Что означает inclusive в Португальский?
Что означает слово inclusive в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию inclusive в Португальский.
Слово inclusive в Португальский означает включительно, в том числе, даже. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова inclusive
включительноnoun |
в том числеadverb Além disso, houve outras dispensações, inclusive as existentes entre os nefitas e os jareditas. Кроме того, были и другие устроения, в том числе у нефийцев и иаредийцев. |
дажеadverb Tinha de trabalhar inclusive de domingo. Мне приходилось работать даже по воскресеньям. |
Посмотреть больше примеров
Saiba mais sobre os drives compartilhados, inclusive os requisitos e níveis de acesso e como fazer a migração de conteúdo. Узнайте больше об общих дисках: о требованиях и уровнях доступа, а также о том, как перенести контент на общие диски. |
Definitivamente, o clima estava estranho; todos, inclusive Chanty, pareciam um pouco distraídos. Атмосфера была странная; все, включая Шанти, казались сами по себе. |
Nos séculos que se seguiram, o povo de Israel — inclusive muitos reis — não fez caso dos avisos de Jeová. В течение последующих столетий израильский народ, в том числе и многие его цари, пренебрегали предостережениями Бога. |
— Para ser franco, Celia, ninguém esperava, inclusive eu, que isso acontecesse tão cedo. — Если честно, — сказал Сэм, — никто, в том числе и я, не ожидал, что все произойдет так быстро. |
Inclusive eu! Включая меня! |
Se não sabemos como fazer as economias crescerem, o que acontece é que depois não sabemos como fazê-las crescer de forma sustentável e inclusiva. Если мы не знаем, как заставить экономику расти, следовательно, мы не знаем, как заставить ее расти инклюзивным и устойчивым путем. |
Pudemos inclusive fazer pedidos, aos quais o imitador de vozes atendeu com a maior solicitude. Мы даже заказывали голоса, а имитатор охотно выполнял наши пожелания. |
O fato é que o regime fora da lei iraniano sabotou a capacidade das pessoas em todos os continentes de viver em paz e com dignidade, inclusive a sua própria. Фактом остается то, что преступный иранский режим саботирует возможность для людей на всех континентах жить в мире и с достоинством, в том числе и для себя. |
Pra todas as estrelas, inclusive o Sol... a vida na " sequência principal " não se estende pra sempre. Но для всех звезд, включая Солнце, жизнь в главной последовательности не будет вечной. |
(1 Coríntios 7:19; 10:25; Colossenses 2:16, 17; Hebreus 10:1, 11-14) Os judeus — inclusive os apóstolos — que se tornaram cristãos, estavam livres da obrigação de guardar leis a que tiveram de obedecer quando estavam sob o pacto da Lei. Евреи, ставшие христианами, в том числе и апостолы, освобождались от обязанности соблюдать законы, обязательные под союзом Закона. |
Pode inclusive ter se sentado na mesma mesa em que eu estivera. Возможно, сидел за тем же столиком, что и я. |
Inclusive, acompanha-o em suas campanhas militares. Принимал участие в его военных походах. |
Todos juntos, inclusive nossas filhinhas, meu marido e eu fizemos uma atividade com versinhos. Вместе с нашими маленькими девочками мы с мужем сыграли в эту игру. |
Inclusive matar. И раз за это стоило убивать. |
Não se tira água de um poço vazio e, se vocês não reservarem algum tempo para repor as energias, vão ter cada vez menos para dar aos outros, inclusive a seus filhos. Нельзя черпать из пустого колодца, и, если вы не оставите себе времени на пополнение собственного содержания, вам вскоре нечего будет отдавать другим, даже собственным детям. |
Você pode-se tornar auto-suficiente (1) aproveitando as oportunidades de desenvolvimento educacional; (2) praticando princípios sólidos de nutrição e higiene; (3) preparando-se para conseguir um bom emprego; (4) armazenando alimentos e roupas dentro dos limites permitidos por lei; (5) administrando os recursos com sabedoria, inclusive por meio do pagamento do dízimo e ofertas e evitando dívidas e (6) desenvolvendo sua força espiritual, emocional e social. Чтобы стать материально независимыми, необходимо: (1) получить хорошее образование; (2) применять правильные принципы питания и гигиены; (3) подготовиться и найти подходящую работу; (4) создать запас продуктов питания и одежды в рамках, предусмотренных законом; (5) мудро распоряжаться материальными средствами, в том числе платить десятину и пожертвования и избегать долгов; (6) развивать духовную, эмоциональную и социальную силу. |
Dezoito normandos tinham sucumbido na luta, inclusive o chefe levado pelos seus homens. В бою погибло восемнадцать норманнов, включая командира, тело которого солдаты забрали с собой. |
Ao estudarmos o Livro de Mórmon, desafiei a classe — inclusive a mim — a ler o livro inteiro. Когда мы изучали Книгу Мормона, я поставила перед всем классом, включая себя, задачу прочитать ее целиком. |
Contou tudo, inclusive a história maluca de vampiros da noite anterior. Она рассказала, рассказала ему обо всем, и даже о том безумстве с вампирами, случившемся прошлой ночью. |
O fato que o levou a escrevê-lo é obra minha, creio inclusive que é minha obra-prima. Происшествие, из-за которого он вам ее написал, дело моих рук и, полагаю, самое удачное из всех моих деяний. |
Quando chegar ai vai levar tudo, inclusive os botes salva vidas. Когда он уничтожит все в том числе спасательные шлюпки |
Todos, inclusive seus amigos, vão apontar o dedo em sua direção. Все, включая и ваших друзей, будут тыкать в вас пальцем. |
Ou ele exige que a família (inclusive a esposa) visite neste dia parentes dele para uma refeição ou uma simples visita social. Или он может потребовать, чтобы вся семья (включая жену) пошла с ним в тот день к родственникам на обед, ужин или просто в гости. |
Para informações detalhadas sobre o ensino familiar, inclusive instruções sobre como dar designações de ensino familiar aos portadores do Sacerdócio Aarônico, ver 7.4. Подробные сведения о домашнем обучении, включая инструкции, связанные с поручениями по домашнему обучению для носителей Священства Ааронова, приводятся в параграфе 7.4. |
Chegou inclusive a faltar ao trabalho algumas vezes para se encontrar com ele. Иногда даже прогуливала работу, чтобы встретиться с ним. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении inclusive в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова inclusive
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.