Wat betekent stretta in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord stretta in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van stretta in Italiaans.
Het woord stretta in Italiaans betekent inperking, wurggreep, knijpen, omhelzing, omhelzing, vastpakken, vastgrijpen, pijnscheut, greep, greep, houdgreep, zeestraat, smal, vast, stevig, vastgeklemd, nabij, sluitend, precies, naast, persoonlijk, hecht, propvol, bomvol, engte, straat, strikt, nauwkeurig, streng, strikt, smal, strak, krap, nauw, op elkaar geklemd, nauwsluitend, nauwpassend, goed, hecht, hecht, intiem, gesloten, afgesloten, goed, intiem, strak, streng, engte, nauwsluitend, vriendschappelijk, intiem, vastpakken, grijpen, gorden, vastgrijpen, vastpakken, vastgrijpen, tegen zich/haar aandrukken, vasthouden, knuffelen, omhelzen, draaien, dichtdoen, afstellen met een ratel, iets beklinken, bezegelen, vastklemmen, vastpakken, pakken, grijpen, aanhalen, verstrengen, vastmaken, vastbinden, ballen, samenballen, persen, starten, beginnen, aangaan, vastklemmen, pakken, grijpen, vastnemen, vastgrijpen, vastpakken, omhelzen, nauw samen, handdruk, handdruk, handdruk, wurggreep. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord stretta
inperking(figurato) |
wurggreepsostantivo femminile (figurato) (figuurlijk) L'associazione dei proprietari delle case ha una stretta sul piano paesaggistico di questo quartiere. |
knijpensostantivo femminile Leon sentì la stretta della mano di Glenn sulla spalla. |
omhelzing
La piccola si dimenava per liberarsi dall'abbraccio della madre. |
omhelzing
Il ragazzino cercò di liberarsi dall'abbraccio della nonna. |
vastpakken, vastgrijpen
|
pijnscheut
|
greepsostantivo femminile (ook figuurlijk) La presa solida di Heather sulla corda le impedì di precipitare dalla scogliera. |
greepsostantivo femminile Peter manteneva stretta la presa sul volante mentre guidava tra le montagne. |
houdgreepsostantivo femminile Teneva l'altro uomo in una morsa. |
zeestraatsostantivo maschile (geografia) Le navi devono passare lo stretto una alla volta. |
smal
|
vast, stevigaggettivo Assicuratevi che il nodo sia ben stretto. |
vastgeklemdaggettivo Mentre l'uomo parlava, il sigaro stretto tra le sue labbra si agitava su e giù. |
nabij(di parentela) Ci siamo conosciuti perché abitiamo vicini. |
sluitend, preciesaggettivo La giuntura deve essere stretta, così il tubo non perde. |
naastaggettivo (parenti) (familie) L'unico parente stretto di Sarah è sua mamma. |
persoonlijk, hechtaggettivo (in stretto contatto) Abbiamo avuto rapporti di lavoro stretti negli ultimi dieci anni. |
propvol, bomvolaggettivo Il baule fu legato stretto per il viaggio. |
engte, straatsostantivo maschile (fiumi, ecc.) (smal deel ve rivier) Ci sono piloti specializzati per governare le navi attraverso gli stretti. |
striktaggettivo (segreto) L'informazione era sotto stretto segreto. |
nauwkeurig, streng, strikt
L'apparecchiatura deve essere costruita con dei rigidi standard. |
smalaggettivo (Waar iets of iemand zich op bevindt) La strada stretta rendeva difficile il sorpasso delle altre macchine. Dat gangetje is te nauw om met de fiets door te rijden. |
strak, krap, nauw
Jane stava bene coi suoi jeans aderenti. |
op elkaar geklemdaggettivo (denti) L'uomo rabbioso pronunciò una minaccia a denti stretti. |
nauwsluitend, nauwpassendaggettivo Questa camicia è un po' stretta sotto le braccia. |
goed, hecht
Io e Jill siamo amici stretti. |
hecht, intiemaggettivo Hanno un rapporto stretto, romantico. |
gesloten, afgeslotenaggettivo Le guardie tenevano il prigioniero a breve distanza. |
goed, intiemaggettivo (amici) Ha riunito i suoi amici stretti per informarli del suo fidanzamento. |
strak, strengaggettivo Il dittatore aveva uno stretto controllo sul suo esercito. |
engtesostantivo maschile Dane ha condotto la barca lungo il canale. |
nauwsluitend(vestiti) (kleding) Restituisco questa gonna, è troppo aderente. |
vriendschappelijk
|
intiem
Eravamo molto legati alle superiori. |
vastpakken, grijpen
Sally stringeva le redini del cavallo. |
gordenverbo transitivo o transitivo pronominale (con corda, cinghia) Una corda d'oro intrecciata stringeva la tonaca del mago. |
vastgrijpen, vastpakkenverbo transitivo o transitivo pronominale Charlie strinse la corda intorno a un albero con un nodo saldo. |
vastgrijpenverbo transitivo o transitivo pronominale Victor strinse le mani a Mona. |
tegen zich/haar aandrukkenverbo transitivo o transitivo pronominale (schiacciare a sé) Ha stretto la sua amata al petto. |
vasthouden
Tiene la mano ai figli quando attraversano la strada. |
knuffelen, omhelzen
Lei ha abbracciato suo fratello quando è tornato. |
draaien
|
dichtdoen(vestito) Vieni amore, fatti chiudere il cappotto dalla nonna. |
afstellen met een ratel
|
iets beklinken, bezegelen
|
vastklemmen, vastpakken
Mi afferrarono le braccia e iniziarono a tirare. |
pakken, grijpen
Anna stringeva la racchetta mentre entrava nel campo da tennis. |
aanhalen, verstrengenverbo transitivo o transitivo pronominale La vite si era allentata, quindi Paul la strinse. |
vastmaken, vastbindenverbo transitivo o transitivo pronominale Jenna chiuse la cassa di imballo e la fissò con delle corde. |
ballen, samenballen(muscoli) (vuisten) |
persenverbo transitivo o transitivo pronominale I leggings sono fatti con un materiale speciale che comprime i muscoli. |
starten, beginnen, aangaan
|
vastklemmen(con una morsa) Fissa la sabbiatrice all'angolo del piano di lavoro. |
pakken, grijpen, vastnemen, vastgrijpen, vastpakkenverbo transitivo o transitivo pronominale Mi afferrò la mano e mi tirò via. |
omhelzen
La bambina abbracciò (or: strinse) forte la sua bambola. |
nauw samen
Il sindaco e l'appaltatore stavano lavorando in stretta collaborazione per ottenere l'approvazione del progetto. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. De burgemeester en de aannemer werkten nauw samen voor de goedkeuring van het project. |
handdruksostantivo femminile (per salutare) L'avvocato diede ad Alice una stretta di mano vigorosa come saluto. |
handdruksostantivo femminile |
handdruksostantivo femminile (per suggellare un accordo) Con una stretta di mano i due proprietari decisero di iniziare una collaborazione. |
wurggreepsostantivo femminile (worstelen) Brian ha vinto l'incontro di wrestling con una stretta alla gola. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van stretta in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van stretta
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.