ポルトガル語のobrigadoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のobrigadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのobrigadoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のobrigadoという単語は,ありがとう, ありがとう, お礼, 強制されて、義務を負わせられて, ~に恩義を受ける, ありがとう, ~ことが必要だ, ぎこちない, ありがとう, ~に恩義を感じる、~に恩に着る, 借りがあって、恩義を受けて, 強制的な, よかった!ありがたい!ほっとした!, どうもありがとうございます!, 〜てくれてありがとう, 禁煙、禁煙にご協力ありがとうございます, よろしくお願いします、前もってお礼を述べておきます, ありがとうございました, みなさんありがとう, 2人共ありがとう, どうもありがとうございます!, どうもありがとうございます。, 地位(役職等)から下ろされる, ~を確約[公約]するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語obrigadoの意味
ありがとう
 Obrigado! Eu adorei o presente. ありがとう!あのプレゼント、気に入ったわ。  | 
ありがとうinterjeição Obrigado pela caixa de chocolates.  | 
お礼
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Não esqueça de dizer obrigado antes de sair.  | 
強制されて、義務を負わせられてadjetivo (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)  | 
~に恩義を受ける
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)  | 
ありがとう
 (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) Obrigado! Que presente lindo! ありがとう!なんてきれいなプレゼントなの!  | 
~ことが必要だadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) É obrigatório que você preencha este formulário. あなたはこの書類にすべて記入することが必要です。  | 
ぎこちない
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Os candidatos se cumprimentaram de maneira forçada.  | 
ありがとう(BRA, gíria) (英口語) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) Valeu, amigo. ありがとう、君。  | 
~に恩義を感じる、~に恩に着る
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Estamos muito gratos por sua ajuda.  | 
借りがあって、恩義を受けてadjetivo (dívida de gratidão) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
強制的なadjetivo (à força) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
よかった!ありがたい!ほっとした!(expressando alívio)  | 
どうもありがとうございます!
  | 
〜てくれてありがとう
 Obrigado por me ajudar com a lição de casa.  | 
禁煙、禁煙にご協力ありがとうございますexpressão (placa de proibido fumar)  | 
よろしくお願いします、前もってお礼を述べておきます(formal; agradecer pedido educadamente) (会話・形式的)  | 
ありがとうございました(会話)  | 
みなさんありがとうinterjeição  | 
2人共ありがとうinterjeição  | 
どうもありがとうございます!interjeição  | 
どうもありがとうございます。
  | 
地位(役職等)から下ろされる(ser forçado a sair) (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)  | 
~を確約[公約]する
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Rita foi obrigada a falar na conferência naquela manhã.  | 
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のobrigadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
obrigadoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。