Wat betekent fondo in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord fondo in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van fondo in Italiaans.
Het woord fondo in Italiaans betekent opzetten, oprichten, stichten, stichten, iets vastleggen, vaststellen, uitsmelten, vermengen, smelten, smelten, mengen, verenigen, mengen, combineren, smelten, omsmelten, samengaan, fuseren, smelten, samenvoegen, doen samengaan, verbinden, combineren, bodem, fonds, bedding, eind, einde, uiteinde, minst belangrijke, achterste gedeelte van het toneel, basis, oorzaak, bodem, grondverf, overblijfsel, overschot, restant, eind, einde, onderaan, hoofdcommentaar, fonds, onderaan, onderbouw, fundering, achtergrond, onderlaag, dieptepunt, vooronderstellen, baseren op, gronden, baseren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord fondo
opzetten, oprichten, stichten
Decise di fondare un ospedale per bambini malati. |
stichtenverbo transitivo o transitivo pronominale La città è stata fondata secoli fa. |
iets vastleggen, vaststellen(negozi, attività) La catena ha deciso di aprire un ristorante in tutte le maggiori città degli Stati Uniti. |
uitsmeltenverbo transitivo o transitivo pronominale (erts) Randall è un metalmeccanico che fonde il metallo. |
vermengenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: unire) |
smelten
Il ghiaccio si è sciolto quando è uscito il sole. |
smelten
|
mengen, verenigen
|
mengen, combinerenverbo transitivo o transitivo pronominale I produttori di vino hanno unito il Merlot e il Cabernet Sauvignon nella loro nuova miscela. |
smelten, omsmeltenverbo transitivo o transitivo pronominale Squagliate della cera usata e versatela in degli stampi per fare candele nuove. |
samengaan, fuserenverbo transitivo o transitivo pronominale Le due aziende saranno fuse in una. |
smeltenverbo transitivo o transitivo pronominale Questo stabilimento fonde il grasso animale per produrre sego. |
samenvoegen, doen samengaan
Nel suo dipinto l'artista ha mescolato verde e blu. |
verbinden, combinerenverbo transitivo o transitivo pronominale La musica della band sposa rock e jazz. |
bodemsostantivo maschile Ha trovato il giocattolo in fondo alla scatola |
fondssostantivo maschile Eric ha sparpagliato i suoi soldi in diversi fondi d'investimento. |
bedding(stradale) La strada era fatta di asfalto e pietre su un fondo di ghiaia. |
eind, einde, uiteindesostantivo maschile Il teatro è in fondo alla strada. |
minst belangrijkesostantivo maschile Quel lavoro è in fondo alla mia lista. |
achterste gedeelte van het toneelsostantivo maschile (teatro: fondo del palco) La scena è costituita dal soggiorno di una casa, con una tavola da pranzo sul fondo e delle poltrone nel proscenio. |
basis, oorzaak(parte essenziale) Andiamo al fondo del problema. |
bodemsostantivo maschile Il fondo della scatola si è bagnato. |
grondverf
Sul legno grezzo bisogna prima spalmare del primer. |
overblijfsel, overschot, restant
|
eind, einde
Abitano alla fine della via. |
onderaan
Il villaggio sorge ai piedi della montagna. |
hoofdcommentaar(giornalismo) Sono quasi sempre d'accordo con l'editoriale del Times. |
fondssostantivo maschile Il governo ha istituito un fondo per gli orfani. |
onderaansostantivo maschile (parte inferiore) Il bagno è in fondo alle scale. // Come devo impostare i numeri di pagina in modo che compaiano in fondo alla pagina? |
onderbouw, funderingsostantivo maschile Lo strato della trapunta è fatto di cotone biologico. |
achtergrondsostantivo maschile Sullo sfondo si vedeva un'auto che scendeva giù dalla collina. |
onderlaag
Prima di tutto, l'operaio stende lo strato iniziale; poi ci mette sopra la moquette. |
dieptepunt(figurato) La perdita del lavoro e della moglie segnò il punto più basso della sua vita. |
vooronderstellenverbo transitivo o transitivo pronominale Katherine basa la sua previsione sull'ipotesi che i tassi di interesse rimangano al livello attuale. |
baseren opverbo transitivo o transitivo pronominale Lo scienziato ha fondato la sua teoria sul lavoro del suo mentore. |
gronden, baserenverbo transitivo o transitivo pronominale La sua discussione era fondata sulla sua fede in Dio. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van fondo in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van fondo
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.