Wat betekent oltre in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord oltre in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van oltre in Italiaans.

Het woord oltre in Italiaans betekent langer dan, meer dan, buiten, achter, voorbij, meer dan, boven, buiten, uit, meer dan, over, voorbij, minimaal, ouder dan, meer dan, voorbij, langs, behalve, uitgezonderd, met uitzondering van, In aanvulling op, behalve, behalve, verder, verder, voorbijgaan, passeren, voorbijtrekken, over iets heenkomen, te laat, verboden terrein, anders dan, ongetwijfeld, zonder twijfel, zonder enige twijfel, daarbovenop, zowel...als, te ver gaan, te ver reiken, uitsteken, overboeken, te veel verkopen, overtreffen, , voorbijschieten aan, passeren, ontgroeien, verboden terrein voor, verder gaan, erboven staan. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord oltre

langer dan

preposizione o locuzione preposizionale (tijd)

L'hotel non può fermare prenotazioni oltre le settantadue ore.

meer dan

Nick non voleva spendere oltre i venti dollari.

buiten

preposizione o locuzione preposizionale

La soluzione al problema va oltre il mio campo di conoscenza.

achter

Si vedevano delle nuvole al di là delle montagne.

voorbij

preposizione o locuzione preposizionale

Lui è oltre l'età pensionabile secondo la sua azienda.

meer dan, boven

Oltre il 40% dei votanti respinge.

buiten, uit

meer dan

preposizione o locuzione preposizionale

Il dizionario contiene più di 300.000 termini. Mia figlia ha oltre 60 bambole di porcellana nella sua collezione.

over

preposizione o locuzione preposizionale

A Rio de Janeiro la temperatura va oltre i 40 gradi d'estate.

voorbij

preposizione o locuzione preposizionale

Sono un po' dopo la farmacia adesso.

minimaal, ouder dan

locuzione aggettivale

Nel Regno Unito devi avere più di diciotto anni per comprare alcolici. Si stima che a queste elezioni l'affluenza possa essere maggiore dell'80%.

meer dan

Questo prodotto non dovrebbe essere usato a temperature di trenta gradi o più.

voorbij, langs

preposizione o locuzione preposizionale

È passato davanti alla farmacia.

behalve, uitgezonderd, met uitzondering van

Temo che questa richiesta sia al di fuori delle mie competenze.

In aanvulling op

preposizione o locuzione preposizionale

Oltre all'articolo in sé includerò una bibliografia completa.
In aanvulling op het werkstuk zelf voeg ik een volledige bibliografie toe.

behalve

preposizione o locuzione preposizionale

Non c'è nessuno in casa a parte me e il cane.

behalve

preposizione o locuzione preposizionale

Oltre ai soldi Ralph voleva anche un lavoro.

verder

(behalve dat)

Oltre a questo non so che dire.

verder

preposizione o locuzione preposizionale (behalve dat)

Ho lavato i piatti, ma oltre a questo nient'altro.

voorbijgaan, passeren, voorbijtrekken

La folla osservava il corteo che passava.

over iets heenkomen

(emotivamente)

Non riuscivo a superare la mia delusione per il fatto che il viaggio era stato cancellato.

te laat

Avrei dovuto consegnare il mio saggio ieri e adesso sono oltre la scadenza.

verboden terrein

La città era oltre il limite per gli studenti del collegio.

anders dan

preposizione o locuzione preposizionale

Non c'erano altre candidature, a parte quelle interne ricevute in precedenza. Il ristorante era deserto, a parte una coppia seduta a un tavolo vicino alla finestra.

ongetwijfeld, zonder twijfel, zonder enige twijfel

aggettivo

Questa è oltre ogni dubbio la canzone migliore del CD.

daarbovenop

avverbio

Ho le qualifiche da voi richieste e, oltre a ciò, ho diversi anni di esperienza.
Ik heb de kwalificaties die je nodig hebt en, daarbovenop, meerdere jaren ervaring.

zowel...als

Il nostro vicino ha portato una torta e anche del succo di frutta per tutti.
De buurman nam zowel cake als frisdrank mee voor iedereen.

te ver gaan

verbo intransitivo (figurato)

Ti avevo già messo in guardia per la tua disobbedienza, ma questa volta hai proprio esagerato!

te ver reiken

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Per prendere la corda, Daniel si è spinto troppo oltre ed è caduto.

uitsteken

verbo intransitivo

Il tetto sporge oltre il portico di circa un metro.

overboeken

La compagnia aerea ha accettato troppe prenotazioni del volo e alcuni passeggeri sono stati costretti a prendere il volo successivo.

te veel verkopen

verbo transitivo o transitivo pronominale

overtreffen

verbo intransitivo (figurato)

Per avere successo devi andare ben oltre quello che si aspetta il cliente.
Om succes te boeken moet je wat de klant verwacht overtreffen.

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dovremmo andare oltre i 5.000 piedi prima di accamparci.

voorbijschieten aan

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il missile è andato oltre il bersaglio.

passeren

verbo intransitivo

Lei si è recata oltre il confine.
Ze passeerde de grens.

ontgroeien

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: un'abitudine)

Richard ha superato il vizio di succhiarsi il pollice.

verboden terrein voor

La cannoniera sparò dei colpi di avvertimento nei confronti di un peschereccio che si era spinto oltre il limite.

verder gaan

verbo intransitivo (figuurlijk)

Se tutti hanno capito passiamo oltre.

erboven staan

Tutti questi discorsi sull'economia vanno al di là della mia comprensione.

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van oltre in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.