой в Германию, — вдруг сказал Сиприан. — Может, и мы
Seria o humilde Thomas Cromwell, este secretário a quem ele fizera seu pároco—geral, um espião de Chapuys?
Может быть, этот секретарь, которого он сделал своим генеральным викарием, этот Томас Кромвель, шпион Чапуиса?
La Grange, o capitão da guarda, registrava em seu caderno de notas o que recordava da oração do pároco.
Ла Гранж, начальник стражи, записал в тетрадке все, что запомнил из молитвы священника.
— Senhor pároco, senhor pároco!
— Господин кюре, господин кюре!
Holmes era formalmente o coadjutor do pai mas na realidade já há dez anos que era o pároco.
Холмс формально значился отцовским викарием, но на самом деле вот уже лет десять исполнял обязанности настоятеля церкви.
E nem o vigário nem o pároco se atrevem a agir contra a lei.
И ни священник, ни пастор не посмеют нарушить это правило.
O padre tinha tido a idéia de visitar seu velho pároco em Coblole e se dirigiam na direção nordeste, ao longo da costa.
Священнику вздумалось наведаться в свой старый приход, и путники направлялись в Кобхоул на северо-востоке побережья.
O arcebispo tem uma questão pessoal com essa igreja, ou com seu pároco.
У архиепископа имеются какие-то личные счеты с этой церковью или с ее священником.
Pague ao pároco a quantia que ele exigir
Заплати пастору, сколько требуется в этом случае
Ela se aprofundou um pouco mais no assunto e várias semanas depois viu-se numa intensa conversa com o pároco
Она решила углубиться в него, а уже через несколько недель вела серьезный разговор с местным приходским священником
E cheirava a sopa fervendo num caldeirão, enquanto um velho pároco junto de uma chaminé declinava rosa, rosae.
И пахло похлебкой, кипящей в горшке, пока старый священник возле камина склонял: Rosa, rosae.
As Igrejas Ortodoxas Orientais permitem que seus párocos sejam homens casados, mas não seus bispos.
В Восточной православной церкви женатыми позволяется быть приходским священникам, но не епископам.
O alto clero vivia luxuosamente, enquanto muitos párocos viviam na pobreza.
Высшие круги духовенства жили в роскоши, тогда как многие приходские священники были в нищете.
A atitude do pároco, ou sua intransigência com respeito à igreja e seu compromisso nela.
Поведение отца Ферро, его несговорчивость в отношении церкви и то, что он делает в ней.
O sr. Collins é pároco.
Мистер Коллинз пастор.
Trate todos os dons como trataria o pároco local.
С ассистентами держись, как с приходским священником.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pároco в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.