Что означает incentivar в Португальский?

Что означает слово incentivar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию incentivar в Португальский.

Слово incentivar в Португальский означает поощрять, стимулировать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова incentivar

поощрять

verb (сочувствием, поддержкой, одобрением, наградой побуждать кого-либо к чему-либо)

Não adianta nada incentivá-la, ela não muda.
Бесполезно её поощрять, она не изменится.

стимулировать

verb

Sabe, eu não acredito que essa doação de pernil seja uma boa estratégia de incentivo.
Знаешь, мне не кажется, что эта социалистическая раздача ветчины так уж хорошо стимулирует людей.

Посмотреть больше примеров

Persuadir — incentivar alguém a crer em algo ou fazer algo por meio de argumentos e pleitos.
Убеждать – значит призывать людей верить во что-то или делать что-то, приводя какие-то доводы и обращаясь к ним с просьбой.
O que o élder Holland ensina que pode consolar e incentivar as pessoas que talvez se sintam dessa forma?
Какие из учений старейшины Холланда могут приободрить и утешить тех, у кого возникают такие чувства?
(Você pode incentivar os alunos a marcar as palavras fidelidade e fiel.)
(Можно призвать студентов выделить в тексте слова верность и верный.)
— eu disse, contente em incentivar seu interesse por esporte. — Onde você treina?
— Здорово, — похвалила я, довольная, что могу поощрить его интерес к физическим занятиям. — А где ты тренируешься?
Compilar os dados de frequência e analisá-los com o presidente da Escola Dominical para encontrar maneiras de incentivar os membros a participar da Escola Dominical.
Он собирает сведения о посещаемости и проводит ее обзор с президентом Воскресной школы, помогая решить, каким образом можно побудить прихожан участвовать в работе Воскресной школы.
Incentivar a aplicação (ouvir uma história e compartilhar ideias): Lembre às crianças de que elas podem ser missionárias agora.
Поощряем применение учения на практике (прослушивание истории и обмен идеями): Напомните детям, что они могут быть миссионерами уже сейчас.
Incentivar a Diligênica em Aprender” no site LDS.org
«Привлекайте к усердной учебе» на сайте LDS.org
A Irmã Odete, esposa do Presidente Lustoza, conhecera Rita anteriormente no templo e incentivara Paulo a escrever para ela.
Одети Лустоза, жена президента Лустозы, познакомилась с Ритой в храме и посоветовала Паулу написать ей.
Você pode incentivar os alunos a marcar essa expressão.)
Можно предложить студентам выделить это выражение в тексте.)
* Incentivar os membros do quórum a agir de acordo com quaisquer impressões que receberem durante a reunião de quórum.
* Призвать членов кворума следовать любым внушениям, полученным ими во время собрания кворума.
Incentivar a compreensão (discutir e colorir): Divida as crianças em quatro grupos.
Добивайтесь понимания (обсуждаем и раскрашиваем картинку): Разделите детей на четыре группы.
Temos de incentivar cada único chinês.
Мы должны поощрять каждого китайца
Nelson, do Quórum dos Doze Apóstolos, afirmou: “Elias, o profeta, veio não só para incentivar a busca dos antepassados.
Нельсон, член Кворума Двенадцати Апостолов, сказал: «Илия явился не только для того, чтобы призвать к поиску предков.
Como você pode incentivar os jovens que você ensina a prestar testemunho uns aos outros sobre a veracidade do evangelho?
Каким образом вы можете побуждать молодежь, которую вы обучаете, свидетельствовать друг другу об истинности Евангелия?
Dê aos membros tempo para refletir sobre seus próprios caminhos e debater sobre maneiras de ajudar e incentivar outras pessoas na “jornada” de volta ao Pai Celestial.
Дайте прихожанам время обдумать свои пути и обсудить, как мы можем помогать и вдохновлять других в их «путешествии» назад к Небесному Отцу.
Incentivar os alunos a aplicar os princípios
Призывайте студентов применять полученные знания в жизни
Os pais podem tentar incentivar a comunicação em ambientes informais e se esforçar em discernir o que há por trás das palavras do jovem. — 1/8, páginas 10-11.
Возможно, родителям удастся преодолеть эти преграды, если они будут общаться с подростком в неформальной обстановке и стараться понять, что́ стоит за его словами (1.8., страницы 10—11).
Você pode incentivar os alunos a marcar uma ou mais passagens em suas escrituras ou escrevê-las na margem de seu próprio manual Pregar Meu Evangelho.
Вы можете предложить студентам выделить один или несколько отрывков в своих книгах Священных Писаний или написать их на полях своих экземпляров пособия Проповедовать Евангелие Мое.
" lei para incentivar a aprendizagem ".
" Акт для поощрения обучения ".
Você costumava me incentivar a candidatar-me para os seus vôos e algumas vezes confirmava comigo para se certificar.
Ты сам потворствовал моим просьбам назначить меня на твой рейс, а иногда даже проверял, сделано ли это
E Max parecia aceitar, até mesmo incentivar, de um jeito tão fácil quanto tudo o mais que fazia.
И Макс, казалось, принимал это, даже перенимал настолько легко, насколько он делал все в своей жизни.
Estamos também a incentivar toda a gente a blogar sobre “Como quero que o mundo seja daqui a 100 anos”, dando ênfase aos ODMs.
Также мы призываем к блоггингу на тему “Каким я хотел(а) бы видеть мир через 100 лет” с упором на Цели Развития Тысячелетия.
Incentivar a educação.
Поощрение образования.
Estás a incentivar- me a tornar- me soldado também?
Или ты тоже станешь презирать меня за то, что я стал солдатом?
Incentivar a compreensão (cantar um hino e realizar um jogo de correspondência): Escreva a palavra ajuda no quadro.
Добивайтесь понимания (поем песню и играем в игру «Найди пару»): Напишите на классной доске слово помощь.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении incentivar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.