Что означает natureza в Португальский?
Что означает слово natureza в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию natureza в Португальский.
Слово natureza в Португальский означает природа, естество, нрав, Природа. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова natureza
природаnounfeminine (материальный мир Вселенной, объект изучения естественных наук) Os japoneses vivem em harmonia com a natureza. Японцы живут в гармонии с природой. |
естествоnoun Elas são de importância vital no processo de obtenção da natureza divina. Они играют критически важную роль, помогая нам стать причастниками Божеского естества. |
нравnoun Há um senso comum de que a natureza deles está em processo de transformação. Очевидно, что их низменный нрав находится в процессе преобразования. |
Природа
A Natureza sempre exibe as cores do espírito. Природа носит всегда цвета духа. |
Посмотреть больше примеров
Alguns desses sinais ele podia reconhecer sem dificuldade, tanto pela natureza quanto pelo emissor deles. Некоторые он распознавал без труда — и природу их, и владельца. |
Ninguém estava planejando destruir a natureza. Никто не собирался разрушать окружающую среду. |
Parece que a natureza me negou essa capacidade, mas não a necessidade. Но природа, похоже, не дала мне такой способности. |
Na Europa de hoje, o assassinato é visto como uma violação da natureza sagrada da humanidade. В современной Европе убийство воспринимается как покушение на священную человеческую природу. |
Faz parte da natureza da produção capitalista desenvolver a indústria mais: rápido que a agricultura. Природе капиталистического производства свойственно, что оно развивает промышленность быстрее, чем земледелие. |
O argumento contra a energia nuclear é de natureza emocional. Аргументы против атомной энергетики эмоциональны, даже чересчур. |
Kurt era por natureza um cara falante, e a cocaína tornava-o insanamente verborrágico. И без того словоохотливый, под кокаином он превращался в безумного говоруна. |
Para salvar a natureza da destruição. Для спасения дикой природы от уничтожения. |
E por último, meus amigos, não por isso menos importante, a figura que todos havíamos chegado a amar, o desafortunado, mas endurecido filho da natureza, conhecido como Huckleberry Finn. И последний, друзья мои, но кого мы не забудем, тот, кого мы должны были любить, несчастное, но упорное дитя природы Гекльберри Финн. |
Estamos contruindo um hotel talhado na própria geleira, onde amantes da natureza selvagem, amantes da aurora boreal, ou apenas amantes podem presenciar a coisa mais natural que eles já viram do lugar mais seguro da Terra. Мы строим отель, высеченный в самом леднике, где те, кто любят дикую местность, те, кто любят северное сияние, или просто любители могут стать свидетелями самых безумных вещей, которые они когда-либо увидят в самом безопасном месте на Земле. |
Teria apelado à tua boa natureza. Тебя бы я провёл, пользуясь твоим состраданием. |
A Verdadeira Natureza das Provações Истинная природа испытаний |
Sou um fenómeno da natureza. Я - каприз природы, кардинал. |
Até as aves são mais livres, bem mais naturais, bem mais em sintonia com a natureza. Даже птицы гораздо свободнее, гораздо естественнее человека; они живут в большей гармонии с природой. |
Por vezes, a natureza mantém os seus segredos bem guardados das leis da física. Иногда природа оберегает свои секреты, окутав их непроницаемой пеленой законов физики. |
Isto torna-a numa espécie em perigo crítico, embora a União Internacional para a Conservação da Natureza não a tenha avaliado ainda. В связи с этим вид находятся под угрозой исчезновения, хотя Международный союз охраны природы ещё не давал свою оценку. |
Então se viram contra você, cedo ou tarde, porque é da natureza deles. И рано или поздно пойдут против тебя. Это в них заложено. |
Eles interpolaram milagres divinos no campo da natureza, construíram um céu além-túmulo. Они включили сверхъестественные чудеса в мир природы, создали небо по ту сторону смерти. |
Embora eu creia que os membros estejam ansiosos por demonstrar compaixão por aqueles que sentem diferentemente deles, é da natureza humana que as pessoas, quando se deparam com uma situação complexa, tendam a evitá-la. Хотя я верю, что члены Церкви с состраданием относятся к тем, чьи чувства отличаются от их собственных, тем не менее людям свойственно отстраняться от проблем и ситуаций, которых они не понимают. |
A natureza reflexiva do introvertido leva-o a refletir ou a meditar sempre antes de agir. Рефлексивная природа интроверта побуждает его постоянно думать и размышлять перед тем, как действовать. |
Mas não posso dizer que estou surpresa, a natureza humana sendo o que é Но не могу сказать, что удивлена — такова уж человеческая природа |
A Natureza Humana e a Verdade Человеческая природа и истина |
Paul Dirac acreditava que, além de matemáticas, as leis da natureza também deviam ser belas. Поль Дирак полагал, что законы природы должны быть не только математическими, но еще и красивыми. |
Sagredo - A Terra, o Sol e as estrelas, o que são na natureza? САГРЕДО. — Что за вещи в природе — Земля, Солнце и звезды? |
é de natureza diferente da questão: “ que devo fazer?” имеет иную природу, нежели вопрос: «Что я должен делать?» |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении natureza в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова natureza
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.