Wat betekent vite in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord vite in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van vite in Italiaans.

Het woord vite in Italiaans betekent leven, bestaan, middel, levensvorm, leven, leven, levendigheid, animatie, alles, levenslustigheid, duur, leven, leven, levensduur, taille, bestaan, leven, duur, levensduur, levensbloed, middel, levensduur, leefbaarheid, leven, mensenleven, levenssap, schroef, wijnstok, schroef, wijnstok, wijnrank, bevestigingsmiddel, wijnstok, levenslang, levend, pittig, speels, dartel, energiek, reddende engel, verlevendigen, privacy, privésfeer, levend, reddende engel, in leven, enthousiast, opgewonden, stervend, nooit van mijn leven, nooit van m'n leven, goed in de slappe was, voor het leven, eenmalig, uniek, wat een leven!, Krijg een leven!, levensstijl, nachtleven, hiernamaals, taille, afgaan van nachtclubs, uitgaansgebied, sjerp, huiselijkheid, levenswerk, plattelandsleven, kosten van levensonderhoud, kosten voor levensonderhoud, levenselixer, eeuwige leven, volgend leven, hard leven, zaak van leven of dood, dagelijks leven, levensverwachting, levensverzekering, levensverzekering, levenslang lidmaatschap, drukte, heupbroek, strakke broek rond de heupen, harde klappen, harde lessen, het makkelijk hebben, brassen, op het platteland leven, creëren, scheppen, zelfmoord plegen, dood, eenmalig, uniek, , vegetatie, opvatting, levensopvatting, leven in de buitenwijken, nachtclubbezoekend. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord vite

leven, bestaan

sostantivo femminile

Ha condotto una vita interessante.

middel

levensvorm

sostantivo femminile

Gli scienziati sono rimasti sorpresi di scoprire la vita in fondo al mare.

leven

sostantivo femminile (ontelbaar)

Pensi che ci sia vita intelligente su altri pianeti?

leven

sostantivo femminile

Ha una vita sociale attiva.

levendigheid, animatie

sostantivo femminile (ontelbaar)

Quella attrice dà veramente vita al suo personaggio.

alles

(figurato) (spreektaal)

Adoro il mio bambino. È la mia vita.

levenslustigheid

sostantivo femminile

I bambini sono davvero pieni di vita.

duur

La durata di questa batteria dovrebbe essere di venti ore.

leven

sostantivo femminile (figurato: persona)

Venti anime hanno perso la vita nel bombardamento.

leven

sostantivo femminile

levensduur

(durata di un oggetto)

taille

sostantivo femminile (giro vita, abbigliamento) (kleding)

Questo abito ha una vita stretta e rimane molto attillato.

bestaan

sostantivo femminile

Dovremmo tutti impegnarci per una vita migliore.

leven

sostantivo femminile

Ha amato molte donne nella sua vita.

duur

(durata)

Ha ancora molta vita davanti a sé questo cappotto.
Die winterjas kan nog een hele tijd mee.

levensduur

La durata media della vita umana è in aumento nella maggior parte dei paesi.

levensbloed

sostantivo femminile (figurato) (letterlijk)

Lei lo guardò negli occhi semichiusi mentre la sua vita lo abbandonava lentamente.

middel

sostantivo femminile (fianchi)

La vita continuava ad aumentargli, così ha dovuto comprare nuovi vestiti più grandi.

levensduur

La vita di un'efemera è molto breve.

leefbaarheid

(ambiente, immobile, ecc.)

La casa era piccola e angusta. Tuttavia era impressionante come la sua vivibilità fosse accresciuta da qualche semplice dettaglio, come i fiori e l'immagine bizzarra sui muri.

leven, mensenleven

sostantivo femminile

Tina non aveva mai visto una tempesta simile in vita sua.

levenssap

(figurato) (figuurlijk)

L'agricoltura è la linfa vitale di quel paese.

schroef

sostantivo femminile

Le viti hanno una tenuta migliore dei chiodi.

wijnstok

sostantivo femminile (dell'uva)

L'agricoltore potò con cura le viti.

schroef

sostantivo femminile

Le viti possono avere un taglio piatto o a stella.

wijnstok, wijnrank

sostantivo femminile

Jeff ha delle viti che gli crescono sulla recinzione.

bevestigingsmiddel

sostantivo femminile (meccanica)

Che tipo di vite è più adatta per appendere i quadri?

wijnstok

sostantivo femminile (pianta)

C'era una vite con grappoli di uva matura che pendevano.

levenslang

Il giudice lo ha condannato all'ergastolo.

levend

Lui è il più grande scrittore norvegese vivente.

pittig

I loro bambini sono esuberanti ma ben disciplinati.

speels, dartel, energiek

Il cucciolo vivace balzò sul gomitolo di filo.

reddende engel

(figuurlijk)

verlevendigen

privacy, privésfeer

L'attore ha chiesto alla stampa di rispettare la privacy della sua famiglia.

levend

aggettivo

reddende engel

(figuurlijk)

Grazie mille di avermi prestato la macchina oggi! Sei il mio salvatore!

in leven

Due delle quattro sorelle Hall sono ancora vive.

enthousiast, opgewonden

aggettivo

Allora, così pieno di energia oggi! Perché così entusiasta?

stervend

Il corpo moribondo giaceva sul letto dell'ospedale collegato alle macchine.

nooit van mijn leven, nooit van m'n leven

Non avevo mai visto un cane così brutto in vita mia!

goed in de slappe was

verbo transitivo o transitivo pronominale (informeel)

Dopo aver pagato tutti i debiti, avevamo una vita facile.

voor het leven

avverbio

Il matrimonio è un impegno per tutta la vita.

eenmalig, uniek

locuzione avverbiale

Un'opportunità come questa capita solo una volta nella vita.

wat een leven!

interiezione

George lavora più di 80 ore alla settimana. Che vita grama!

Krijg een leven!

(colloquiale, potenzialmente offensivo)

levensstijl

sostantivo maschile

A Karen piaceva vivere in una grande città perché le offriva il tipo di stile di vita che le piaceva.

nachtleven

sostantivo femminile

La spiaggia era magnifica, ma il paese non aveva vita notturna.

hiernamaals

sostantivo femminile

Stuart ha forti convinzioni religiose e crede nella vita nell'aldilà.

taille

sostantivo maschile

Il giro vita di questi jeans misura quasi 84 cm.

afgaan van nachtclubs

sostantivo maschile

Io e la mia ragazza tutti i fine settimana andiamo per locali.

uitgaansgebied

sostantivo femminile

sjerp

sostantivo femminile (kledingstuk)

huiselijkheid

levenswerk

sostantivo maschile

plattelandsleven

kosten van levensonderhoud, kosten voor levensonderhoud

sostantivo maschile

Il costo della vita in questa città è tremendamente alto.

levenselixer

sostantivo maschile

La ricerca per l'elisir di lunga vita risale a migliaia di anni fa.

eeuwige leven

sostantivo femminile (religie)

I cristiani credono che grazie alla fede e alle opere buone possono ottenere la vita eterna con Dio.

volgend leven

sostantivo femminile

Spero di reincarnarmi in un gatto nella vita futura.
Ik hoop terug te komen als een huiskat in een volgend leven.

hard leven

sostantivo femminile

Chi lavora nelle miniere di carbone ha una vita difficile.
Werken in de koolmijnen was een hard leven.

zaak van leven of dood

sostantivo femminile

Uscire in fretta da una casa in fiamme è una questione di vita o di morte.

dagelijks leven

sostantivo femminile

Certe persone praticano la loro religione solo nei giorni di festa, mentre per altri è parte della vita quotidiana.

levensverwachting

sostantivo femminile

L'aspettativa di vita media per un uomo statunitense è di circa 75 anni.

levensverzekering

sostantivo femminile

Ho fatto un'assicurazione sulla vita per aiutare la mia famiglia nel caso in cui mi dovesse succedere qualcosa.

levensverzekering

sostantivo femminile

Le persone con figli piccoli sono più propense a stipulare un'assicurazione sulla vita.

levenslang lidmaatschap

sostantivo femminile

Fece un'iscrizione a vita al club.

drukte

sostantivo femminile

Preferisco la frenesia della grande città alla quiete della campagna.

heupbroek

sostantivo plurale maschile (pantaloni)

Negli anni 60 mia madre aveva un paio di pantaloni rossi a vita bassa con i fiori rosa.

strakke broek rond de heupen

sostantivo plurale maschile

harde klappen, harde lessen

(figuurlijk)

Per questo lavoro Dan offre una vita di esperienze sul campo.

het makkelijk hebben

verbo intransitivo (figurato)

Si ritiene che le persone ricche di famiglia abbiano una vita più facile.
Mensen die in een rijke familie geboren worden hebben het makkelijk.

brassen

verbo intransitivo

op het platteland leven

creëren, scheppen

Mia sorella crea oggetti d'arte.

zelfmoord plegen

L'opinione della gente riguardo all'immoralità del suicidarsi è discordante.

dood

locuzione aggettivale

eenmalig, uniek

verbo intransitivo

I fratelli pensavano che il viaggio intorno al mondo fosse un'opportunità che capitava solo una volta nella vita.

locuzione avverbiale

"Per quale squadra di calcio tifi?" "Manchester United tutta la vita!"

vegetatie

(medisch)

opvatting, levensopvatting

sostantivo femminile

La mia filosofia è che di solito la gente fa le scelte giuste.

leven in de buitenwijken

nachtclubbezoekend

Il mio fidanzato, che ama la vita notturna, rincasa troppo tardi!

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van vite in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.