Что означает contrariar в Португальский?
Что означает слово contrariar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию contrariar в Португальский.
Слово contrariar в Португальский означает расстроить, расстраивать, препятствовать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова contrariar
расстроитьverb Quando me vi em meio ao mar agitado fiquei surpreso, assustado e um pouco contrariado. Очутившись в воде, посреди бурных волн, я был удивлен, испуган и немного расстроен. |
расстраиватьverb Não quer que as coma, e naturalmente eu não quero contrariá- lo Он не хочет, чтобы я ее ела, и я не хочу расстраивать его |
препятствоватьverb Sou contrariado em tudo que quero! Мне препятствуют во всем, чего я хочу! |
Посмотреть больше примеров
Isto é o que acontece a quem se atreve a contrariar-me. Вот что случается с теми, кто смеет пересекать мне дорогу! |
- Acho que ele odeia o resto do Supremo Tribunal. - Então, ele diverge só para contrariar. - Geralmente, sim. — Я думаю, что он ненавидит остальной состав суда. — Он что, выступает с особым мнением лишь из сварливости? |
Mas se Tomas ainda estiver vivo, sinto te contrariar nesse caso, mas não, não é tarde demais. Но если Томас жив, то должен сказать тебе, как ни жаль, что еще не слишком поздно. |
Era a sua armadura para contrariar os caprichos do destino, em que o corpo podia virar-se contra si mesmo. Это была его защита от прихотей судьбы, когда человеческое тело внезапно восстает против самого себя. |
Fiz uma lista de prós e contras em contrariar o Ted, porque eu o contrariei e queria saber se tem alguma vantagem. Я составил список преимуществ и недостатков противостояния Теду, потому что я возразил Теду и хотел узнать, есть ли в этом какие-нибудь преимущества. |
Algo para contrariar o fato que o coronel Finch e estes homens estão nos colocando à beira de uma guerra nuclear e riem como estudantes. Что-либо для нейтрализации того факта, что полковник Финч и эти люди, ставящие нас на грань ядерной войны, ухмыляются, как школьники. |
Mas, uma vez que o rapaz lá não pode morar, há de morrer, mas prefere isso a contrariar os projetos do doutor. Но если бедняжка не может там жить, то, повторяю, он скорее умрет, чем пойдет против планов доктора. |
O destino se compraz em contrariar-me em tudo: sonho com imperadores e dou com Судьба смеется надо мной: мечтаю об императорах, а встречаю... |
Ainda assim não ousou contrariar as expectativas da mãe acerca do que implicava uma educação na elite prussiana. При этом он пока не осмеливался обмануть ожидания матери, стремившейся дать ему элитарное прусское образование. |
Às vezes basta um obstáculo frágil para contrariar um grande desígnio. Случается, что мелкое препятствие может помешать достижению великой цели. |
— Realmente, não vou para o contrariar, e porque não irei para ver Doroteia? – Я вовсе не собираюсь ему досаждать, и почему бы мне не повидать Доротею? |
Tenhamos — todos nós — a coragem de contrariar o senso comum, a coragem de defender nossos princípios. Да достанет нам – всем нам – мужества противостоять общему мнению, мужества держаться праведных принципов! |
Talvez seja a sociedade que force o homem a contrariar sua própria natureza. Возможно, общество, а не война, заставляет человека идти наперекор собственной природе. |
Cleo precisou morder a língua para não dizer nada que pudesse contrariar a opinião de seu pai Клио пришлось прикусить язык, чтобы не сболтнуть ничего, что противоречило бы мнению отца. |
Não vale a pena contrariar um metabolismo ao rubro. С метаболизмом на стеройдах бороться бесполезно. |
Mas agora os trabalhos de astrônomos como Al-Battani começavam a contrariar as ideias de Ptolomeu. Но теперь работы астрономов, таких как Аль-Баттани.. стали предельно подвергать сомнению идеи Птолемея. |
Não quer só contrariar a Corregedoria. Он бы не взялся за это, только чтобы подтвердить отчет ОВР. |
Eu não tinha que contrariar as ideias do bossman relativamente ao emprego do vapor na navegação. Я не собирался оспаривать соображения боцмана по поводу использования силы пара в мореплавании. |
Porque é que tens sempre de me contrariar? Почемы вы всегда заставляете меня переживать? |
"Vejamos se podemos contrariar isso. Давайте попробуем видоизменить его образ. |
— O senhor Casaubon terá a certeza de que vais para o contrariar ou para ver Doroteia – Мистер Кейсобон будет уверен, что ты пришел либо досадить ему, либо в надежде повидать Доротею |
Não vou contrariar você Я не злюсь не тебя за это |
— Isso seria legal — aprovou Eloise, tomando um gole do chá, não querendo contrariar o que o pai dissera. — Это было бы прекрасно. — Элоиз пригубила чай, она не желала противоречить тому, что посоветовал отец. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении contrariar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова contrariar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.