Что означает capotar в Португальский?
Что означает слово capotar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию capotar в Португальский.
Слово capotar в Португальский означает переворачивать, перевернуть, опрокидывать, переворачиваться, перевернуться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова capotar
переворачивать(roll over) |
перевернуть(overturn) |
опрокидывать(keel over) |
переворачиваться(roll over) |
перевернуться(keel over) |
Посмотреть больше примеров
Vou-te capotar nem que seja a última coisa que faço! Я посажу тебя, если даже это последняя вещь, которую я сделаю! |
Nunca vi um carro da policia capotar a provocar incêndios nos outros carros. Я не перекусывал красный проводок в бомбе за пять секунд до взрыва. |
Então, a julgar pela decomposição limitada, é seguro dizer que ele teve sua última refeição talvez uma hora antes dele capotar o carro. Судя по незначительному разложению, можно сказать, что в последний раз он ужинал за час до того, как перевернулся в машине. |
Sempre que ela se acabava com algum fetiche ou droga pesada, ia capotar ali no escritório principal dele. – Каждый раз, когда Элис ударялась в фетишизм или ей удавалось обколоться, она приходила сюда, в его головной офис. |
Eram três da manhã, e eu precisava de um lugar para capotar. Было три утра, и мне нужно было куда-то упасть. |
Se dormir agora, vou capotar por umas vinte horas.” "Если сейчас засну, то вырублюсь на двадцать часов""." |
Acho que vou tentar dormir um pouco, talvez tomar uma pílula para capotar. Пожалуй, все-таки попробую вздремнуть, может быть, приму какую-нибудь таблетку. |
Grogue, lembrava-se de ter remado de volta da caverna, de subir a escada no escuro e capotar na cama. С кружащейся головой она вспомнила, как гребла обратно от пещеры, взобралась по лестнице в темноте и упала на постель. |
Só quero tomar dois comprimidos de paracetamol e capotar. Я хочу только выпить парацетамола и отрубиться. |
Talvez a última rajada de ventos tivesse feito capotar o sacana. Быть может, последний шквальный порыв ветра все-таки опрокинул ублюдка? |
Vamos guardar para você um braço ou uma perna quando o louco do neto dele capotar aquele carro com todos eles. Мы прибережем для вас руку или ногу, когда его шальной внук перевернется вместе с ним на своем автомобиле. |
Ele recuperou a consciência e acha que pode descrever o carro que o fez capotar Он пришел в себя и утверждает, что может описать сбивший его автомобиль |
Aos três ocupantes, parecia que o carro ia capotar a todo instante, muito embora soubessem que não. У всех троих пассажиров было такое ощущение, что машина вот-вот перевернется, хотя они и знали, что этого не произойдет. |
Certa vez ela me fez capotar num cabriolé. Однажды она перевернула меня в кабриолете. |
Quando demos por nós, estávamos a capotar. Следующее, что известно... нас опрокинуло. |
O fio prendeu o avião pelas rodas, fazendo-o capotar em pleno ar; Haldeman quebrou o pescoço. Провод зацепился за колеса, самолет перевернулся, и Халдеман сломал себе шею. |
Contou que a carroça em que estava capotara e quase o matara no caminho de Délhi, onde vivia o filho. Он рассказал, что деревенская телега опрокинулась и чуть не убила его, когда он ехал в Дели, где живет его сын. |
Seu carro irá capotar, esmagando sua coluna. Машина перевернется, вы сломаете позвоночник. |
Como tinha calculado, a locomotiva e os vagões permaneceram de pé, sem capotar para dentro do riacho. Как он и рассчитывал, тепловоз и вагоны не перевернулись и не посыпались в реку. |
Como capotar o seu carro na estrada 484 a semana passada, e fugir do local? Как, когда вы попали в аварию на 484 шоссе на прошлой неделе, и скрылись с места происшествия? |
E obrigada por me deixar capotar no seu sofá ontem. И спасибо, что приютил меня на своем диване вчера вечером. |
O dano na frente e atrás indica que ele atingiu o outro veículo várias vezes, fazendo-o perder o controle e capotar. Повреждения передней части указывают, что он ударился о другую машину несколько раз, потерял управление и перевернулся. |
Jesus, isso vai capotar se não tomarmos cuidado. Боже, она же может перевернуться, если ехать неаккуратно. |
Felizmente, as Brigadas Vermelhas fizeram capotar o compromesso storico ao sequestrarem Aldo Moro. Хорошо, что «Красные бригады» сорвали compromesso strorico[161], похитив Альдо Моро. |
O grandpère Lascombe e sua mulher tinham morrido numa noite em que sua carruagem capotara. Дедушка Ласкомб и его жена погибли одновременно, когда однажды ночью перевернулась их карета. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении capotar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова capotar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.