Что означает ad eccezione di в итальянский?
Что означает слово ad eccezione di в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ad eccezione di в итальянский.
Слово ad eccezione di в итальянский означает за исключением, исключая, кроме. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ad eccezione di
за исключениемadposition Un sabato, la famiglia aveva speso tutti i soldi ad eccezione di due banconote da venti pesos ciascuna. Однажды в субботу у семьи закончились все деньги, за исключением двух купюр достоинством в двадцать песо каждая. |
исключаяparticle adposition |
кромеadposition Nel frattempo, non c'e'nessuno che ti vede nuda ad eccezione di me. Так что, кроме меня никто тебя не увидит. |
Посмотреть больше примеров
Tutti i detective misero gli occhiali da vista, ad eccezione di Gibbs che portava i bifocali. Всем мужчинам пришлось надеть очки для чтения — всем, кроме Гиббса, который постоянно носил бифокальные линзы |
Tutti, ad eccezione di te, sono tornati sani e salvi.» Все, кроме тебя, превосходно вернулись назад. |
Ad eccezione di tuo padre, non c'è nessuno che mi aiuti. За исключением вашего отца, здесь нет ни одного человека, который старался бы помочь мне. |
Supponiamo che non ci sia campo elettrico ad eccezione di quello che risulta dalle variazioni temporali di B. Предположим, что электрического поля нет, за исключением поля, обусловленного изменениями В во времени. |
Le offerte vennero rifiutate, ad eccezione di Silly Boy Blue che fu incisa da Billy Fury nel 1968. Другая композиция Боуи, «Silly Boy Blue», была выпущена Билли Фьюри в следующем году. |
Poi le luci della casa si spensero ad eccezione di quella del corridoio del secondo piano. Затем во всем доме погас свет, за исключением коридора второго этажа. |
Ad eccezione di quelli radunati a Brooklyn, gli altri hanno seguito il programma via cavo. Все те, кто находился не в Бруклине, прослушали программу по телефонным соединительным линиям. |
Ad eccezione di Beverly Katz, non esiste alcun collegamento tra Hannibal e qualsiasi altra vittima dello Squartatore. За исключением Беверли Катц, нет связи между Ганнибалом и любой из жертв Потрошителя. |
La casa era vuota, ad eccezione di noi due e della domestica. В доме не было никого, кроме нас и горничной. |
Beh, ad eccezione di Elizabeth Jackson, una prostituta, le donne non sono mai state identificate. Дело в том, что кроме Элизабет Джексон, проститутки, женщин так и не опознали. |
Ad eccezione di Giosuè e Caleb, tutti gli uomini di guerra morirono senza vedere la Terra Promessa. За исключением Халева и Иисуса Навина, умерли все воины, не увидев Обетованной земли. |
Ma nel secondo, ad eccezione di pochi, il Francese non ascolta quello che gli rispondono. Но и во втором — за очень редким исключением — француз не слушает, что ему отвечают. |
Ad eccezione di Derartu Tulu che rovina di nuovo il copione. А Дерарту Тулу снова действует не по сценарию. |
Così, ad eccezione di poche città, alla metà di maggio, tutta l’Alsazia era in mano ai ribelli. В результате к середине мая весь Эльзас, за исключением немногих городов, оказался в руках повстанцев. |
Quasi tutte si sono estinte ad eccezione di noi. Почти все вымерли, кроме нас. |
Ad eccezione di qualche meccanismo, non si muoveva nulla. Кроме механизмов, ничего больше не двигалось. |
Sapeva di avere un aspetto piuttosto ordinario, ad eccezione di quando faceva ricorso al suo considerevole fascino. Он знал, что выглядит совершенно непримечательно, пока не включал своё обаяние. |
Nulla, ad eccezione di un’unica cosa, la quale attesta appunto l’influsso della psicoanalisi. Утверждая это, я вправе пренебречь одним-единственным исключением, которое как раз доказывает влияние психоанализа. |
Ad eccezione di Raven, naturalmente... Tuo cugino Wycliff ha riferito qualcosa di lei?” Кроме, конечно, Рейвен... Твой кузен Вайклифф писал что-нибудь о ней? |
A dire il vero, ognuno di loro rimpiangeva un’occasione perduta o sprecata... ad eccezione di Charlie. Так что все сожалели в основном о своих промахах и упущенных возможностях — все, кроме Чарли. |
Mi risposero tutti con un leggero inchino, ad eccezione di Ivan Vasil’evič, che continuava a guardarmi stupito. Мне ответили поклоном все, кроме Ивана Васильевича, глядевшего на меня с изумлением. |
Tutte le province della Lombardia, ad eccezione di Cremona, si trovavano in rivolta contro gli occupanti francesi. Таким образом, вся Ломбардия, за исключением Кремоны, была французами потеряна. |
Ho paura di tutto ad eccezione di te. Я боюсь за каждого из вас. |
Ad eccezione di Benno, riuscimmo a sopravvivere tutti insieme. За исключением Бенно мы выжили и были вместе. |
«Nessuno, ad eccezione di qualche ispettore della polizia col quale m’è capitato di lavorare.» — Никого, за исключением нескольких полицейских офицеров, с которыми мне в свое время приходилось работать. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ad eccezione di в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова ad eccezione di
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.