Что означает cápsula do tempo в Португальский?
Что означает слово cápsula do tempo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cápsula do tempo в Португальский.
Слово cápsula do tempo в Португальский означает капсула с посланием к потомкам. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cápsula do tempo
капсула с посланием к потомкам(помещённое в капсулу или иную емкость послание, предназначенное для будущих поколений) |
Посмотреть больше примеров
O SOS kryptoniano da cápsula do tempo, lembra- se? Криптонский СОС из капсулы времени, помнишь? |
Agora essa casa é uma cápsula do tempo para muitas, muitas muitas festas e histórias pessoais. Этот дом, он как временная капсула для многих... многих... многих вечеринок и университетских историй. |
— Foi Courtney que falou com a gente quando tentamos roubar a bandeira da cápsula do tempo. Именно Кортни говорила с нами, когда мы попытались украсть ее флаг Капсулы времени. |
Talvez devêssemos pegar na cápsula do tempo e ir para casa Просто мы должны были забрать капсулу и свалить домой |
Esta é a entrevista da cápsula do tempo, versão no 2. Интервью для капсулы, вариант второй. |
O S.O.S. kryptoniano da cápsula do tempo, lembras-te? Криптонский СОС из капсулы времени, помнишь? |
Muitos prédios daqui são como cápsulas do tempo, isolados do mundo por fundos empresariais. Многие здания в округе - эдакие капсулы времени, запечатанные анонимным деловым трастом. |
Ha dois modos na Cápsula do Tempo. Имеется две модели в капсуле времени. |
Seu trabalho, hoje, é contribuir para a Cápsula do Tempo. Ваша работа на сегодня - внести вклад во временную капсулу. |
Por isso, se esperas que viva numa cápsula do tempo só porque guarda memórias antigas, estás enganada. Так что, если ты думаешь, что я доживаю свои дни в капсуле времени только потому, что она хранит старые воспоминания, ты ошибаешься. |
É uma cápsula do tempo da minha raiva. Это мемориальная капсула моего гнева. |
Ali tinha o folheto da Cápsula do Tempo na mão, sua boca aberta em um meio sorriso. Эли держала Капсулу Времени в руке, ее рот был открыт из-за смеха. |
Só tem isso na sua capsula do tempo? Это и есть твоя нетронутая временная капсула? |
Encontrei-o numa cápsula do tempo que foi enterrada aqui há mais de cem anos. Я нашел его в капсуле времени, заложенной более века назад. |
Minha avó viveu em Pawnee durante 60 anos, e eu quero colocar suas cinzas na cápsula do tempo. Моя бабушка 60 лет жила в Пауни, и я бы хотела положить ее прах в капсулу времени. |
Tínhamos 8 quando coletamos os tesouros e os fechamos na cápsula do tempo. Нам было по восемь лет, когда мы сделали эту капсулу времени. |
Era nosso aniversário de 2 meses, e fizemos uma cápsula do tempo. Это был наш 2х месячный юбилей, и мы заложили капсулу времени. |
Sra. Taylor, meu filho pegou a mensagem de Lucinda na cápsula do tempo. Миссис Тейлор, сообщение Люсинды из капсулы досталось моему сыну. |
Seu quarto parecia pequeno e datado, como uma cápsula do tempo deixado por uma Luce do passado. Ее спальня выглядела небольшой и устаревшей, как капсула времени какой-то давней Люси. |
Desculpe Gen - Ele pega a cápsula do tempo e começa a vasculhar. Прости, Джен. – Он хватает капсулу времени и начинает копаться в ней. |
Os agentes só contribuem para a Cápsula do Tempo quando... Агенты вносят свой вклад во временную капсулу, только когда... когда... |
O que você disse na capsula do tempo, Luke? Люк, что ты завещал капсуле времени? |
Meu gato, foi o maior gato de todos, gostaria de colocar as suas cinzas na cápsula do tempo. Мой кот, Репчик, был лучшим котом на свете, и я бы хотел положить его прах в капсулу времени. |
Uma corrida da periferia para o centro era como viajar numa cápsula do tempo para o passado. Поездка с окраины в центр — все равно что посылка временной капсулы в прошлое. |
Os cientistas consideram o âmbar uma cápsula do tempo. Ученые рассматривают янтарь как капсулу времени. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cápsula do tempo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова cápsula do tempo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.