ポルトガル語のcontínuoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のcontínuoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcontínuoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のcontínuoという単語は,持続的な 、 連続的な 、 継続的な, 継続的な、絶え間ない, 繰り返される、連続的な、頻繁な, 途切れない, 絶えざる, 止まない, 連続、連続体, ひっきりなしに続く, (使い走りをする)助手, 着実な, 永続的な、いつまでも続く, 連続する、継続する, 連続で、続けざまに, 果てしない、果てしがない、きりがない、際限のない, レガート, 丸々, 連続した、中断なしの、不断の、絶え間ない, 継続する、連続する, 持続する、慢性的な, 途切れない、連続した, たゆみない、止むことのない, 絶え間ない人の出入り, 現在継続形, 徘徊、放浪、彷徨を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語contínuoの意味
持続的な 、 連続的な 、 継続的なadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) O barulho da estrada próxima era contínuo e eu não conseguia dormir.  | 
継続的な、絶え間ないadjetivo (sem fim) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
繰り返される、連続的な、頻繁なadjetivo (repetido) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
途切れないadjetivo (模様) A saia de Mary tinha um padrão contínuo de pequenos círculos.  | 
絶えざるadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Atualizar o dicionário é um trabalho contínuo. 辞書の改訂は、絶えざる作業だ。  | 
止まない(雨) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)  | 
連続、連続体substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Em que ponto Frank se mantém contínuo em ser muito favorável ao plano?  | 
ひっきりなしに続く
  | 
(使い走りをする)助手
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
着実なadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Alice está fazendo progresso contínuo ao aprender inglês. アリスは英語の学習で着実な進歩を遂げている。  | 
永続的な、いつまでも続くadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
連続する、継続するadjetivo (em andamento) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
連続で、続けざまに(em sucessão) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Eles venceram o campeonato por cinco anos seguidos.  | 
果てしない、果てしがない、きりがない、際限のない
 (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) A música incessante do vizinho manteve Steve acordado a noite toda.  | 
レガート(música: estrang.) (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
丸々
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Jeremy falou por uma hora inteira. Os adolescentes tinham 3 horas contínuas de aulas de Inglês pela manhã.  | 
連続した、中断なしの、不断の、絶え間ない
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
継続する、連続するadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
持続する、慢性的な(de longa duração) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
途切れない、連続したadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
たゆみない、止むことのないadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Nem todos gostam do avanço contínuo da tecnologia.  | 
絶え間ない人の出入り
  | 
現在継続形substantivo masculino (gramática: estado progressivo) (文法) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
徘徊、放浪、彷徨
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のcontínuoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
contínuoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。