Что означает lúcido в Португальский?
Что означает слово lúcido в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lúcido в Португальский.
Слово lúcido в Португальский означает ясный, разумный, понятный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lúcido
ясныйadjective Bem, estou surpreendida por ele estar tão lúcido. Что ж, я удивлена, что он выражался так ясно. |
разумныйadjective Duas mulheres lúcidas e bonitas perdendo tempo com você. Две разумные, красивые женщины понапрасну себя растратили на тебя. |
понятныйadjective São lúcidos o suficiente para que os adote. Они вполне понятны, чтобы я без труда мог симпатизировать им. |
Посмотреть больше примеров
Agora, como dizia Manda-Chuva, estava ficando velho, mas sua mente continuava bastante lúcida. Теперь Треарах, как сказал гвардеец, начинал стареть, но ум у него оставался достаточно ясный. |
Preciso permanecer lúcida, forte, desapegada. Мне нужно оставаться трезвомыслящей, сильной и беспристрастной. |
— Pelo contrário, Madame, estou perfeitamente lúcido, e repito que Vossa Alteza defenderá o Sr. de Guiché junto do rei – Напротив, принцесса, я рассуждаю совершенно здраво и повторяю, что вы заступитесь за господина де Гиша перед королем. |
Nesse momento, o espírito estava tão lúcido que podia conceber os pensamentos mais sutis, sem o menor cansaço. В такие мгновения моя голова до того ясна, что меня посещают самые изощренные мысли, и при этом я нисколько не устаю. |
Acha que ela está mal, mas qualquer pessoa entrando com olhar lúcido veria que está melhor.Mr. Вам кажется, что она плоха, но любой, кто посмотрит на нее свежим взглядом, скажет, что ей лучше. |
É um rapaz admirável, com um cérebro lúcido e bom caráter. Он замечательный человек с ясным умом и стойким характером. |
Parece que a sua mente continua lúcida como sempre, Robert. Твой разум ясен, как никогда, Роберт. |
E num raro e lúcido momento pensei que a minha ex-mulher e filha ficariam melhor se estivesse morto e elas, receberem a minha pensão. И в этот редкий момент прозрения, я вдруг понял, что если умру, моя бывшая жена с дочерью лишь выиграют от этого, получив мою военную пенсию. |
Embora Nachmânides tivesse quase 70 anos, ele mostrou seu raciocínio lúcido por procurar limitar a discussão apenas a questões fundamentais. Нахманиду было примерно 70 лет, однако он проявил выдающиеся умственные способности, постаравшись свести дискуссию только к вопросам по существу. |
No entanto... a sua " loucura " permitiu-lhe estabelecer... ligações espantosamente lúcidas... entre os sonhos dele dos seus feitos no Kuwait... e entre este Dr. Noyle... e a empresa privada, Manchurian Global, principal apoiante política da sua mãe, nestes últimos 15 anos. И тем не менее, несмотря на своё безумие, он представил ясные и чёткие связи между своими снами о Ваших подвигах в Кувейте, доктором Нойлом и частным Манчжурским Глобальным фондом, который вот уже пятнадцать лет является главным политическим покровителем Вашей матери. |
Idoso e lúcido Ясный ум в преклонные года |
É o chamado sonho lúcido, que pode ser interessante e fascinante, mas que não é libertador. Это называется фазой ясного сна, ясновидением, что может быть интересным и очаровательным, но никак не освобождающим. |
À testemunha lúcida e simpática de tantas confissões miseráveis, a inteligência mais vasta parecia permitida. Кажется, что трезвый симпатичный свидетель стольких тяжких признаний должен быть наделен огромным умом. |
Estava lúcida, embora ainda sentisse meu corpo como se tivesse sido jogada de uma grande altura. Сознание вновь было ясным, хотя по-прежнему казалось, что мое тело сбросили вниз с большой высоты. |
A tua mente não está lúcida. Твой разум замутнён. |
Percebeu que um mar de decepção cinzenta e lúcida se interpunha entre ele e Törless... Он почувствовал, что между ним и Тёрлесом пролегло море серого, трезвого разочарования. |
Neste momento precisas de estar lúcido. В данный момент тебе нужен чистый разум. |
Faço todas as intenções de me manter lúcido até morrer. Я намерен сохранить ее до прихода смерти. |
Lúcida, certo. Ярко, конечно. |
A sonoridade se torna clara, limpa e lúcida como a lógica positivista. Созвучия стали столь же отчетливыми, аккуратными и отполированно-пустыми, как позитивистская логика. |
Minha mente está muito lúcida,... mas meu corpo está se despedaçando. Мое сознание ясно, но мое тело разваливается на части. |
Mas ela se encontra perfeitamente lúcida e consciente sobre tudo o que lhe está acontecendo. И тем не менее она в полном сознании и понимает, что с ней происходит. |
Além disso, Hagar tinha cultura e era completamente lúcida, o que não era o caso dos velhos amigos de Elvy. К тому же Хагар была начитанна и имела ясную голову, чего нельзя было сказать о большинстве старых друзей Эльви. |
As grávidas têm uma extrema lúcida... У беременных женщин чрезвычайно ярко - |
– Cordelia parece muito mais lúcida desde meu infeliz espisódio de envenenamento. – У Корделии, похоже, наступило какое-то просветление после моего отравления. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lúcido в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова lúcido
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.