Что означает ocorrência в Португальский?

Что означает слово ocorrência в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ocorrência в Португальский.

Слово ocorrência в Португальский означает происшествие, вхождение, обстоятельство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ocorrência

происшествие

nounneuter

Vamos encontrar uma ocorrência da sua vida da qual tenha uma memória.
Мы найдём в вашей личной истории происшествие, о котором у вас coхранилось чёткое воспоминание.

вхождение

noun

Substitui todas as ocorrências da palavra actual pela palavra sugerida, em todo o documento
Заменяются все вхождения текущего слова во всём документе

обстоятельство

nounneuter

Ainda estamos investigando a ocorrência.
Мы все еще расследуем обстоятельства.

Посмотреть больше примеров

A verdadeira grandeza não resulta de uma ocorrência fortuita ou de um único esforço ou uma única realização.
Истинное величие никогда не является результатом случайного события или однократных усилий либо одного достижения.
Isso é uma ocorrência normal e esperada.
Такая ситуация ожидаема и происходит время от времени, если в какой-то момент делать ставки не требуется.
Um choque de dois ciclistas, por exemplo, é um simples acontecimento, como uma ocorrência natural.
Например, столкновение двух велосипедистов — это просто событие, подобное явлению природы.
Impotência tem mais ocorrência que vaginismo.
Импотенция встречается куда чаще, чем вагинизм.
Procura pela próxima ocorrência do texto a procurar (indicado em Procurar
Поиск следующего вхождения заданного текста
Selá sempre ocorre no fim duma cláusula e geralmente no fim duma estrofe, cada ocorrência constando num cântico que contém alguma espécie de orientação ou expressão musical.
Села́ всегда стоит в конце предложения или фразы и, как правило, в конце строфы, причем только в песнях, содержащих какие-либо указания для музыкантов или музыкальные термины.
Posso acreditar que é uma ocorrência aleatória ou que alguma força superior me alcançou e espremeu a seiva daquela árvore.
Мо, я могу поверить то что это случайность или мог поверить в то, что высшие силы спустились вниз и выдавили из дерева эту надпись.
Quero que você abra uma ocorrência.
Дай сигнал всем постам.
Algumas ocorrências, em forma de bombas incendiárias e de atos violentos, confirmaram a predição dela.
Зажигательные бомбы и другие насилия подтвердили ее предсказание.
Suponho que, na ocorrência, se trata de um único dos seus membros.
Я думаю, что в данном случае речь идет об одном из ее членов.
Em João 1:1 há duas ocorrências do substantivo grego the·ós (deus).
В Иоанна 1:1 имя существительное тео́с (бог) встречается два раза.
E ia além, declarando que a “vil” ocorrência fora organizada para “diversão e prazer pervertidos da equipe da acusada”.
Далее утверждалось, что «гнусное» действо было организовано ради «извращенного удовольствия и потехи персонала».
Erros ortográficos: o Display & Video 360 não expandirá automaticamente suas palavras-chave para ocorrências com erros ortográficos.
Опечатки. Дисплей и Видео 360 не может самостоятельно распознавать варианты ключевых слов с опечатками.
Meu cliente foi preso há meia hora, e preciso saber sobre o registro da ocorrência.
Полчаса назад был арестован мой клиент, и я хочу, чтобы вы посмотрели, в каком он СИЗО.
Felizmente, uma ocorrência havia desviado sua atenção — a volta de um grupo de caçadores, trazendo convidados com eles.
К счастью, возвращение охотников отвлекло его от этих мыслей – последние прибыли с гостями.
Pessoas diferenciadas e ocorrências vividas ou extremas muitas vezes captam atenção e distorcem julgamentos.
Непохожие на других люди, яркие и необычные происшествия часто привлекают внимание и искажают суждения.
Quanto a doenças comuns, o Distrito Federal teve 3 147 ocorrências de dengue de janeiro a agosto de 2008, quase duas vezes mais do que o registrado no mesmo período de 2007.
В период с января по август 2008 года в Бразилиа было зафиксировано 3147 случаев заболевания лихорадкой денге, что почти в 2 раза больше, чем за аналогичный период 2007 года.
Antes dessa ocorrência, anjos são indiretamente mencionados em Atos 1:10 como “homens em roupas brancas”.
Ранее в Деяниях 1:10 об ангелах косвенно упоминается как о «мужчинах в белой одежде».
A única outra ocorrência desta palavra é como nome da segunda filha de Jó, Quezia, nascida depois que ele se recuperou da sua doença. — Jó 42:14.
Это слово появляется в Библии еще один раз — как имя второй дочери Иова, Кассии, родившейся после его выздоровления (Иов 42:14).
Tal alegação poderia ter base se o livro de Jonas afirmasse tratar-se de ocorrências comuns lá naquele tempo.
Эту точку зрения можно было бы считать обоснованной, если бы в книге Ионы утверждалось, что в те времена все это было обычно.
Procura a ocorrência seguinte da pesquisa actual
Поиск следующего вхождения
Tentativa de estupro, segundo a ocorrência.
Попытка изнасилования, по данным заявителя.
Deve haver um boletim de ocorrência
Наверняка есть полицейский рапорт
3. (a) Que ocorrências Jesus predisse na profecia a respeito do sinal da sua presença?
3. а) Какие события предсказал Иисус в пророчестве о признаке своего присутствия?
— Parece que você se envolveu em uma briga — o médico continua. — Terá de fazer um boletim de ocorrência.
– Похоже, вы стали участником драки, – продолжает доктор. – Вам надо будет заявить в полицию.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ocorrência в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.