Что означает alla luce di в итальянский?

Что означает слово alla luce di в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию alla luce di в итальянский.

Слово alla luce di в итальянский означает в свете. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова alla luce di

в свете

adposition (в виду́ того́, что)

Il suo omicidio appare molto ingiusto alla luce di cio'.
И в свете этого его убийство – вопиющая несправедливость.

Посмотреть больше примеров

Esamina il brano alla luce di tempo, luogo e circostanze.
Когда, где и при каких обстоятельствах произошло то или иное событие?
Erano stati nel Mississippi, dove avevano trascinato a morte demoni dai cappucci bianchi alla luce di croci ardenti...
Они были там, в Миссисипи, где срывали белые колпаки с демонов, и те умирали от света горящих крестов
Di notte, questo pover’uomo a volte piangeva, a volte mi guardava alla luce di una candela.
По ночам он иногда плакал, разглядывая меня при свете свечи, бедолага.
Alla luce di una candela, schizzai i dettagli dell’albero genealogico dei Dücas su un pezzo di vecchia pergamena.
При свете свечи я набросал детали родословной Дукасов на клочке старого пергамента.
Prepara la cena alla luce di una torcia.
Она готовит ужин при свете фонарика.
C'e'un po'di gonfiore in quella zona, il che potrebbe impedire alla luce di attivare i coni.
Есть небольшая опухоль, которая препятствует попаданию света из колбочек.
Alla luce di 1 Timoteo 5:1, 2, come possiamo mostrare serietà nei rapporti con gli altri?
Как, в согласии с 1 Тимофею 5:1, 2, мы можем серьезно относиться к другим?
Alla luce di tutto ciò che è successo in seguito, assumono il loro pieno significato.
Но учитывая то, что он потом совершил, все это приобретает особый смысл.
Giovanna e il resto del clero lo seguirono, cantando il lumen Christi, inno alla luce di Cristo.
Джоанна и другие священнослужители последовали за ним, распевая lumen Christi, гимн, прославляющий Христа.
Le mie domande mirano a stabilire se le accuse dell'imputato sono logiche alla luce di qualsiasi prova.
Мои вопросы направлены на выяснение, были ли обвинения против подсудимого с учетом всех имеющихся улик обоснованны.
La seconda notte si sedettero alla luce di un grande fuoco, rannicchiati sotto spessi mantelli.
Во вторую ночь они сидели на сваленных в кучу у большого костра плащах.
Benvenuta a casa. 38 La spogliai alla luce di una candela.
— Добро пожаловать домой. 38 Я раздел Кристину при свете свечи.
Nicholas aveva battezzato se stesso sul ponte di quella nave, alla luce di un mare di stelle.
Николас – так назвал он сам себя на палубе корабля, под светом целого моря звезд.
Non alla luce di tutte le prove emerse.
В свете фактов, всплывших наружу.
Alla luce di quanto sta accadendo ai nostri bambini, abbiamo ordinato la chiusura temporanea delle scuole.
В свете того, что происходит с нашими детьми, мы в спешном порядке закрыли все школы.
Alle tre ho guardato il mio orologio alla luce di un cerino.
В три часа зажег спичку и посмотрел на часы.
Come dovrebbero comportarsi gli investitori responsabili alla luce di questi rischi senza precedenti?
Как следует вести себя ответственным инвесторам в условиях этих беспрецедентных рисков?
Alla luce di quanto successo, è nata la disponibilità a rimandare...
После этих событий все мы решили надолго отложить тему об исключении.
Alla luce di questa riflessione, la biblioteca mi parve ancora più inquietante.
В свете этих размышлений библиотека показалась мне еще более устрашающей.
Alla luce di questa considerazione, quella degli scacchi sembrava una pessima metafora.
Подумав, он решил, что шахматы, по-видимому, паршивая метафора.
Poi, alla luce di un lampione, poco oltre riuscì a vedere un uomo che parlava con una donna.
Потом, при свете фонаря, чуть подальше, он увидел мужчину, который разговаривал с женщиной.
Ma, Altezza... alla luce di questa lieta notizia... devo chiedervi che ruolo prevedete per il mio Re.
Но, Ваше Высочество, в свете этих... радостных вестей я должен спросить, какую роль вы отводите моему королю?
Alla luce di tale sequenza, l’Iran è stato scarsamente incentivato a considerare qualsiasi proposta come definitiva.
В подобной ситуации Ирану, разумеется, нет ни малейшего повода воспринимать любую инициативу как окончательную.
Alla luce di questo» guardò Steven, «oggi vi lasceremo uscire prima, per riposare.»
Поэтому, она посмотрела на Стивена, — мы вас сегодня отпустим пораньше, чтобы вы отдохнули
Fu una guerra silenziosa, combattuta alla luce di una fumosa lampada a cherosene che andò spegnendosi verso l’alba.
Это была безмолвная война при свете коптящей керосиновой лампы, который с наступлением утра все больше бледнел.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении alla luce di в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.