Что означает a prescindere da в итальянский?

Что означает слово a prescindere da в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию a prescindere da в итальянский.

Слово a prescindere da в итальянский означает за исключением, кроме, не считая. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова a prescindere da

за исключением

adposition

кроме

adposition

не считая

adposition

Посмотреть больше примеров

Per trovare felicità e gioia, a prescindere da ciò che accade, dobbiamo schierarci inequivocabilmente dalla parte del Signore.
Чтобы обрести счастье и радость несмотря ни на что, мы должны твердо определить для себя место рядом с Господом.
A prescindere da quanto lavori sodo, non soddisferò mai le aspettative di tutti.
Как бы я ни усердствовала, я никогда не буду соответствовать всеобщим ожиданиям.
Dissi: «A prescindere da ciò che accadrà, il gommone rimarrà a galla.
Я так рассуждал со своей семьей: “Что бы ни произошло, надувной плот останется на плаву.
A prescindere da chi mi insegna a nutrirmi.
Не зависимо от того, кто учит меня пить кровь.
E ' lui che cerchiamo, a prescindere da come e ' fatto
Интересно посмотреть на человека из прошлого
A prescindere da tutto.
Не смотря ни на что.
A prescindere da quanto sembrino forti le tentazioni, il Signore vi aiuterà a resistere quando scegliete di seguirLo.
Независимо от того, насколько сильными представляются вам искушения, Господь поможет вам противостоять им, если вы захотите следовать за Ним.
A prescindere da quello che hai fatto... Se hai bisogno di Lui, Lui ti sara'vicino.
Не важно, что ты сделал, потому что если он тебе нужен, он будет с тобой.
A ogni modo la casa è vostra a prescindere da quello che deciderete
Но как бы вы ни решили, дом все равно ваш
E ancor peggio... le persone che vi conoscono meglio non vi credono... a prescindere da quello che diciate.
И хуже всего, что люди, которые знают вас лучше всех не верят вам, что бы вы не говорили.
A prescindere da chi siamo o da cosa possiamo aver fatto, possiamo sempre pregare.
Кем бы вы ни были и что бы ни натворили, вы всегда можете молиться.
A prescindere da qualsiasi difetto possa avere, Menkarak non mi sembra un bugiardo.
При всех его недостатках Менкарак не показался мне лжецом.
Lo fisso freddamente; quest’uomo, a prescindere da chi sia, non mi caverà fuori nulla.
Кем бы он ни был, этот мужчина, я ничего ему не скажу
Tenete gli occhi sui vostri sogni, a prescindere da quanto possano essere distanti e lontani.
Не отрывайте глаз от своей мечты, какой бы отдаленной она ни была.
Secondo, talvolta a prescindere da quanto intensamente applichiamo il metodo possiamo arrivare alla risposta sbagliata.
Во-вторых, независимо от нашего усердия в применении этого метода, иногда мы приходим к неправильным выводам.
Ai guardiani capitava di rado, a prescindere da quanto fosse pesante l’incarico.
Такое редко бывает со стражами, какую бы должность они ни занимали.
La morte è la morte, a prescindere da quando arriva.
Смерть есть смерть, не важно, что случилось.
A prescindere da quanto decidera'di donare, la meta'sara'...
Независимо от того, что ты собираешься пожертвовать это должно быть, я незнаю, наполовину от этого...
Il nostro business è in espansione, a prescindere da questa piccola recessione.
И наш бизнес просто процветает, несмотря на эту так называемую рецессию.
È difficile obiettare, Glenn, a prescindere da quanto avrebbe detto la tua nonna dal linguaggio scurrile.
Очень трудно спорить с этим, Глен, что бы ни говорила твоя сквернословящая матушка.
A prescindere da quello che ne pensi tu.
И не важно, что ты сама об этом думаешь.
A prescindere da quanto ci sforziamo di dimenticare, non possiamo.
Однако, как бы сильно мы ни старались забыться, у нас не получается.
Dovresti amarmi anche adesso, a prescindere da come sono, che sia o meno come lei... — Davvero?
Ты должна любить меня теперь, независимо от того, какой я, будь я похож на нее или нет... – В самом деле?
Stava lottando contro l'ingiustizia, a prescindere da chi ne fosse la vittima.
Он боролся с несправедливостью независимо от того, против кого та была совершена.
Che, a prescindere da cosa succederà, tu l'hai persa.
О том, что не важно, что случится сейчас, ты потеряешь её.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении a prescindere da в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.