Что означает monóculo в Португальский?
Что означает слово monóculo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию monóculo в Португальский.
Слово monóculo в Португальский означает монокль, монокль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова monóculo
монокльnoun Lhe dá tempo comprar um chapéu e monóculo. У тебя есть время купить цилиндр и монокль. |
монокльnoun (простейший объектив, состоящий из одной вогнуто-выпуклой линзы) Lhe dá tempo comprar um chapéu e monóculo. У тебя есть время купить цилиндр и монокль. |
Посмотреть больше примеров
O chapéu grande do governador e o seu monóculo? Против репрессивного налога на шляпы и монокли? |
O monóculo e o rosto do grandalhão estão manchados de resíduo de pólvora sem fumaça Его монокль и лицо вымазаны черным бездымным порохом |
Com a ajuda do monóculo, calculamos que, o que quer que fosse, estaria a apenas 160 quilômetros. Мы стали рассматривать объект в монокуляр и решили, что, чем бы он ни был, он от нас не дальше сотни-другой километров. |
Potrus ativou os sensores em suas luvas e atarraxou um monóculo amarelo sobre um dos olhos. Жеребкинс активировал датчики на своих перчатках и надел желтый монокль на один глаз. |
Doutor Faustus o observa, coçando a barba com uma mão e ajeitando o monóculo com a outra. Доктор Фаустус поглаживает бороду одной рукой, а в другой крутит монокль. |
Fui a uma biblioteca e olhei para a primeira capa desenhada por Rea Irvin em 1925 — um "dandy" a olhar para uma borboleta através do seu monóculo, a quem chamamos Eustace Tilley. Поэтому я отправилась в библиотеку и посмотрела на первую обложку, созданную Ри Ирвином в 1925 году — денди, смотрящий на бабочку через свой монокль, мы называем его Юстасом Тилли. |
— continuou ele, dirigindo-se à bruxa de monóculo – продолжил он, адресуясь к ведьме с моноклем |
“Perdi meu monóculo”, explicou. – Потеряла монокль, – пояснила она. |
A rapariga de perfil de tapir cosia um botão na presilha dos calções desportivos do jovem de monóculo! Барышня с лицом тапира усердно пришивала пуговицу к манжете спортивных брюк юнца с моноклем! |
Ou aqui... — Ele levou a mão ao cinto de ferramentas e pegou um espelho do tamanho de um monóculo. — Vamos trocar. Или вот... — он сунул руку в пояс с инструментами и вытащил обычное зеркало размером с монокль. — Предлагаю обмен. |
Usava monóculo e tinha o rosto rosado como a professora. У него было пенсне и розовые щеки, как у учительницы. |
, respondeu Miss Hornblower, colocando seu pesado monóculo de ouro para ter certeza do que dizia. — ответила мисс Хорнблауэр, надевая массивный, золотой монокль, чтобы удостовериться в этом. — Как она выросла! |
Em sua infância, O Monóculo suprimiu seus poderes e a manteve sob medicação para mantê-la sem nenhum poder, mas eles acabaram sendo libertados pelo Condutor, o que acabou deixando-a louca. В детстве её силы сдерживал Монокль, но впоследствии они были освобождены Дирижером, что в итоге сводит её с ума. |
Por falar em humanos, já vos mostrei o meu novo monóculo? Кстати, о людях: я уже показывал вам свой новый монокль? |
Pois este, de monóculo no olho, contemplava de todos os lados os rapazes que passavam. Ибо этот последний, вооружившись моноклем, все время озирался на проходящих мимо молодых людей. |
Tão logo conseguiu a luz do sol, acendeu o feno com o monóculo que usava enquanto compunha estes livros. Как только солнечный свет упал на его окно, он поджег сено моноклем, который надевал, когда сочинял свои книги. |
Por que será que esses caras usam sempre monóculo? Почему люди такого типа непременно носят монокли? |
Já não guardava quase recordações dele, salvo um monóculo, um colete amarelo, e estes pertenciam ao velho Charlie Moyne. Она помнила его очень смутно — только монокль и желтый жилет, совсем такой же, как у старого Чарли Мойна. |
Levou o monóculo ao olho, aparentemente com o propósito de assistir os dançarinos. Он надел монокль, видимо для того, чтобы понаблюдать за танцующими. |
O diabrete mensageiro dissera que ele era um mago, e percebi que trazia um monóculo de aro dourado enfiado num olho. Бес-посланец упомянул, что он – волшебник, и я заметил, что он носит в одном глазу монокль в золотой оправе. |
— Como um super-herói. — Como um super-herói. — Evan abriu um monóculo de visão noturna e o prendeu à cabeça. – Как у супергероя. – Эван надел монокулярный прибор ночного видения. |
O general era um velhote e fitou benignamente o tenente Drogo através do monóculo Старичок генерал добродушно воззрился в монокль на лейтенанта Дрого |
Óculos, monóculos e lentes de contato 857 11. Очки, монокли и контактные линзы . 857 11. |
Fez a prova do monóculo? Вы проверяли его с помощью монокля? |
Vá sentar ao lado da estripadora e cale a boca disse Fritz, queimando minhas páginas com seu monóculo. — Сядь рядом с этой потрошительницей и замолчи, — сказал Фриц, прожигая моноклем дыры в моих листках. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении monóculo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова monóculo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.