Что означает lasciar andare в итальянский?
Что означает слово lasciar andare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lasciar andare в итальянский.
Слово lasciar andare в итальянский означает отпускать, отпустить, пустить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lasciar andare
отпускатьverb Non ho intenzione di lasciar andare Tom da solo a Boston. Я не собираюсь отпускать Тома одного в Бостон. |
отпуститьverb Siete sicuri che il direttore ci lascerà andare a casa prima? Вы уверены, что начальник отпустит нас домой пораньше? |
пуститьverb Han preso un ufficiale di quartiere, lo hanno legato all'orso e lo hanno lasciato andare sulla Mojka. Они поймали квартального, привязали его к медведю и пустили медведя в Мойку. |
Посмотреть больше примеров
– Visto che non c’è nessuno lì ad ascoltare, perché lasciar andare il nastro? Раз некому слушать, зачем вообще крутить пленку?.. |
Come lasciar andare la negatività Il primo passo consiste nella meditazione interattiva. Первым шагом в обучении освобождению от отрицательных эмоций является интерактивная медитация. |
E questo è il motivo per cui ho dovuto lasciar andare Ronan. Именно поэтому я и должна отпустить Ронана. |
Alcune persone non riescono a lasciar andare i ricordi. Некоторые люди не могут отпустить воспоминания. |
Lasciare... lasciare andare cosa? Отпустить... как отпустить? |
Devo chiedervi di lasciare andare il bambino ed arrendervi. Так что прошу вас отдать ребенка и сдаться. |
Non riesco a lasciar andare. Не могу забыть. |
Mamma non voleva lasciare Heather, e adesso io non riesco a lasciare andare Heather. Мама не хотела покидать Хизер, теперь я не хочу ее отпустить. |
Credo tu lo debba lasciare andare. Я считаю, ты должен отпустить его. |
Si può lasciar andare il proprio pensiero in due direzioni nello stesso tempo? Способна ли мысль двигаться в двух направлениях сразу? |
«Di lasciar andare così presto la vostra mano». – Что я так скоро выпустил вашу руку. |
Ma a quanto pare non sei ancora pronta a lasciare andare Rhonda. Но похоже, ты не готова отпустить Ронду. |
Di’ a Marcus di lasciare andare Connor.» Скажи Маркусу, чтобы он отпустил Коннора. |
Voglio dire, sul serio, Jake, che non è solo andando lasciar andare. Я имею в виду, серьезно, Джейк, он не просто собирается отпустить это. |
Ha qualcosa di meraviglioso da offrirti, ma prima... devi lasciare andare il passato per poterla ricevere.” У него есть что-то прекрасное, чтобы предложить тебе, но сначала... ты должен отпустить прошлое, чтобы заполучить его». |
Volevano credere che lasciare andare i loro giovani così lontano valeva il sacrificio. Они хотят получить подтверждение, что, отпуская своих сыновей в далекие края, поступают во благо и жертва оправданна. |
‘Perdonare’ significa ‘lasciar andare’, non provare risentimento. «Прощать» означает не давать развиваться чувству обиды. |
Il COLON rappresenta la capacità di lasciare andare, di liberarci di ciò che non ci serve più. ТОЛСТАЯ КИШКА олицетворяет нашу способность освобождаться от того, в чем мы уже не нуждаемся. |
Riesco a guardare questa battaglia interna, ma ad un certo punto, c'è un lasciare andare. Я могу наблюдать за внутренней борьбой, но в какой- то момент, я сдаюсь. |
Cercate solo di restare vicini, molto vicini e tu, Hadrian, non mi lasciare andare». Просто держитесь поближе, а ты не отпускай меня, Адриан... |
Odo, deve lasciare andare Natima e i suoi studenti. Одо, ты должен дать Натиме и ее студентам уйти. |
Se si sveglia, non la lasciare andare. Если проснется, не выпускай ее. |
E'ancora piu'difficile lasciare andare quel qualcosa dopo averla tenuta stretta per cosi'tanto tempo. Тяжело что-то отпускать, когда оно было рядом с тобой так долго. |
Naturalmente, Perry avrebbe potuto continuare da solo, starsene in Messico, lasciar andare Dick dove cavolo voleva. Конечно, Перри мог настоять на своем, остаться в Мексике, и пусть Дик катится, куда его проклятой душе угодно. |
Beh, prima di lasciare andar via qualcuno... dobbiamo ascoltare la sua testimonianza. Прежде чем отпустить кого-либо, мы должны выслушать ваши показания. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lasciar andare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова lasciar andare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.