Что означает a seconda di в итальянский?

Что означает слово a seconda di в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию a seconda di в итальянский.

Слово a seconda di в итальянский означает в зависимости от. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова a seconda di

в зависимости от

adposition

Potresti fare degli adattamenti alla lezione a seconda di chi e dove stai insegnando.
При желании вы можете немного изменить урок в зависимости от того, кого и где вы будете обучать.

Посмотреть больше примеров

Potrebbe succedere fra dodici anni oppure fra tre, a seconda di come andranno gli appelli.
Это может случиться через двенадцать или через три года, в зависимости от того, как пойдут ваши апелляции.
Oppure sei ore, a seconda di come la si vedeva.
Или столь же мало, в зависимости от того, как посмотреть.
Era molto tardi, o molto presto, a seconda di come uno la vedesse.
Или очень рано – тут все зависело от того, как посмотреть
Il mondo cambia a seconda di come lo si guarda.
Мир изменяется в зависимости от того, как ты на него посмотришь.
13 Poiché a seconda di quel che faranno, riceveranno, sì, in terreni per la loro eredità.
13 Ибо в соответствии с тем, что они делают, в наследие своё они получат сами земли.
Perché, a seconda di dove veniva la luce, le piume cambiavano e brillavano di verde o di viola?
Почему от света, смотря с какой стороны — перья то зеленым, то лиловым отблескивают?
Ogni tanto parlo in pubblico e istintivamente adatto la mia presentazione a seconda di chi ho davanti.
Я выступаю на публике и инстинктивно подстраиваю свое выступление под аудиторию.
O forse anche meno, a seconda di quando sei nato.»
а может и меньше, в зависимости от того, когда у тебя день рождения.
A seconda di persone che non ci sono più.
Именам людей, которых больше нет.
A seconda di quale approccio si sceglie, la centrale potrebbe essere dai 300 ai 500 megawatts.
В зависимости от избранного подхода электростанция может вырабатывать приблизительно от 300 до 500 МВт.
CA: Beh, a seconda di come vadano le cose, potremmo ritornare tutti nel bosco.
КА: В зависимости от развития событий, мы все можем скоро снова оказаться в лесу.
A seconda di quello che trascina.
В зависимости от того, что по ней проплывает.
«Definitemi come preferite, a seconda di quanto desiderate fare la figura dell’idiota.
– Называйте меня, как вам больше нравится... в зависимости от того, сколь полным дураком вы хотите прослыть.
Quarta generazione, a seconda di come le conti.»
В четвертом поколении, в зависимости от чего считать.
Un giorno o due, o forse anche più, a seconda di come andranno gli affari.
«Пару дней — а то и дольше, в зависимости от того, как пойдут дела.
Probabilmente sarebbe rimasto lì fino a mezzogiorno o l’una, a seconda di quanto aveva da fare.
Он, наверное, будет работать до полудня или до часа, в зависимости от количества дел.
Ovviamente, a seconda di quello che sarebbe successo con Heath, poteva ancora mollarmi.
Конечно, в зависимости от того, что произойдет с последним, он все еще может бросить меня.
A seconda di come è usata, potrebbe rivelarsi disastrosa.
В зависимости от применения она может вызвать катастрофу.
A seconda di come andranno le cose... potresti incontrarlo presto.
Учитывая, как идет дело, ты можешь скоро с ним встретиться.
Vedrete come cambia il tono a seconda di chi siede attorno a quel tavolo.
Факт в том, что разговор меняется в зависимости от пола присутствующих за столом.
Li butta nella corteccia, dove si rafforzano o indeboliscono, a seconda di quanto spesso gli fate visita.
Он отправляет их к коре головного мозга, где они закрепляются или утихают, в зависимости от того, как часто ими пользуются.
Per contro, a seconda di come sarà implementato ed applicato, l’accordo potrebbe in realtà peggiorare le cose.
Наоборот, в зависимости от того, как план реализовать и исполнять, договор может усугубить нынешнее положение.
Ma capisco che l’ufficio di Morte varia in maniera considerevole a seconda di chi lo occupa.
Я понял лишь, что сама должность Смерти меняется в зависимости от того, кто ее занимает.
O cinque miglia o dieci miglia, a seconda di chi raccontava la storia.
Или за пять миль, или за десять — зависело то того, кто это рассказывал.
A seconda di quel che s’è meritato la bestia.
В зависимости от того, что заслужило животное.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении a seconda di в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.