Что означает False verità в итальянский?

Что означает слово False verità в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию False verità в итальянский.

Слово False verità в итальянский означает Где скрывается правда. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова False verità

Где скрывается правда

Посмотреть больше примеров

" Dormitori abitati da menti pervase di mediocrita', annebbiate da vane promesse e false verita'".
" Вместилище посредственных умишек, наполненных коварными обещаниями и пустой ложью. "
Essi infatti smascherarono dottrine false e diffusero verità spirituali producendo pubblicazioni bibliche che distribuirono in lungo e in largo.
Эти верные Исследователи Библии разоблачали ложные учения и делились духовными истинами, издавая и повсюду распространяя библейскую литературу.
L’apostolo Paolo sapeva che alcuni avrebbero prestato più attenzione a “false storie” che alla verità.
Апостол Павел знал, что некоторых больше привлекут «басни», нежели истина.
Sono state insegnate false idee spacciandole per verità.
За истины выдавались и проповедовались ложные идеи.
Sono state insegnate false idee spacciandole per verità.
Проповедовались и выдавались за истину ложные идеи.
(I sofismi sono false argomentazioni presentate come verità).
(Измышления – это ложный ход мыслей, который выдается за истину.)
La verità l’avrebbe liberata da false aspettative e così lei sarebbe potuta andare avanti con la sua vita.
Правда, возможно, не освободит ее, но она освободит ее от безнадежных ожиданий, и она сможет жить своей жизнью.
Al pari di moltissime affermazioni in realtà false, essa contiene un nocciolo di verità.
Как и в большинстве ложных истин, в нем есть элемент правды.
(Atti 17:10, 11) Dopo di che vogliamo agire in base alle cose imparate, rifiutando le false storie e attenendoci alla verità.
(Деяния 17:10, 11). Поэтому давайте претворять в жизнь то, чему мы учимся, отвергая «басни» и держась истины.
Fra i Santi degli Ultimi Giorni la predicazione di false dottrine camuffate da verità del Vangelo può provenire da persone appartenenti alle due categorie seguenti, e praticamente soltanto da queste:
Среди Святых последних дней, проповедования лжеучений, замаскированных под истины Евангелия, можно ожидать от людей двух типов, и практически только от них; вот они:
Se il lettore volesse notizie false, nessuno diminuirebbe le vendite scrivendo la verità.
Если читатель хочет от вас статью, лживую статью, то нигде в мире никто не будет писать правду, снижая уровень продаж.
F: Le persone False non hanno motivo di dire la verità.
У фальшивых людей нет причин говорить правду.
(3Gv 11, 12) Viceversa chi si allontana dagli insegnamenti fondamentali del cristianesimo, sia comportandosi in modo scorretto sia sostenendo dottrine false, non ‘cammina’ più nella verità.
Если же человек перестает придерживаться основных учений христианства, поступая недостойно или отстаивая ложные учения, значит, он больше не ходит в истине.
I loro oppositori si sono serviti di mezze verità e di informazioni false per metterli in cattiva luce agli occhi del pubblico.
Стремясь выставить их перед общественностью в ложном свете, противники прибегают к полуправде и дезинформации.
Non c'è niente che - non so - Joseph Goebbels non sapeva riguardo a tutta questa idea della post-verità e delle notizie false.
Нет ничего такого, чего не знал бы какой-нибудь Йозеф Геббельс о понятиях дезинформации и постправды.
L’incrollabile determinazione di Abrahamo di essere fedele alla verità e di respingere le false tradizioni lo hanno benedetto grandemente.
Недрогнувшее намерение Авраама быть верным истине и отклонять ложные традиции обильно благословляло его.
A imitazione dello stile carismatico di Elliott Kamwana, sorsero molti movimenti che mischiavano qualche verità biblica con dottrine false e pratiche non scritturali.
Появилось много других харизматических проповедников, которые, как и Камвана, основывали собственные течения, из-за чего библейская истина смешалась с ложными учениями и обычаями.
1 Nefi 13:40; 2 Nefi 3:12 (Il Libro di Mormon restaura verità preziose e confuta le false dottrine)
1 Нефий 13:40; 2 Нефий 3:12 (Книга Мормона восстанавливает драгоценные истины и опровергает ложные учения)
Gli apostoli avvertirono i cristiani del pericolo di essere allontanati dalla verità volgendosi a false storie, che non hanno alcun fondamento reale ma sono solo immaginazioni di uomini.
Апостолы предупреждали христиан о том, что существовала опасность отвернуться от истины и уклониться к басням, которые не основывались на фактах, а были всего лишь выдумкой людей.
Ma, ora che conosceva la verità, non poteva più nascondersi dietro false speranze.
Но теперь, когда все открылось, Рейчел больше не могла прятаться за ложными надеждами.
Era ben chiaro che desiderava far conoscere la verità all’inglese e non d’imbrogliarlo con false parole.
Было очевидно: умирающий хотел, чтобы англичанин узнал правду и не думал о нем плохо.
Quando, però, false credenze vengono condivise entro gruppi più ampi, la verità diviene più fragile.
Но когда более многочисленные группы людей разделяют ложные убеждения, докопаться до истины становится намного сложнее.
Presenta la verità in modo positivo senza dilungarsi su false dottrine.
Истина преподносится в книге с положительной точки зрения, а содержание не сосредоточивается на ложных учениях.
Ranulf non voleva rivelarle la cruda verità, eppure, non facendolo, le avrebbe dato false speranze.
Ранульфу не хотелось сообщать ей жестокую правду, но уж лучше это, чем пробуждать ложные надежды

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении False verità в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.