Что означает Noël в французский?
Что означает слово Noël в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Noël в французский.
Слово Noël в французский означает Рождество, Рождество Христово, рождество, рождество, Рождество, колядка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Noël
| Рождествоnounneuter (Célébration commémorant la naissance de Jésus.) J'ai mis le pull que Thomas m'avait offert pour Noël. Я надел свитер, который Том подарил мне на Рождество. | 
| Рождество Христовоnounneuter Dalu et joyeux Noël ! “Далу” и с Рождеством Христовым! | 
| рождествоnoun J'ai mis le pull que Thomas m'avait offert pour Noël. Я надел свитер, который Том подарил мне на Рождество. | 
| рождествоnoun J'ai mis le pull que Thomas m'avait offert pour Noël. Я надел свитер, который Том подарил мне на Рождество. | 
| Рождествоnoun J'ai mis le pull que Thomas m'avait offert pour Noël. Я надел свитер, который Том подарил мне на Рождество. | 
| колядкаnounfeminine J'espère ne pas être saoule et chanter des chants de Noël comme l'an dernier. Надеюсь, что не напьюсь и не буду петь колядки, как в прошлый раз. | 
Посмотреть больше примеров
| Voilà la dinde de Noël qui arrive. Похоже, прибыла рождественская индюшка. | 
| Il n’aimait pas le concept de Noël, mais l’idée d’offrir un cadeau extravagant à Jessica lui avait plu. Не то, чтобы он был в восторге от Рождества, но ему понравилась идея сделать Джессике шикарный презент. | 
| Nos gars seront revenus pour Noël. Теперь наши мальчики будут дома к Рождеству. | 
| C’est alors que j’ai reçu votre invitation pour Noël. А потом вы пригласили меня встретить Рождество вместе с вами. | 
| Et je voulais des billets pour Hamilton pour Noël. А, я хочу билет на Гамильтона на Рождество. | 
| J'aime les films de noël. Я люблю Рождественские фильмы. | 
| Il se rappelait cette exclamation échappée à Rose-de-Noël dans son délire : « Oh ! Он припомнил крик, вырвавшийся у Розы в бреду: «О! | 
| Sont également organisées annuellement # ) une Saison de l'Orchestre symphonique de l'El Salvador, avec la participation de musiciens internationaux invités # ) une Saison annuelle du Chœur national; et # ) une Saison de l'École nationale de danse, à l'époque de Noël Также ежегодно проводятся # ) сезоны Симфонического оркестра Сальвадора при участии известных музыкантов, приглашенных из других стран # ) сезон Национального хора и # ) рождественский сезон Национальной школы танца | 
| J’ai l’impression qu’elle sous-entend bien plus que revenir après les vacances de Noël. Я понимаю, что она имеет в виду нечто большее, чем просто возвращение после Рождества. | 
| Qui parmi nous se souvient du jour où il a cessé de croire au Père Noël? Кто же помнит, когда перестал верить в Деда Мороза. | 
| Avez-vous eu un Noël qui n’a pas été ce que vous vouliez ou ce que vous aviez prévu ? Проводили ли вы когда-нибудь Рождественские праздники не так, как хотели или как планировали? | 
| Ecoutes, Callie, c'était Noël. Послушай, Кэлли, это было Рождество. | 
| J'adore Noël. Я обожаю Рождество. | 
| Alors qu’aujourd’hui la fête de Noël s’entoure d’un “ mercantilisme tapageur ”, le fait est que les vrais chrétiens n’ont jamais cherché à célébrer la naissance de Jésus. Для истинных христиан мысль отмечать день рождения Иисуса всегда была чуждой. | 
| C’était en 1912, au moment de Noël. Происходило это в рождественские праздники 1912 г. | 
| Écoute, ce que je veux vraiment est un grand, joyeux et bruyant Noël. Слушай, мне правда хочется большого, счастливого и шумного Рождества. | 
| Nous célébrons Noël le 7 janvier. Рождество мы празднуем 7 января. | 
| Qui sait où vous serez pour le prochain Noël? Кто знает, где ты будешь на следующее Рождество | 
| J'ai reçu deux invitations pour un concert de Lev Barjona à l'Académie Sainte-Cécile de Rome : c'est juste avant Noël. Я получил два приглашения на концерт Льва Барионы в Академии Святой Цецилии в Риме. | 
| On aurait dit la vidéo que les parents d'Emily la forçaient à regarder tous les ans à Noël. Это было похоже на видео родителей Эмили, которое они заставляли смотреть ее каждый год на Рождество. | 
| C’était Noël il se trouvait quelqu’un pour briser sa solitude et lui souhaiter joyeux Noël. Пришло рождество, и кто-то пробился ко мне и желает мне счастливого праздника. | 
| C'est pour ça que chaque année, mon père va dans son chalet, et que depuis mes débuts, je prends la garde de Noël. Вот почему каждый год мой отец возвращается в свою хижину, и с тех пор, как я стала новобранцем, я беру рождественские дежурства, потому что знаю, что где-то там семьи, которые отмечают этот праздник все вместе, дома, | 
| Expliquez que comme on est à la période de Noël, nous fêtons la naissance de quelqu’un que nous aimons tous. Объясните: в праздник Рождества мы празднуем рождение Того, Кого мы все любим. | 
| Joyeux Noël, Agnes. С Рождеством, Агнесса. | 
| Je vais rester ici avec Vanessa et toi jusqu'à Noël, puis j'irai quelque part pour me rétablir. Я буду здесь с тобой и Ванессой до Рождества, затем кое-куда отправлюсь, и все будет в порядке. | 
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении Noël в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова Noël
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.