Что означает florestal в Португальский?

Что означает слово florestal в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию florestal в Португальский.

Слово florestal в Португальский означает лесной. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова florestal

лесной

adjective

A área dos incêndios florestais é de cento e dezoito mil hectares.
Площадь лесных пожаров составляет сто восемнадцать тысяч гектаров.

Посмотреть больше примеров

Quando aqueles guardas florestais encontraram você vivendo com os ursos pardos, quem protegeu você?
Когда те лесники нашли тебя живущего с гризли, кто подобрал тебя?
As cobras-arborícolas-marrons quase exterminaram os pássaros florestais de Guam
Коричневая бойга почти истребила лесных птиц Гуама.
Um dos guardas florestais, o major Martindale, montado num cavalo, pôs-se a falar sobre ursos aos animados turistas.
Лесничий, майор Мартиндейл, сидя на лошади, рассказал возбужденным туристам о медведях.
Uganda: a Nova Companhia Florestal. replantando e desenvolvendo suas florestas.
Уганда: «New Forest Company» пересаживает и переделывает леса.
Seis árvores florestais — isto é um fato — cresceram num dos túmulos do pátio cemiterial.
Шесть лесных деревьев — и это факт — выросло на одной из могил церковного кладбища.
Habitualmente também não se faz objecto de adequada análise a substituição da flora silvestre por áreas florestais com árvores, que geralmente são monoculturas.
Объектом тщательного анализа не становится даже замена дикой флоры лесопосадками, обычно монокультурными.
É basicamente uma base onde tentamos reunir e estudar praticamente tudo sobre a biodiversidade deste sistema florestal extremamente complexo e tentamos preservar o que ali existe, garantir que as nascentes estão protegidas e mantê-las limpas e, claro, passar uns bons bocados também.
По своей сути это база, где мы пытаемся собрать и изучить практически всё, что касается биологического разнообразия этого удивительно сложного леса, и пытаемся сохранить всё, что там существует, принимая меры по защите и соблюдению чистоты водных ресурсов, ну и, конечно же, отлично проводя время.
"Ele me lembrava um certo chefe da guarda florestal que havia sido um bom amigo de meu pai""."
Он был похож на главного лесника, с которым дружил мой отец».
Isso mesmo, nenhuma preocupação com incêndio florestal com Vlad por perto.
Правильно, не стоит беспокоиться о лесном пожаре, если рядом Влад.
Desencadeado por fortes relâmpagos, os incêndios florestais que humanos combatiam tão corajosamente, agora rugem sem controle.
Вызванные ударами молнии лесные пожары, с которыми люди некогда так доблестно сражались, теперь бушуют бесконтрольно.
— Bem e esse guarda florestal, esse homem a quem chamas Head, será digno da minha confiança?
— Хорошо; но этот лесник, этот человек, кого ты называешь Хэдом, заслуживает моего доверия?
Há um incêndio florestal.
На самом деле, сейчас обширные лесные пожары.
Novas doenças zoonóticas serão inevitáveis, à medida que a humanidade se lança para novos ecossistemas (como regiões florestais anteriormente remotas); a indústria alimentar cria mais condições para a recombinação genética; e as alterações climáticas baralham os habitats e as interacções naturais das espécies.
Новые зоонозы неизбежны, в то время как человечество прорывается в новые экосистемы (например, раннее отдаленные лесные регионы); пищевая индустрия создает больше условий для генетической рекомбинации; и изменение климата проникает в естественные места обитания и мешает взаимодействию видов.
Pitt era filho de um guarda-florestal e se criou em uma grande propriedade campestre.
Питт был сыном егеря и вырос в большом деревенском поместье.
O crime se converte em uma loteria, na qual o proprietário florestal, se a sorte o favorecer, pode até extrair lucros.
Преступление превращается в лотерею, из которой лесовладелец, в случае удачи, может извлекать даже выигрыш.
Instituto Florestal: criado em 1896 sob a denominação "Horto Botânico de São Paulo", visa à preservação das matas nativas remanescentes no estado.
Институт лесничества (Instituto Florestal) — исследовательский институт, созданный в 1896 году под названием «Ботанический сад Сан-Паулу» с целью сохранения в этом районе родных видов растений.
Fui ao Canadá, de visita à Colômbia Britânica, juntamente com os chefes dos serviços florestais de outros países, com quem temos uma espécie de aliança, como o Canadá, a Rússia, a Índia, a China, os EUA.
Я полетел в Канаду, в провинцию Британская Колумбия, совместно с руководителями организаций по защите леса из разных стран, с которыми мы сотрудничаем, включая Канаду, Россию, Индию, Китай, США.
Eles armaram a grande barraca na plataforma do Serviço Florestal, a cozinha e as caixas de grude ajeitadas.
Они поставили большую палатку на площадке Лесной службы, пристроили кухню и ящики с кормом.
Suponha que um incêndio florestal ou uma greve reduza a disponibilidade de madeira.
Предположим, что лесной пожар или забастовка снизили доступность древесины.
Com tanto dinheiro envolvido, os aldeões pobres se vêem tentados a cooperar com os caçadores clandestinos, ajudando a despistar os guardas florestais.
Когда речь идет о таких деньгах, бедные деревенские жители готовы обманывать лесничих, охотясь на тигров вместе с браконьерами.
Seria algo similar ao que acontece quando um fogo para preparar comida num acampamento se transforma em descontrolado incêndio florestal.
Тогда это желание будет опасным, как огромный лесной пожар, разгоревшийся от небольшого костра, на котором готовили еду.
É protegida por um escudo de energia... que é gerado nas proximidades da Lua florestal de Endor.
Она защищена силовым полем... которое создает близлежащий лесистый спутник Эндор.
Os passageiros são empregados da companhia, caçadores, pescadores e trabalhadores florestais.
Пассажиры – электросотрудники, охотники и рыболовы, и работники лесничества.
O guarda florestal prosseguiu, dizendo: “Então, venha dar uma olhada nas pegadas que ele deixou”.
Староста продолжил: “Тогда сходите и посмотрите на его следы”.
Este princípio é muitas vezes aplicado à prevenção do alastramento de incêndios florestais pela abertura de aceiros, faixas de terra em que todas as árvores foram abatidas.
Этот принцип часто применяется для предотвращения распространения лесных пожаров. Вырубаются противопожарные просеки, полосы, очищенные от всех деревьев.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении florestal в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.