Что означает armelline в итальянский?

Что означает слово armelline в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию armelline в итальянский.

Слово armelline в итальянский означает ризони. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова armelline

ризони

(orzo)

Посмотреть больше примеров

Dimostrava ad Armellina che non aveva alcun motivo di essere triste, perché era sicura che io amavo soltanto lei.
Она доказывала Армелине, что у той нет никакого резона грустить, потому что была уверена, что я люблю единственно ее.
Non dissi nulla, ma mi sembrò che Emilia avesse avuto un amante, mentre Armellina era intatta sotto ogni punto di vista.
Мне показалось, но я ничего не сказал, что Эмилия имела уже любовника, но Армелина была во всех отношениях нетронута.
Armellina, sorridente e ingenua, si congratulò con entrambi.
Армелина, смеющаяся и наивная, поздравила нас обоих.
Non voglio né disperarmi, né arrivare a disprezzare Armellina, che è un angelo di bellezza e di virtù.
Я не хочу ни приходить в отчаяние, ни начать ненавидеть Армелину, которая есть ангел красоты и добродетели.
Armellina la guardava attentamente, curiosa della risposta che mi avrebbe dato.
Армелина внимательно на нее смотрела, заинтересованная ответом, который та мне даст.
«Ma lui (Armellina) mi ha detto che la cosa dipende soltanto da voi».
— Эта (Армелина) сказала мне только что, что это зависит только от вас.
Emilia era diventata più passionale, e ciò mi dispiaceva, perché temevo che Armellina ne diventasse gelosa.
Эмилия вдруг разгорячилась, и это мне не нравилось, потому что я испугался, что Армелина заревнует.
Armellina la applaudì, dicendole che non l'avrebbe creduta capace di farlo, e a sua volta la imitò perfettamente.
Армелина ей зааплодировала, сказав, что не считала ее способной сделать такое, и превосходно повторила ее результат.
«Perché», mi disse, «non lo proponete alla vostra Armellina
– Почему, – спросила она у меня, – вы не предложите это вашей Армелине?
«Deve averle più grosse delle mie», disse Armellina, «benché io sia più alta di lei».
– У нее, – сказала Армелина, – они должны быть толще, чем мои, хотя я и выше ее
Capitolo secondo Cena nella locanda con Armellina e Emilia.
Глава II Ужин в трактире с Армелиной и Эмилией.
Scolastica si scusò e chiese ad Armellina di andare ad ascoltare ciò che aveva da dirle.
Схоластика попросила извинения и сказала Армелине отойти с ней в сторонку и выслушать, что она хочет ей сказать.
In quei quarti d'ora di intimità la dolcezza di Armellina mi rese perdutamente innamorato di lei.
В эти четверть часа наедине нежность Армелины делала меня влюбленным в нее до самозабвения.
L'attrice Marianna Armellini nel documentário “O Riso dos Outros“.
“Называть темнокожего человека обезьяной не смешно, и никогда не было таковым.”
Infuriarmi, tacere e infine, non potendone più, pregare Armellina ed Emilia di andarcene.
Вспылить, промолчать, и, наконец, более не сдерживаясь, попросить Армелину и Эмилию уйти.
Ma vidi Armellina felicissima dell'incidente, benché non volesse darlo a vedere.
Однако я видел, что Армелина обрадована этим случаем, несмотря на то, что не хочет этого показать
E così venne con me, e strada facendo le suggerii di parlare ad Armellina in disparte.
Она пошла со мной, и дорогой я подсказал ей, что она должна поговорить с Армелиной наедине.
Armellina mi rispose che bastava che voltassi loro la schiena, aggiungendo: «Non è vero, Scolastica?»
Армелина ответила, что достаточно будет, если я повернусь к ним спиной, добавив: – Не правда ли, Схоластика?
«E voi, mia bella Armellina, vi rifiutereste alla mia tenerezza?»
– А вы, моя прекрасная Армелина, вы откажете мне в нежности?
«Dagliela tu per prima», le disse Armellina, «e se ne avrai il coraggio lo farò anch'io».
– Дай ему это первая, – сказала ей Армелина, – и если ты осмелишься, я осмелюсь тоже.
«Armellina è infelice da quando vi conosce».
Армелина несчастна с тех пор, как вас узнала.
Era questo il nome della triste amica di Armellina, sorella di Menicuccio.
Таково было имя грустной подруги Амелии, сестры Меникуччио.
Emilia era diventata allegra e Armellina triste.
Эмилия стала веселой, а Армелина грустной.
Detto questo, aiutai Scolastica a togliersi l'abito e la veste, e Armellina allora fece lo stesso.
Говоря так, я помог Схоластике снять свои одежды, и Армелина сделала то же самое.
Mazzini, il vecchio Armellini elui furono triumviri durante la repubblica romana.
Маццини, старик Армеллини и он были триумвирами во время Римской республики.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении armelline в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.