Co oznacza ferro w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa ferro w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ferro w Portugalski.
Słowo ferro w Portugalski oznacza żelazo, żelazo, żelazo, ciężary, żelazny przyrząd, żelazko, żelazny, kij metalowy, zgrzytliwy, złomowisko, rak, drzewo żelazne, zgniatacz kciuka, surówka, kupa złomu, złom żelazny, złom metalowy, ferro-, srogi, surowy, kolej, marionetka, złomowisko, drewno z drzewa żelaznego, zmagać się z czymś, borykać się z czymś, narzędzie, jak ze stali, żelazko z duszą, wyroby z żelaza, ocynkowane żelazo, żelazna ręka, żeliwo, żelazna kurtyna, żelazna wola, żelazo rozpalone do czerwieni, czerstwe zdrowie, spawarka, kute żelazo, żelazna pięść, ruda żelaza, lutownica, żelazna kurtyna, , żeliwny, z kutego żelaza, przyrząd do wypalania piętna, kolej, podstawiona osoba. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ferro
| żelazosubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Fe é o símbolo químico para o ferro. Fe to chemiczny symbol żelaza. | 
| żelazosubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Era feito de ferro forjado. Było to zrobione z kutego żelaza. | 
| żelazosubstantivo masculino (medicina: tratamento para anemia) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Ela foi colocada num tratamento de anemia à base de ferro. Została poddana cyklowi leczenia anemii żelazem. | 
| ciężarysubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) Ela passou um tempo puxando ferro na academia. | 
| żelazny przyrządsubstantivo masculino Ela pegou o ferro em brasa da lareira. | 
| żelazkosubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Ele comprou um novo ferro a vapor. | 
| żelaznysubstantivo masculino (przenośny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ela tem uma determinação de ferro. | 
| kij metalowysubstantivo masculino Niblick era um nome antigo para o taco de ferro número 8. | 
| zgrzytliwy
 (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) | 
| złomowiskosubstantivo masculino (lugar de descarte e revenda) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) | 
| rak(guarnição de ferros pontiagudos) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) | 
| drzewo żelaznesubstantivo masculino (árvore de casca dura) | 
| zgniatacz kciuka(instrumento de tortura) | 
| surówkasubstantivo masculino (metalurgicznie) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) | 
| kupa złomu
 | 
| złom żelazny
 | 
| złom metalowy
 | 
| ferro-
 (przedrostek: Cząstka wyrazu znajdująca się przed jego rdzeniem (np. dobiec, dwuwyrazowy)) Exemplo: ferrífero Na przykład: ferroelektryczny | 
| srogi, surowy
 (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) | 
| kolej
 (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) A companhia sempre usa a ferrovia para transportar seus produtos. | 
| marionetka(líder sem poder) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) | 
| złomowiskosubstantivo masculino (depósito) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) | 
| drewno z drzewa żelaznegosubstantivo masculino | 
| zmagać się z czymś, borykać się z czymś(BRA, figurado) Estamos brigando com um déficit orçamentário bem catastrófico. Paul brigou com sua consciência após ter roubado o carro. | 
| narzędzie(pessoa manipulada) (przenośny) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) | 
| jak ze stalilocução adjetiva (figurado) | 
| żelazko z duszą
 | 
| wyroby z żelaza(objetos de ferro) | 
| ocynkowane żelazo
 Muitos pregos são feitos de ferro galvanizado para prevenir a ferrugem. | 
| żelazna rękasubstantivo feminino (controle rígido) | 
| żeliwo
 (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) | 
| żelazna kurtyna
 | 
| żelazna wola
 | 
| żelazo rozpalone do czerwieni
 | 
| czerstwe zdrowie
 | 
| spawarka
 (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) O mecânico usou um ferro de solda para unir as tiras de metal. | 
| kute żelazo(trabalho decorativo em ferro) | 
| żelazna pięśćsubstantivo feminino (figurado) (przenośny) | 
| ruda żelazasubstantivo masculino | 
| lutownica(ferramenta para fundir metais) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) | 
| żelazna kurtyna
 | 
| locução adjetiva (edifício nesta forma) | 
| żeliwnylocução adjetiva (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ele cozinhou os ovos na frigideira de ferro fundido. | 
| z kutego żelazalocução adjetiva | 
| przyrząd do wypalania piętnasubstantivo masculino O ferro estava quente e pronto para marcar o gado. | 
| kolej
 (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) A companhia ferroviária frequentemente parece mais interessada em lucros do que no conforto de seus passageiros. | 
| podstawiona osobaexpressão (pessoa) Davi disse ao corretor de imóveis que ele estava comprando a propriedade sozinho, mas na verdade ele estava agindo como testa de ferro para um executivo que queria se maner anônimo. | 
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ferro w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa ferro
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.