Wat betekent di in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord di in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van di in Italiaans.
Het woord di in Italiaans betekent dan, van, door, van, dan, van, van, van, uit, van het, tijdens, gedurende, van, van, van, van, uit, van, over, dag, dag, aan, bij, in, met, gemaakt van, van, aan, op, naar, om, omdat, naar, tot aan, tot voor, van, aan, met, ambassadeurs-, van, aan, over, vertellen, zeggen, zeggen, spreken, zeide, zeggen, vertellen, zeggen, vinden, zeggen, bevelen, zo van, gaan, zien, merken, laten zeggen, zeggen, uitmaken, weten, zeggen, bepalen, vertellen, uitleggen, aannemen, zeggen, vertellen, spreken, zeggen, in, bij, naast, het goede seizoen voor fruit en groente, door, namens, van, zulk, dergelijk, het minst, waardevol, kostbaar, toonaangevend, verstorend, getalenteerd, talentvol, vettig, vet, gek, marien, smeltend, opmerkelijk, opvallend, kostbaar, waardevol, opmerkelijk, merkwaardig, onbelangrijk, onbetekenend, onderliggend, achterliggend, vindingrijk, contrasterend, oppervlakkig, nonchalant, onbetrouwbaar, stekend, in naam, compact, klein, pittig, woedend, razend, memorabel, gedenkwaardig, onschatbaar, bewusteloos, neerbuigend, minzaam, fijnst, tolerant, verdraagzaam, actueel, verschillend, divers, delicatesse-, provinciaal, vanzelfsprekend, logisch, tijdelijk, voorlopig, moederlijk, overwerkt, gewaardeerd, kleding-, kut-, prullig, typisch, snotterig, getikt, gestoord. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord di
dan
Lei è più intelligente di lui. |
van, doorpreposizione o locuzione preposizionale Amleto è un'opera teatrale di Shakespeare. |
vanpreposizione o locuzione preposizionale È un'amica del mio vicino. |
danpreposizione o locuzione preposizionale La mia macchina nuova è molto più veloce della precedente. |
vanpreposizione o locuzione preposizionale La conca è fatta di plastica. |
van
L'economia è la causa della crisi. |
van, uit(afkomstig) Tutti i mobili sono di pino. |
van hetpreposizione o locuzione preposizionale La segretaria è stanca di battere a macchina. |
tijdens, gedurendepreposizione o locuzione preposizionale (durante) La strada è rumorosa di giorno, ma molto tranquilla di notte. |
vanpreposizione o locuzione preposizionale Fu privato della libertà. |
vanpreposizione o locuzione preposizionale Quello scemo di un idraulico ha lasciato una chiave inglese nel tubo. |
vanpreposizione o locuzione preposizionale I colleghi di John lo fanno sentire uno di loro. |
vanpreposizione o locuzione preposizionale La duchessa era una donna di grande raffinatezza. |
uitpreposizione o locuzione preposizionale Le donne di Parigi sono belle. |
vanpreposizione o locuzione preposizionale C'è una città a nord di qui. |
overpreposizione o locuzione preposizionale Vorrei parlarti del tuo futuro. |
dag(24 uur) La lettera ci ha messo tre giorni ad arrivare. |
dag(van de week) Che giorno sono andato in banca? Martedì? |
aan(per via di) È morto per un virus tropicale. |
bij
Lo conosco con il nome di battesimo. |
in
Tutti i nostri dati provengono da fonti pubblicamente accessibili. // Ho ricevuto questo cappotto da mia madre per il mio compleanno. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ik woon in New York maar ik kom oorspronkelijk uit Connecticut. |
metpreposizione o locuzione preposizionale La palla ha mancato la finestra per un metro. |
gemaakt van
Questi armadi qui sono di quercia, mentre quelli là sono di pino. |
van, aanpreposizione o locuzione preposizionale La fascia del suo mantello era rossa. |
op(dag) Vado sempre a correre di domenica. |
naarpreposizione o locuzione preposizionale Mi chiedeva di tua madre. Che cosa le dico? |
om, omdat
|
naar, tot aan, tot voorpreposizione o locuzione preposizionale Josh dice di essere un cugino di terzo grado del presidente. |
van, aanpreposizione o locuzione preposizionale Il segreto del suo successo è l'attenzione ai dettagli. |
met
I bambini sono pieni di entusiasmo. |
ambassadeurs-(in samenstellingen) |
van
Che ne pensi del discorso del presidente? |
aan
C'è qualcosa della sua voce che mi innervosisce. |
overpreposizione o locuzione preposizionale Che ne pensi del riscaldamento globale? |
vertellen, zeggen(comunicare) Dimmi che cosa ha detto. Finalmente le ho detto quello che era successo. |
zeggen, sprekenverbo transitivo o transitivo pronominale Dexter disse: "Ho fame". Disse che il libro era blu. |
zeideverbo transitivo o transitivo pronominale (verouderd) |
zeggen, vertellen
Se sei vittima di bullismo, riferiscilo al professore. |
zeggen, vindenverbo transitivo o transitivo pronominale Io dico che è una cattiva idea. |
zeggen, bevelenverbo transitivo o transitivo pronominale La mamma dice di smetterla di litigare o vi metterà in punizione. |
zo vanverbo transitivo o transitivo pronominale Diceva cose tipo "non voglio fare questo". Hij was zo van "ik wil dat niet doen". |
gaanverbo intransitivo I ragazzi sono ragazzi, come dice il proverbio. volgens het spreekwoord. |
zien, merken(al condizionale) Lo diresti che sono ingrassato di cinque chili? |
laten zeggenverbo intransitivo Diciamo che sono tre miglia da qua a là. Laten we zeggen dat het ongeveer een uur zal duren |
zeggen, uitmaken
Puoi dirmi chi è? |
weten, zeggen, bepalenverbo transitivo o transitivo pronominale (capire) È difficile dire chi è con questa luce. |
vertellen, uitleggen
Dimmi esattamente come sei arrivato a questa conclusione. |
aannemen, zeggenverbo transitivo o transitivo pronominale Diciamo che ha ragione lui. |
vertellen, spreken, zeggenverbo transitivo o transitivo pronominale Il colpevole ha deciso di dire la verità. |
in(alla moda) In questa stagione le minigonne sono in. |
bij, naastpreposizione o locuzione preposizionale Le chiavi sono là, vicino alla porta. |
het goede seizoen voor fruit en groentelocuzione avverbiale Devi aspettare un altro mese perché i lamponi siano di stagione. |
doorsostantivo maschile (equini: paternità) (in de paardensport) Screaming Thunder, figlio di Screaming Eagle, ha vinto la gara di Preakness. |
namenspreposizione o locuzione preposizionale Le porgo da parte del Senatore i migliori auguri per il successo. |
vanpreposizione o locuzione preposizionale È stato carino da parte tua farmi un regalo. |
zulk, dergelijk
È così tanto tempo che non ti vedevamo! |
het minst(superlativo) |
waardevol, kostbaar
Quel vaso è estremamente prezioso. |
toonaangevend
Il professore è tra i massimi esperti nel campo. |
verstorendaggettivo |
getalenteerd, talentvol
|
vettig, vet
|
gek(geestesziek) A seguito delle sue traversie Karen è diventata pazza ed è stata internata per più di un anno. |
marien
La pesca senza limiti sta danneggiando la fauna marina in tutto il mondo. |
smeltend
|
opmerkelijk, opvallend
|
kostbaar, waardevol
Harold teneva tutti i suoi oggetti preziosi nella cassaforte. |
opmerkelijk, merkwaardig
|
onbelangrijk, onbetekenend
Ti prego di non seccarmi con reclami irrilevanti. |
onderliggend, achterliggend(figurato) (figuurlijk) Abigail sospettava che fosse il senso di colpa sottostante che aveva spinto Trevor a creare il fondo di beneficenza. |
vindingrijk
|
contrasterend(colori) (kleur) Questo starebbe bene con una sciarpa di un colore contrastante. |
oppervlakkig, nonchalant
|
onbetrouwbaar
|
stekendaggettivo (figuurlijk) Mi è venuto uno sfogo doloroso sulla schiena. |
in naam
|
compact, klein
Le automobili compatte spesso non offrono molto spazio per le gambe. |
pittig
I loro bambini sono esuberanti ma ben disciplinati. |
woedend, razend
Il giudice furioso rigettò la domanda di un ulteriore rinvio presentata dall'avvocato. |
memorabel, gedenkwaardig
Quali sono stati i film più memorabili del 2012? |
onschatbaar
Questo cimelio inestimabile apparteneva alla mia bisnonna. |
bewusteloos
|
neerbuigend, minzaam
|
fijnst(superlativo) Questa è la miglior farina esistente per fare il pane. |
tolerant, verdraagzaam
Laggiù la gente non sembra molto tollerante. Io non ci tornerei. |
actueel
Un saggio sulle riserve di combustibili fossili adesso sarebbe attuale. |
verschillend, divers
|
delicatesse-aggettivo (cibo, vini) (in samenstelling) È difficile trovare gli ingredienti per alcune di queste ricette ricercate. |
provinciaal
|
vanzelfsprekend, logisch
Dovresti essere in grado di capire questo software intuitivo. |
tijdelijk, voorlopig
Lo studente ha usato il tavolo della cucina come scrivania improvvisata. |
moederlijk
Gli studenti universitari amano rientrare a casa per avere le cure materne. |
overwerkt
|
gewaardeerdaggettivo Il prezioso cavallo ha vinto tutte le gare. |
kleding-aggettivo (in samenstellingen) A volte non sono d'accordo con le decisioni sartoriali di Jean. |
kut-(volgare, offensivo) (slang, in samenst.) |
prullig
Prenditi il tuo tempo e non fare un lavoro scadente. |
typisch
|
snotterig(colloquiale) |
getikt, gestoord(informeel) Devi essere impazzito per lasciare una ragazza deliziosa come Michelle. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van di in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van di
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.