Что означает eletricidade в Португальский?

Что означает слово eletricidade в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию eletricidade в Португальский.

Слово eletricidade в Португальский означает электричество, ток, питание, электричество. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова eletricidade

электричество

nounneuter

Você consegue imaginar como as nossas vidas seriam sem a eletricidade?
Вы можете себе представить, какой была бы наша жизнь без электричества?

ток

nounmasculine

Os metais conduzem eletricidade.
Металлы проводят электрический ток.

питание

nounneuter

O gerador fornecerá eletricidade à noite nas divisões que restam, mas não teremos aquecimento nem água canalizada.
Резервного питания хватит на освещение оставшихся помещений, но обогрева и подачи воды у нас больше нет.

электричество

noun (eletricidade completa)

Você consegue imaginar como as nossas vidas seriam sem a eletricidade?
Вы можете себе представить, какой была бы наша жизнь без электричества?

Посмотреть больше примеров

Tinha ventilação e eletricidade.
Он был снабжен вентиляцией и электричеством.
Acontece que a plasticina normal que se compra na loja conduz eletricidade, e os professores de física do liceu usam-na há anos.
Оказывается, обычное тесто, купленное в магазине, проводит электричество, и учителя средней школы используют тесто на протяжении многих лет.
Todo mu ndo vê o sol, a lua, o fogo e a eletricidade.
Каждый видит солнце, луну, огонь и электрический свет.
— Não estou vendo nenhuma lâmpada nem cabo de eletricidade — comentou Cass
– Не вижу никаких лампочек или проводов, – возразил Касс
De novo a pausa para beber o oxigênio como um refrigerante, sorver eletricidade como um vinho
Опять замолк, чтобы глотнуть кислорода как пива, электричества как вина.
Mas eletricidade vai passar pelo cérebro do Barton, certo?
Но электричество будет пропущено через мозг Бартона, правильно?
Morando numa pequena choupana com sua família, Loyiso inveja o “luxo” que os jovens têm em uma pequena cidade próxima — água encanada e eletricidade.
Лоизо завидует городским ребятам, у которых есть такая «роскошь», как водопровод и электричество.
Marty, sinto muito, mas a única fonte de força capaz de gerar... 1.21 gigawatts de eletricidade é um raio.
Марти, единственный источник энергии, способный генерировать... мощность электрического тока 1,21 гигаватт - это молния.
– Mas como paga a eletricidade e a comida?
– Тогда как ты платишь за электричество и еду?
E também comutadores de eletricidade de tipo antigo, salientes, nas paredes.
На стенах старомодные электрические выключатели.
Vocês não têm eletricidade?
Разве у вас нет электричества?
CARVÃO E EMISSÕES DE CARBONO Hoje, 40% da eletricidade do mundo é gerada a partir do carvão.
Уголь и выбросы углекислого газа Сегодня 40 % электроэнергии в мире производится с использованием угля.
Em movimentos programados, gerados por eletricidade.
Запрограммированные движения, электрическое питание.
O peito dele era sólido por detrás dela e um fraco zumbido ressoava em sua cabeça, como eletricidade estática no cabelo.
Его грудь была твердой, в голове послышался гул — что-то вроде статического электричества в волосах.
Eu descubro a eletricidade e querem tomar ela de mim!
Я открыл электричество, и они хотят взять его у меня!
Apesar de não haver nada acima dela, a eletricidade a atravessou novamente!
Даже при том, что над Стиви Рей ничего не было, выстрел электричества снова прошел сквозь нее!
Vamos brincar de " eletricidade " agora.
Теперь, давай поиграем в " электричество ".
Quando os pesquisadores aplicaram eletricidade à pele, os dispositivos se achataram e expandiram os discos pretos, escurecendo e mudando a cor da pele artificial.
Когда ученые пропускали через кожу электрические импульсы, эти устройства расплющивали и растягивали черные диски, меняя цвет искусственной кожи на более темный.
Esse truque usa a inércia da água, e o análogo na eletricidade é a indutância.
Эта хитрость использует инерцию воды, аналог этого для электричества — индуктивность.
Era o sangue fluindo em minhas veias, o estalo da eletricidade no meu cérebro.
Она превратилась в кровь, струящуюся по моим венам, разрядами электричества в мозгу.
— É, isso mesmo, um refúgio, com água corrente, eletricidade e comida de verdade na geladeira.
– Да, верно, прибежищем – с водой, и электричеством, и настоящей едой в холодильнике.
Água, eletricidade, telefone
Вода, электричество, связь
Isso quando algumas casas acabaram de ter sua eletricidade de volta e algumas pessoas ainda estão vivendo no escuro; enquanto o chão está cheio de árvores caídas e os postes de luz estão esperando para adquirir vida como projéteis; enquanto muitos, tanto moradores quanto refugiados da vizinhança das ilhas do Caribe, ainda estão se recuperando das perdas de seus lares, toda a sua realidade; e enquanto a crise e o colonialismo continuam de mãos dadas, como fazem todos os dias.
Это случилось в то время, когда в некоторые дома только вернули электричество, а другие по-прежнему оставались в темноте; в то время как земля по-прежнему усыпана упавшими деревьями и фонарными столбами, ожидающими второй жизни в качестве снарядов; в то время как многие, как местные жители, так и беженцы с соседних Карибских островов, по-прежнему оправляются после потери своих домов, всей своей реальности; и в то время как кризис и колониализм продолжают идти рука об руку, как они это делают каждый день.
Quando juntamos toda a eletricidade da energia solar e eólica, vemos que mal chegam a metade da descida da energia nuclear.
Если сложить всю энергию Солнца и ветра, она едва покрывает половину потерянной атомной энергии.
E alguns analistas dizem que, se todos os locais apropriados para produzir esse tipo de energia nos Estados Unidos fossem desenvolvidos, aquele país poderia usar a energia eólica para produzir mais de 20% da eletricidade que necessita atualmente.
А некоторые специалисты считают, что если использовать все подходящие территории в США, то энергия ветра могла бы обеспечивать более 20 процентов потребностей страны в электричестве.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении eletricidade в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.