Что означает ad eccezione di в итальянский?

Что означает слово ad eccezione di в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ad eccezione di в итальянский.

Слово ad eccezione di в итальянский означает за исключением, исключая, кроме. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ad eccezione di

за исключением

adposition

Un sabato, la famiglia aveva speso tutti i soldi ad eccezione di due banconote da venti pesos ciascuna.
Однажды в субботу у семьи закончились все деньги, за исключением двух купюр достоинством в двадцать песо каждая.

исключая

particle adposition

кроме

adposition

Nel frattempo, non c'e'nessuno che ti vede nuda ad eccezione di me.
Так что, кроме меня никто тебя не увидит.

Посмотреть больше примеров

Tutti i detective misero gli occhiali da vista, ad eccezione di Gibbs che portava i bifocali.
Всем мужчинам пришлось надеть очки для чтения — всем, кроме Гиббса, который постоянно носил бифокальные линзы
Tutti, ad eccezione di te, sono tornati sani e salvi.»
Все, кроме тебя, превосходно вернулись назад.
Ad eccezione di tuo padre, non c'è nessuno che mi aiuti.
За исключением вашего отца, здесь нет ни одного человека, который старался бы помочь мне.
Supponiamo che non ci sia campo elettrico ad eccezione di quello che risulta dalle variazioni temporali di B.
Предположим, что электрического поля нет, за исключением поля, обусловленного изменениями В во времени.
Le offerte vennero rifiutate, ad eccezione di Silly Boy Blue che fu incisa da Billy Fury nel 1968.
Другая композиция Боуи, «Silly Boy Blue», была выпущена Билли Фьюри в следующем году.
Poi le luci della casa si spensero ad eccezione di quella del corridoio del secondo piano.
Затем во всем доме погас свет, за исключением коридора второго этажа.
Ad eccezione di quelli radunati a Brooklyn, gli altri hanno seguito il programma via cavo.
Все те, кто находился не в Бруклине, прослушали программу по телефонным соединительным линиям.
Ad eccezione di Beverly Katz, non esiste alcun collegamento tra Hannibal e qualsiasi altra vittima dello Squartatore.
За исключением Беверли Катц, нет связи между Ганнибалом и любой из жертв Потрошителя.
La casa era vuota, ad eccezione di noi due e della domestica.
В доме не было никого, кроме нас и горничной.
Beh, ad eccezione di Elizabeth Jackson, una prostituta, le donne non sono mai state identificate.
Дело в том, что кроме Элизабет Джексон, проститутки, женщин так и не опознали.
Ad eccezione di Giosuè e Caleb, tutti gli uomini di guerra morirono senza vedere la Terra Promessa.
За исключением Халева и Иисуса Навина, умерли все воины, не увидев Обетованной земли.
Ma nel secondo, ad eccezione di pochi, il Francese non ascolta quello che gli rispondono.
Но и во втором — за очень редким исключением — француз не слушает, что ему отвечают.
Ad eccezione di Derartu Tulu che rovina di nuovo il copione.
А Дерарту Тулу снова действует не по сценарию.
Così, ad eccezione di poche città, alla metà di maggio, tutta l’Alsazia era in mano ai ribelli.
В результате к середине мая весь Эльзас, за исключением немногих городов, оказался в руках повстанцев.
Quasi tutte si sono estinte ad eccezione di noi.
Почти все вымерли, кроме нас.
Ad eccezione di qualche meccanismo, non si muoveva nulla.
Кроме механизмов, ничего больше не двигалось.
Sapeva di avere un aspetto piuttosto ordinario, ad eccezione di quando faceva ricorso al suo considerevole fascino.
Он знал, что выглядит совершенно непримечательно, пока не включал своё обаяние.
Nulla, ad eccezione di un’unica cosa, la quale attesta appunto l’influsso della psicoanalisi.
Утверждая это, я вправе пренебречь одним-единственным исключением, которое как раз доказывает влияние психоанализа.
Ad eccezione di Raven, naturalmente... Tuo cugino Wycliff ha riferito qualcosa di lei?”
Кроме, конечно, Рейвен... Твой кузен Вайклифф писал что-нибудь о ней?
A dire il vero, ognuno di loro rimpiangeva un’occasione perduta o sprecata... ad eccezione di Charlie.
Так что все сожалели в основном о своих промахах и упущенных возможностях — все, кроме Чарли.
Mi risposero tutti con un leggero inchino, ad eccezione di Ivan Vasil’evič, che continuava a guardarmi stupito.
Мне ответили поклоном все, кроме Ивана Васильевича, глядевшего на меня с изумлением.
Tutte le province della Lombardia, ad eccezione di Cremona, si trovavano in rivolta contro gli occupanti francesi.
Таким образом, вся Ломбардия, за исключением Кремоны, была французами потеряна.
Ho paura di tutto ad eccezione di te.
Я боюсь за каждого из вас.
Ad eccezione di Benno, riuscimmo a sopravvivere tutti insieme.
За исключением Бенно мы выжили и были вместе.
«Nessuno, ad eccezione di qualche ispettore della polizia col quale m’è capitato di lavorare.»
— Никого, за исключением нескольких полицейских офицеров, с которыми мне в свое время приходилось работать.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ad eccezione di в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.