Wat betekent vivace in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord vivace in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van vivace in Italiaans.
Het woord vivace in Italiaans betekent kwiek, energiek, levendig, levendig, vurig, levendig, speels, dartel, energiek, levendig, schichtig, levendig, stralend, vivace, levendig, levendig, vivace, levendig, razend, levendig, actief, levendig, opgewekt, helder, hevig, fel, swingend, levendig, levendig, actief, vitaal, uitgelaten, sprankelend, bruisend, levendig, levendig, energiek, levendig, vrolijk, opgewekt, sterk, levendig, energiek, levendig, uitbundig, enthousiast, geestdriftig, levendig, vlot, luidruchtig, lawaaierig, vrolijk, blij, fel, schel, levendig, geanimeerd, bewogen, veelbewogen, gonzend, actief, druk, druk, fleurig, kleurig, bruisend, levendig, geanimeerd, levendig, uitgelaten, levendig, stralend, dynamisch, krachtig, kleurrijk, licht, fel, levendig, vrolijk, draaikont, fluorescerend, levendige meid, ritme. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord vivace
| kwiek, energiekaggettivo Ben era una persona vivace a cui piaceva fare festa. | 
| levendigaggettivo La band ha suonato della musica vivace per incoraggiare la gente a ballare. | 
| levendigaggettivo | 
| vurig, levendig
 Dopo il mio caffè dopo pranzo, mi sento di nuovo vivace. | 
| speels, dartel, energiek
 Il cucciolo vivace balzò sul gomitolo di filo. | 
| levendig
 | 
| schichtig
 | 
| levendig, stralend
 | 
| vivace, levendigaggettivo (musica) (muziek) Patricia scelse un pezzo vivace da suonare dopo cena. | 
| levendig
 | 
| vivace, levendigavverbio (musica) (muziek) Questo brano dovrebbe essere suonato vivace. | 
| razendaggettivo Il fuoco vivace ha distrutto dozzine di case. | 
| levendig, actief
 | 
| levendig, opgewekt
 | 
| helder, hevig, felaggettivo (van kleur) I toni accesi del quadro erano accattivanti. | 
| swingend
 | 
| levendigaggettivo Una donna minuta e vivace saltellò giù per le scale. | 
| levendig, actief, vitaalaggettivo Harold non è più giovane e arzillo, ma è ancora molto ambizioso. | 
| uitgelaten, sprankelend
 La giovane insegnante era vivace e appassionata del suo lavoro. | 
| bruisend, levendigaggettivo Arrivando per il suo colloquio di lavoro Amanda entrò in un ufficio animato. | 
| levendig, energiekaggettivo (personalità) Carole ha una personalità dinamica e ride sempre. | 
| levendig, vrolijk, opgewekt
 Alla gente piace passare il tempo con Adam, è talmente vivace che in qualche modo fa sentire tutti gli altri più vivi. | 
| sterk, levendigaggettivo La personalità dinamica di Lisa la rende divertente da avere intorno. | 
| energiek, levendig
 | 
| uitbundig, enthousiast, geestdriftig
 La personalità esuberante di Sally attraeva molti ammiratori. | 
| levendig
 La stanza era animata dai ballerini che si muovevano. | 
| vlot
 La mia zia spiritosa fa ridere chiunque. | 
| luidruchtig, lawaaierigaggettivo (persona) L'anziana signora trova che sia piuttosto faticoso badare a quattro nipoti vivaci. | 
| vrolijk, blij
 La stanza era gioiosa al mattino presto, quando la luce solare si diffondeva attraverso le finestre grandi. | 
| fel, schelaggettivo La descrizione dettagliata del tramonto da parte dello scrittore mi ha suscitato nella mente un'immagine vivida. | 
| levendig, geanimeerdaggettivo L'uomo ha intrapreso una conversazione animata sulla politica locale. | 
| bewogen, veelbewogen
 La vita di Francine è stata molto movimentata in quest'ultimo periodo: ha avuto una promozione al lavoro e si è fidanzata nella stessa settimana! | 
| gonzendaggettivo (situazione, gruppo di persone, ecc.) | 
| actief, drukaggettivo La vita di Sarah è molto dinamica: ha un lavoro a tempo pieno, fa volontariato per i senzatetto ed è un'allenatrice di basket. | 
| druk(locale, luogo) Questo posto non è molto animato prima delle 11 di sera. | 
| fleurig, kleurigaggettivo Gli scalatori indossavano giacche colorate per risultare visibili ai cacciatori. | 
| bruisendaggettivo (personalità) (figuurlijk) La sua personalità spumeggiante è perfetta per una venditrice. | 
| levendig, geanimeerdaggettivo Nel suo discorso vivace ha raccontato anche storie colorite della sua infanzia. | 
| levendig, uitgelaten(figurato) Penny è popolare per la sua personalità esuberante. | 
| levendig, stralendaggettivo | 
| dynamisch
 È un lavoro impegnativo e quindi dovremo trovare qualcuno dinamico. | 
| krachtigaggettivo | 
| kleurrijkaggettivo (figuurlijk) Fecero una descrizione vivace dei loro viaggi. | 
| licht, felaggettivo Quel quadro ha molti colori brillanti. | 
| levendig, vrolijk
 | 
| draaikont(bambino, familiare) (informeel) | 
| fluorescerendaggettivo (colore) Nel loro salotto dominano colori rosso e arancione molto vivaci. | 
| levendige meidsostantivo femminile Una ragazza vivace come lei non potrebbe mai essere costretta al matrimonio. | 
| ritmesostantivo maschile Il ritmo di questa canzone ha fatto ballare tutti. | 
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van vivace in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van vivace
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.