Что означает monóculo в Португальский?

Что означает слово monóculo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию monóculo в Португальский.

Слово monóculo в Португальский означает монокль, монокль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова monóculo

монокль

noun

Lhe dá tempo comprar um chapéu e monóculo.
У тебя есть время купить цилиндр и монокль.

монокль

noun (простейший объектив, состоящий из одной вогнуто-выпуклой линзы)

Lhe dá tempo comprar um chapéu e monóculo.
У тебя есть время купить цилиндр и монокль.

Посмотреть больше примеров

O chapéu grande do governador e o seu monóculo?
Против репрессивного налога на шляпы и монокли?
O monóculo e o rosto do grandalhão estão manchados de resíduo de pólvora sem fumaça
Его монокль и лицо вымазаны черным бездымным порохом
Com a ajuda do monóculo, calculamos que, o que quer que fosse, estaria a apenas 160 quilômetros.
Мы стали рассматривать объект в монокуляр и решили, что, чем бы он ни был, он от нас не дальше сотни-другой километров.
Potrus ativou os sensores em suas luvas e atarraxou um monóculo amarelo sobre um dos olhos.
Жеребкинс активировал датчики на своих перчатках и надел желтый монокль на один глаз.
Doutor Faustus o observa, coçando a barba com uma mão e ajeitando o monóculo com a outra.
Доктор Фаустус поглаживает бороду одной рукой, а в другой крутит монокль.
Fui a uma biblioteca e olhei para a primeira capa desenhada por Rea Irvin em 1925 — um "dandy" a olhar para uma borboleta através do seu monóculo, a quem chamamos Eustace Tilley.
Поэтому я отправилась в библиотеку и посмотрела на первую обложку, созданную Ри Ирвином в 1925 году — денди, смотрящий на бабочку через свой монокль, мы называем его Юстасом Тилли.
— continuou ele, dirigindo-se à bruxa de monóculo
– продолжил он, адресуясь к ведьме с моноклем
“Perdi meu monóculo”, explicou.
– Потеряла монокль, – пояснила она.
A rapariga de perfil de tapir cosia um botão na presilha dos calções desportivos do jovem de monóculo!
Барышня с лицом тапира усердно пришивала пуговицу к манжете спортивных брюк юнца с моноклем!
Ou aqui... — Ele levou a mão ao cinto de ferramentas e pegou um espelho do tamanho de um monóculo. — Vamos trocar.
Или вот... — он сунул руку в пояс с инструментами и вытащил обычное зеркало размером с монокль. — Предлагаю обмен.
Usava monóculo e tinha o rosto rosado como a professora.
У него было пенсне и розовые щеки, как у учительницы.
, respondeu Miss Hornblower, colocando seu pesado monóculo de ouro para ter certeza do que dizia.
— ответила мисс Хорнблауэр, надевая массивный, золотой монокль, чтобы удостовериться в этом. — Как она выросла!
Em sua infância, O Monóculo suprimiu seus poderes e a manteve sob medicação para mantê-la sem nenhum poder, mas eles acabaram sendo libertados pelo Condutor, o que acabou deixando-a louca.
В детстве её силы сдерживал Монокль, но впоследствии они были освобождены Дирижером, что в итоге сводит её с ума.
Por falar em humanos, já vos mostrei o meu novo monóculo?
Кстати, о людях: я уже показывал вам свой новый монокль?
Pois este, de monóculo no olho, contemplava de todos os lados os rapazes que passavam.
Ибо этот последний, вооружившись моноклем, все время озирался на проходящих мимо молодых людей.
Tão logo conseguiu a luz do sol, acendeu o feno com o monóculo que usava enquanto compunha estes livros.
Как только солнечный свет упал на его окно, он поджег сено моноклем, который надевал, когда сочинял свои книги.
Por que será que esses caras usam sempre monóculo?
Почему люди такого типа непременно носят монокли?
Já não guardava quase recordações dele, salvo um monóculo, um colete amarelo, e estes pertenciam ao velho Charlie Moyne.
Она помнила его очень смутно — только монокль и желтый жилет, совсем такой же, как у старого Чарли Мойна.
Levou o monóculo ao olho, aparentemente com o propósito de assistir os dançarinos.
Он надел монокль, видимо для того, чтобы понаблюдать за танцующими.
O diabrete mensageiro dissera que ele era um mago, e percebi que trazia um monóculo de aro dourado enfiado num olho.
Бес-посланец упомянул, что он – волшебник, и я заметил, что он носит в одном глазу монокль в золотой оправе.
— Como um super-herói. — Como um super-herói. — Evan abriu um monóculo de visão noturna e o prendeu à cabeça.
– Как у супергероя. – Эван надел монокулярный прибор ночного видения.
O general era um velhote e fitou benignamente o tenente Drogo através do monóculo
Старичок генерал добродушно воззрился в монокль на лейтенанта Дрого
Óculos, monóculos e lentes de contato 857 11.
Очки, монокли и контактные линзы . 857 11.
Fez a prova do monóculo?
Вы проверяли его с помощью монокля?
Vá sentar ao lado da estripadora e cale a boca disse Fritz, queimando minhas páginas com seu monóculo.
— Сядь рядом с этой потрошительницей и замолчи, — сказал Фриц, прожигая моноклем дыры в моих листках.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении monóculo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.