Что означает margine di pagina в итальянский?
Что означает слово margine di pagina в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию margine di pagina в итальянский.
Слово margine di pagina в итальянский означает поля страницы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова margine di pagina
поля страницы
|
Посмотреть больше примеров
Puoi personalizzare il modo in cui viene stampato un foglio di lavoro utilizzando margini, interruzioni di pagina, intestazioni, piè di pagina e altre opzioni. При печати таблицы Google можно задать такие параметры, как поля, разрывы страниц, верхние и нижние колонтитулы и т. д. |
Mentre annotava una citazione a margine di una pagina, si sentiva proprio come Maxwell. Выписывая цитату на полях страницы, она и впрямь ощущала себя Максвеллом. |
Il capitano passò il dito sul margine di una pagina e scosse la testa, sconfortato. Капитан провел пальцем по полю страницы и огорченно покачал головой: |
In una nota ma noscritta a margine di una pagina di tale dialogo, Leibniz osserva: Cum Deus calculat fit mundus. В одном из рукописных примечаниях на полях к этому диалогу Лейбниц замечает: Cum Deus calculat fit mundus. |
Nel margine di ogni pagina si trovano delle miniature, e i primi quattro volumi sono illustrati con immagini dei mille Buddha. На полях каждой книги — иллюстрации; в первых четырёх томах — изображения тысячи будд. |
E così me ne andai, scoraggiato, sconfitto e senza nemmeno i soldi per guardare il margine di una pagina del Kama Sutra. И я свалил — отчаявшийся, сломленный, и денег у меня не было даже на поля от страницы «Камасутры». |
Dopo aver avviato il Designer, scegli File | Nuovo e imposta la dimensione della pagina a A# e l' orientamento della carta a Orizzontale. Imposta i margini destro e sinistro a #, i margini superiore e inferiore a #. Tutte le dimensioni in & kudesigner; (margini di pagina, dimensioni, posizioni, & etc;) sono misurate in millimetri После того как вы запустите дизайнер, выберите Файл | Создать и установите размер страницы в Letter и её ориентацию в Landscape. Установите левое и правое поля в #, верхнее и нижнее в #. Все размеры в & kudesigner; (поля страницы, размеры, позиции, & etc;) указываются в миллиметрах |
Nel margine superiore di ciascuna pagina c’era un’appropriata intestazione. На каждой странице были соответствующие истине колонтитулы. |
Gli aiuti didattici si trovano a margine delle pagine di questo manuale. Методические рекомендации располагаются на полях данного руководства. |
A margine di una pagina del suo diario egli scrisse l’unico cenno a questo incarico: “Ho consegnato due Libri di Mormon alla Regina Vittoria e al Principe Alberto su richiesta del presidente B. На полях одной из страниц в своем дневнике он написал единственное упоминание об этом поручении: “По просьбе Президента Б. |
Per garantire l’accuratezza, i masoreti utilizzarono i margini laterali di ciascuna pagina per segnalare qualsiasi cambiamento testuale fatto involontariamente o di proposito da copisti precedenti. Чтобы обеспечить точность, масореты использовали поля сбоку каждой страницы, чтобы записать информацию, которая обозначила бы любое возможное изменение текста, сделанное или неумышленно, или нарочно предыдущими переписчиками. |
Taccuino pieno di disegni sui margini o a pagina intera, notò Bourlin mentre preparava l’invio delle foto al Creux Полно рисунков на полях и во всю страницу, отметил про себя Бурлен, отсылая в Брешь мейл с фотографиями |
Tiro di scherma, cerco di contenere la fiamma ai margini delle pagine. Фехтую, пытаюсь поддерживать пламя по краям страниц. |
Noterete inoltre che i margini sono un po’ più ampi e i numeri di pagina e di paragrafo più visibili. Вы заметите, что поля в журнале стали немного шире, а номера страниц и абзацев — чуть крупнее. |
Avete scritto una o due parole a margine della pagina per ricordarvi quello che ciascuno di questi versetti aggiunge al paragrafo o all’articolo? Записываешь ли ты для памяти на полях пару слов, что говорит этот текст к данному абзацу или к теме? |
I piè di pagina sono aggiunti sotto i margini che imposti nella configurazione della pagina. Il testo all' interno del riquadro principale sarà spostato in modo che le intestazioni o i piè di pagina non ci si sovrappongano Нижние колонтитулы добавляются сразу после нижней границы, которую вы зададите в параметрах страницы. Положение основных врезок будет изменено таким образом, чтобы они не накладывались на колонтитулы |
Sfogliò le pagine con i segni rossi di approvazione lungo i margini finché trovò l’ultimo tema. Он быстро перелистал пестрящие красными пометками страницы и нашел последнее сочинение. |
Suggerisci agli studenti di segnare 3 Nefi 25:6, nota a piè di pagina c, oppure di scrivere DeA 110:13–16 sul margine delle loro Scritture, accanto a 3 Nefi 25:5–6. Предложите студентам выделить 3 Нефий 25:6, стихи У. и З. 110:13–16 в сноске а или подписать У. и З. 110:13–16 на полях своих книг Священных Писаний рядом 3 Нефий 25:5–6. |
A margine delle pagine c’erano annotazioni a matita che commentavano i punti deboli e di forza di Herdman. Были там и карандашные пометки, касающиеся сильных и слабых сторон Хердмана как солдата. |
Nei margini superiori e inferiori delle pagine elencavano parte di un versetto parallelo per ricordarsi in quale altro punto della Bibbia si trovavano le parole o la parola in questione. На верхних и нижних полях они писали часть параллельного стиха, которая напоминала им, где обозначенное слово или слова находились в Библии. |
Le pagine erano distrutte quasi completamente; restavano appena dei margini bruciacchiati con frammenti di scrittura. Страницы сгорели практически целиком; он увидел всего лишь опаленные кусочки, иногда с фрагментами текста. |
Guidata da un navigatore satellitare, ha posizionato le travi principali e tutti gli altri elementi con un margine di errore inferiore a 2 centimetri. — Vedi la figura a pagina 18. Руководствуясь данными со спутника глобальной системы местоопределения, кран установил главные балки и другие части моста с точностью до сантиметра. (Смотрите фото вверху.) |
La finestra principale di & kivio; contiene una vista del documento attuale. Sono visualizzati la sagoma della pagina e i margini, così come la griglia. Intorto a questa vista ci sono i righelli orizzontale e verticale. L' impostazione predefinita prevede una barra degli strumenti posizionata sul lato sinistro, e al di sotto del documento c'è un selettore di pagina. Sotto c'è la barra di stato che mostra la posizione attuale del puntatore del mouse e la posizione sulla pagina Главное окно & kivio; содержит вид текущего документа. отображающий, список страниц и края листа, а также сетку. Окружают этот вид горизонтальные и вертикальные линейки. По умолчанию панель инструментов помещена с левой стороны, а ниже вида документа вкладки страниц. Ниже всего находится строка состояния, в которой показывается текущая позиция курсора как положение на странице |
Puoi anche utilizzare la finestra di dialogo Aspetto pagina, che si richiama selezionando Formato Aspetto pagina..., per cambiare l' orientazione e la dimensione delle pagine stampate (quest' ultima è legata ai fogli che hai nella stampante) e lo spessore dei margini Для изменения положения печатаемых листов, размера бумаги (он должен подходить для вашего принтера) и размера полей также можно использовать диалог Формат страницы, который можно вызвать выбрав Формат Настройка страницы |
Questa sezione della guida è progettata per aiutare l' utente con la formattazione e l' aspetto dei suoi documenti. Questa sezione inizierà le informazioni su come cambiare la dimensione e la forma della pagina e dei margini, e su come lavorare con aspetti progressivamente più dettagliati del testo (riquadri, paragrafi, caratteri). A ogni livello, saranno spiegate tutte le opzioni di formattazione e di aspetto Этот раздел руководства предназначен помочь пользователю понять понятия формата и разметки документов. Раздел начнётся с информации об изменении размера и формы страницы и полей, объяснение идёт последовательно, по направлению к уменьшению объекта редактирования (врезки, затем абзацы, после них символы). На каждом уровне форматирование и функции разметки подробно объясняются |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении margine di pagina в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова margine di pagina
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.