Что означает diritto sanitario в итальянский?
Что означает слово diritto sanitario в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию diritto sanitario в итальянский.
Слово diritto sanitario в итальянский означает медицинское право. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова diritto sanitario
медицинское право(medical law) |
Посмотреть больше примеров
Dove nasce l'idea che ogni britannico ha diritto all'assistenza sanitaria? Когда вся эта идея, что каждый британец должен иметь право на лечение? |
Non avrà diritto all’assicurazione sanitaria e ad altre indenni-tà accessorie prima di aver lavorato qui per un anno. Вы не будете иметь медицинскую страховку и другие привилегии, пока не проработаете целый год. |
Quando non c’era la cassa per i malati, se uno si ammalava, non aveva diritto all’assistenza sanitaria e moriva. А без больничной кассы бедный человек болел, но не имел права болеть. |
Egli lamenta che vari diritti che dovrebbero secondo lui essere inclusi nella Carta ne siano assenti, come il diritto all'assistenza sanitaria e il diritto fondamentale all'istruzione gratuita. Он сожалеет, что в Хартии отсутствует ряд прав, которые он сам включил бы в неё: например, право на медицинское обслуживание и основное право на бесплатное обучение. |
Un vincitore in migliaia di competizioni, tre grandi leggi sui diritti civili, assistenza sanitaria, aiuti alla scuola. Он одержал тысячу побед: 3 великих закона о гражданских правах, развитие здравоохранения и образования и полное поражение во вьетнамской войне. |
Assistenza sanitaria, diritti civili... Мед. обслуживание, гражданские права. |
Nello specifico, una varietà di contratti sociali, come ad esempio i diritti all’assistenza sanitaria e pensionistica o i sussidi per la disoccupazione, saranno sottoposti ad una grande rivisitazione. В частности, различные социальные контракты ‐ например, здравоохранение и пенсионное обеспечение, а также пособия по безработице ‐ будут испытывать большое давление. |
Se si prendono in considerazione i fattori soft per la scelta della business location, l'Austria occupa le primissime posizioni nei ranking internazionali in tema di qualità della vita, certezza del diritto, infrastrutture sanitarie e ambiente. Что касается вторичных факторов выбора местоположения предприятия, Австрия лидирует в международных рейтингах в таких сферах, как качество жизни, соблюдение правовых гарантий, инфраструктура здравоохранения и охрана окружающей среды. |
Il codice OHIP viene rilasciato a cittadini, residenti permanenti, lavoratori temporanei, studenti e altri soggetti che hanno diritto alla copertura sanitaria nella Provincia dell'Ontario. Номер OHIP выдается гражданам Канады, иностранцам, постоянно проживающим на территории страны, временным работникам, студентам и другим лицам, которые имеют право на медицинское страхование в провинции Онтарио. |
Il codice HIN viene rilasciato a cittadini, residenti permanenti, lavoratori temporanei, studenti e altri soggetti che hanno diritto alla copertura sanitaria nella Provincia del Quebec. Номер HIN выдается гражданам Канады, иностранцам, постоянно проживающим на территории страны, временным работникам, студентам и другим лицам, которые имеют право на медицинское страхование в провинции Квебек. |
Il codice PHN viene rilasciato a cittadini, residenti permanenti, lavoratori temporanei, studenti e altri soggetti che hanno diritto alla copertura sanitaria nella Provincia della British Columbia. Номер PHN выдается гражданам Канады, иностранцам, постоянно проживающим на территории страны, временным работникам, студентам и другим лицам, которые имеют право на медицинское страхование в провинции Британская Колумбия. |
Ad esempio, tutti gli altri paesi avanzati riconoscono il diritto a un'assistenza sanitaria accessibile, e l'Affordable Care Act di Obama rappresenta un importante passo verso questo obiettivo. Например, любая другая развитая страна признает право на доступное медицинское обслуживание, а Закон о доступном здравоохранении Обамы представляет собой значительный шаг к этой цели. |
“L’atto di nascita è un diritto umano fondamentale, che permette di usufruire di altri diritti come il diritto all’istruzione, all’assistenza sanitaria, . . . e alla protezione dalla discriminazione e dallo sfruttamento”, dice l’UNICEF. «Регистрация рождения — одно из основных прав человека, дающее возможность воспользоваться другими правами, такими, как право на получение образования и медицинского обслуживания... а также право на защиту от дискриминации, насилия и эксплуатации»,— говорит ЮНИСЕФ. |
I cambiamenti apportati al sistema sanitario minacciano i diritti di coloro che nutrono determinate convinzioni morali relative alla vita umana. Изменения в системе здравоохранения угрожают правам людей с определенными нравственными убеждениями относительно человеческой жизни. |
Il giornale diceva anche chiaro e tondo: “I medici che l’hanno trasfusa l’hanno privata del diritto di scegliere il trattamento sanitario”. Там также ясно утверждалось: «Врачи, которые сделали [переливание крови], лишили пациентку возможности выбрать метод лечения». |
Oggi in molti paesi è riconosciuto al paziente l’inviolabile diritto di decidere a quali trattamenti sanitari sottoporsi. Сегодня во многих местах у больного есть непреложное право решать, на какое лечение он согласится. |
Molte nazioni ritengono l’accesso alle prestazioni sanitarie di base un diritto umano fondamentale. Большинство стран считают доступность здравоохранения базовым правом человека. |
Quale principio legale vi garantisce il diritto di decidere a quali trattamenti sanitari sottoporvi? Какие правовые принципы связаны с твоим правом выбирать медицинское лечение? |
Oggi, l’accesso alle prestazioni sanitarie è tra i diritti universalmente piú accettati, almeno nei paesi avanzati. Сегодня доступ к здравоохранению считается одним из общепризнанных прав человека, по крайней мере, в развитых странах. |
Tutti i presenti hanno convenuto che il paziente adulto deve avere il diritto di rifiutare un determinato trattamento sanitario. Все присутствовавшие сошлись во мнении, что у взрослого больного должно быть право отказаться от определенного медицинского лечения. |
Le decisioni giudiziarie che costituiscono il fondamento per difendere il diritto dei Testimoni all’autodecisione in campo sanitario sono materia di interessanti discussioni. Судебные решения, которые формируют основание для защиты прав Свидетелей на медицинское самоопределение, являются интереснейшей темой для дальнейших захватывающих обсуждений. |
OGNI giorno qualcuno deve prendere decisioni di carattere etico in campo sanitario: trapianti d’organo, aborto, il “diritto di morire”. ЖЕДНЕВНО люди сталкиваются с необходимостью разрешать этические вопросы в отношении здоровья: пересадка органов, аборт, «право умереть». |
La decisione della Corte ribadisce il diritto dei genitori di prendere decisioni di carattere sanitario per i figli. Решение Верховного суда упрочило права родителей принимать решения о лечении своих детей. |
Ciò che manca al discorso diplomatico è un quadro di riferimento forte che rimetta nelle mani di governi e partner di sviluppo la piena responsabilità di tradurre nobili ideali come quello dei diritti umani – in particolare il diritto ai servizi sanitari e sociali di base – in soluzioni pratiche. Чего не хватает в дипломатическом дискурсе, так это прочной основы для того, чтобы правительства и партнеры по развитию несли ответственность за превращение возвышенных идей вроде прав человека – особенно права на доступ к элементарным медико-санитарным и социальным услугам – в практические решения. |
Gli effetti di un reddito più basso sono aggravati dal fatto che gli Stati Uniti sono l’unico paese avanzato a non riconoscere l’accesso all’assistenza sanitaria come un diritto fondamentale. Эффект низких доходов усугубляется тем, что США – единственная развитая страна мира, где доступ к медицинскому обслуживанию не признан базовым правом человека. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении diritto sanitario в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова diritto sanitario
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.