Что означает notte dei tempi в итальянский?

Что означает слово notte dei tempi в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию notte dei tempi в итальянский.

Слово notte dei tempi в итальянский означает давным-давно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова notte dei tempi

давным-давно

Посмотреть больше примеров

Gli uomini hanno certe necessità, le donne altre; è sempre stato così dalla notte dei tempi.
У мужчин одни потребности, у женщин другие, так было и так будет до скончания времен.
L’abbondanza di carne è, dalla notte dei tempi, uno dei segnali di una vittoria recente.
Изобилие мяса с незапамятных времен относится к приметам только что одержанной победы.
«Ma la Montagna Sacra è qui dalla notte dei tempi
Но Святая гора стоит здесь с начала веков!
Ma mica avrete avuto la democrazia fin dalla notte dei tempi?
Но демократия не была ведь у вас от начала времён?
La gente cerca di ammazzarsi a vicenda dalla notte dei tempi.
С начала времен люди стараются убить друг друга.
«Abbiamo seguito il principio noto fin dalla notte dei tempi, che sta alla base di qualsiasi impresa commerciale.
И мы всегда следовали проверенному временем принципу, лежащему в основе любой коммерческой деятельности.
Una farfalla gigante vive nel cielo dalla notte dei tempi.
Огромная бабочка живет в небе с незапамятных времен.
Questa era la Terra di cui sentiamo parlare, creata dal caos nella notte dei tempi.
То была Земля, о которой мы слышали, сделанная из Хаоса и Древней Ночи.
Fin dalla notte dei tempi le due forze sono sempre state in lotta per distruggersi a vicenda.
От начала времен две эти силы ведут постоянную битву, намереваясь уничтожить друг друга.
Ma tutto questo risaliva alla notte dei tempi, quando uomini potenti abitavano ancora la Terra e il mare.
Но это было в начале дней, когда могучие мужи могли одинаково жить и в воде, и на суше.
Quando ha cominciato a dirci che sarebbe stata adorata come una divinità, come avveniva nella notte dei tempi.
Когда она принялась втирать нам, что ей будут поклоняться, как богу, каким она и была на заре времен. 28.
Tecnicamente, le sveltine girano dalla notte dei tempi.
Да, зов плоти идёт в ногу с техническим прогрессом.
“Nella Notte dei Tempi, allorché fummo separati, una delle parti venne incaricata di preservare la conoscenza: l’uomo.
– В Ночь Времен, когда мы были разделены, одной из половинок было дано задание поддерживать знание – это был мужчина.
Poche altre figure di rilievo sembrano perdersi in una notte dei tempi tanto buia.
Мало найдется замечательных людей, которые так решительно канули бы в ночь веков.
Le streghe vestono in nero dalla notte dei tempi.
Ведьмы носят платья такого цвета уже тысячу лет.
Non rinunciamo a scoprire i segreti di questa civiltà che ci giunge dalla notte dei tempi.
Мы не отказываемся от своего намерения раскрыть секреты цивилизации, которая восходит к нам из глубины времен.
Le grandi aziende intimidiscono la gente con questi metodi sin dalla notte dei tempi.
Именно так корпорации угнетали людей с незапамятных времен.
La gente cerca di ammazzarsi a vicenda dalla notte dei tempi.
Знаете, люди всегда пытались перебить друг друга с начала времён.
Non so, dev’essere un’usanza che risale alla notte dei tempi, tratta dal Ramo d’oro2.
Это, я не знаю... это, должно быть, нечто, идущее из мглы веков, от «Золотистой ветви».
«Con tutto il dovuto rispetto, non ci hai detto granché, e i pettegolezzi circolano dalla notte dei tempi
— При всем уважении, ты не рассказал ничего нового, а сплетнями земля полнится с незапамятных времен
Ma che rapporto possono avere le mummie con la nostra ipotesi di viaggi spaziali nella notte dei tempi?
Но какое отношение имеют мумии к нашей гипотезе о древних астронавтах?
Tre buone amiche disperse nella notte dei tempi.
Три неразлучные подруги, заплутавшие в ночи веков.
Gli artisti cantano di queste cose sin... dalla notte dei tempi.
И певицы поют о таких вещах с начала времён.
E se anche lei provenisse dalla notte dei tempi?
А вдруг она тоже оттуда, из тьмы времен?
Così il caos infranse un’altra regola esistente sulla terra dalla notte dei tempi.
И Хаос нарушил еще одно правило, остававшееся незыблемым с основания мира.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении notte dei tempi в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.