O que significa sauf em Francês?
Qual é o significado da palavra sauf em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sauf em Francês.
A palavra sauf em Francês significa dentro, exceto, menos, exceto, menos, exceto, exceto, afora, exceto, exceto, excluído, a não ser que, exceto, afora, salvo, exceto, salvo, sem, incólume, ileso, tudo menos, com o devido respeito, respeitosamente, exceto se, a menos que se indique o contrário, todos, exceto, qualquer coisa menos, de modo algum, nem de longe, exceto. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra sauf
dentroadjectif (sport : baseball) (beisebol) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Le coureur était sauf sur la première base. O corredor estava dentro da primeira base.  | 
exceto, menospréposition (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Tout le monde sauf toi fera partie de l'excursion.  Tout le monde ici est blond, sauf (or: excepté) Jane, qui est brune. Todos, exceto você, irão na viagem. Todos aqui são loiros, exceto Jane, que é morena.  | 
exceto, menos
 (conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").) Il a mangé tous les gâteaux sauf un. Ele comeu todos os biscoitos, exceto um.  | 
excetopréposition (porém) Tout le monde est venu pour Noël sauf ma sœur qui vit à Paris. Todos vieram para casa no Natal, exceto a minha irmã que vive em Paris.  | 
exceto, aforapréposition (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )  | 
exceto
 (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) À part moi, personne ne faisait rien. Ninguém fez nada, exceto eu.  | 
exceto
 (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Je déteste tous les légumes sauf (or: hormis) les carottes. Odeio todos os vegetais exceto cenouras.  | 
excluído
 (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)  | 
a não ser que(salvo se) (locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.) Allons au magasin, à moins que tu n'aies une meilleure idée. Não vai passar na prova, a menos que comece a estudar já.  | 
exceto, afora, salvopréposition (conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").) À part moi, aucun de mes camarades de classe n'a rendu la dissertation dans les délais. Exceto eu, ninguém da minha turma entregou a redação a tempo.  | 
exceto, salvopréposition (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Sauf retards supplémentaires, nous devrions arriver avant 19 h.  | 
sempréposition (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Tout le club de randonnée, sans (pr: sauf) Cathy, ira à l'attaque du Mont Mitchell.  | 
incólume, ileso
 (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Heureusement, Nancy est sortie de l'accident indemne.  | 
tudo menospréposition (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Son nouveau roman est tout sauf ennuyeux.  | 
com o devido respeito
 (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Sauf votre respect, je ne partage pas du tout votre avis.  | 
respeitosamente
 (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Sauf le respect que je vous dois, je pense que vous avez tort dans votre argumentation.  | 
exceto se
 (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)  | 
a menos que se indique o contrárioadverbe Sauf indication contraire de votre médecin sur l'ordonnance, ce médicament est à prendre le matin à jeun.  | 
todos, exceto(usado com vírgula) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Tous ses élèves sauf un ont réussi l'examen. Todos, exceto um dos alunos dela, passaram na prova.  | 
qualquer coisa menospréposition (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Je ferais tout sauf nettoyer les carreaux.  | 
de modo algum, nem de longe(figuré) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Ta description est loin d'être juste.  | 
excetopréposition (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Je ne sais pas quoi faire, sauf (or: excepté) m'en aller. Não sei o que fazer, exceto partir.  | 
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sauf em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de sauf
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.