フランス語のpotはどういう意味ですか?
フランス語のpotという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのpotの使用方法について説明しています。
フランス語のpotという単語は,容器 、 びん, 共同資金, 賭け金総額, 鉢, 幼児用の便座, (大型の)食品容器, ジャー 、 広口のびん, 水差し 、 ジョッキ, 幸運, (水差しやジョッキの)中身, プラスチック容器, (入れ物・容器)一杯分の量, インク入れ, 共同賭金, かめ 、 瓶, 陶器の瓶, 場、ポット, ビール、酒, 尻、ケツ, 植木鉢, (瓶などの)中身, ~を鉢植えにする, しびん、室内用便器, 賄賂, シチュー 、 煮込み料理, メドレー、混成曲, 大型ジョッキ, ポプリ, わいろ, 飾り鉢, キックバック、リベート、割戻金、上前、ピンはね、バックマージン, るつぼ, まといつく、人に依存する, 寄せ集め、ごたまぜ, わいろ、付け届け, 寄せ集め、混合, 汚職 、 収賄 、 詐欺, 心付け、チップ, 賄賂, 鉢に入った, 残念だ。/お気の毒に。/かわいそうに!, 生憎、運悪く, わいろ 、 袖の下, おまる, 思いがけない幸運, プランター, 植木鉢, (自動車後部の)排気管, クリーム入れ, 蜜つぼ, ビーフシチュー, トレイトレーニング, 最高価格, 触媒式排出ガス浄化装置、触媒コンバータ, 排気管、エグゾースト, (何にせよ)その時手に入るもの, 正規の値段, 送別会, 塗料缶, 退職記念パーティー, 砂糖つぼ, オッズ、称賛, 遠まわしに話す、くどくど話す, ~にわいろを使う, 幸運に恵まれる, こっそり歩く、忍び足で歩く, オブラートに包む、遠回しにいう、はぐらかす, 瓶詰めの、つぼに入った, ついていない、残念, ハニーポット, 飲みに行く、一杯やる[ひっかける], 紆余曲折, 赤道無風帯, 排気 、 排ガス, おまる, ~をプールする, ~を容器に入れるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語potの意味
容器 、 びんnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Martin versa les lentilles dans un pot, ferma le couvercle et le rangea dans le placard. マーティンはレンズ豆をびんに流し入れ蓋をして、戸棚にしまった。  | 
共同資金nom masculin (familier : collecte d'argent) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ils ont tous mis dix dollars dans le pot pour acheter le cadeau de départ de Dan.  | 
賭け金総額nom masculin (familier : d'argent) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Victoria a gagné la partie et réclamé le pot.  | 
鉢nom masculin (植木用) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je dois acheter des pots plus grands pour y repiquer mes jeunes plants. 実生苗の植え替えに、私はもっと大きな鉢が必要だ。  | 
幼児用の便座nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le petit René a tendu fièrement son pot odorant à ses parents.  | 
(大型の)食品容器nom masculin (de crème glacée) (アイスクリーム用の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
ジャー 、 広口のびん(en verre) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Kate conservait ses biscuits dans une boîte posée sur l'étagère. ケイトはクッキーを棚の上のジャーにしまっている。  | 
水差し 、 ジョッキ(d'eau, de vin) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
幸運
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'ai eu la chance d'être la première de la file au guichet. チケットの列で一番最初に並べたことは幸運だ。  | 
(水差しやジョッキの)中身(contenu) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Kate a versé un pichet de bière dans la soupe.  | 
プラスチック容器(rectangulaire : margarine, glace) (食品用の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La crème glacée et la margarine sont normalement vendues en barquette.  | 
(入れ物・容器)一杯分の量(rectangulaire) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
インク入れ
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'encre était conservée dans un récipient.  | 
共同賭金(ギャンブル) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Rodney mit son argent dans la cagnotte.  | 
かめ 、 瓶(en verre) (食品用でない) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dan a porté un bocal plein de pièces à la banque pour obtenir la somme en billets.  | 
陶器の瓶
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'archéologue a trouvé une jarre en argile contenant du miel.  | 
場、ポット(au jeu de Loo) (トランプ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
ビール、酒
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
尻、ケツ(familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
植木鉢nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La plante est devenue trop grande pour son pot.  | 
(瓶などの)中身nom masculin (contenu) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Peter ajouta un pot de tomates à sa sauce.  | 
~を鉢植えにする
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Josh a empoté l'azalée. ジョシュはアゼリアを鉢植えにした。  | 
しびん、室内用便器
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La bonne prit le pot de chambre sous le lit et le vida par la fenêtre.  | 
賄賂
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le maire est suspecté d'avoir offert un pot-de-vin à son assistante pour que ses actes répréhensibles ne soient pas divulgués.  | 
シチュー 、 煮込み料理(料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tom prépare un ragoût pour le dîner.  | 
メドレー、混成曲(anglicisme) (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le DJ a passé un medley de chansons des années 80.  | 
大型ジョッキ
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
ポプリnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
わいろ
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
飾り鉢nom masculin invariable (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
キックバック、リベート、割戻金、上前、ピンはね、バックマージン
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le contrat de fournisseur pour Tornado a été obtenu par Smith Inc grâce aux pots-de-vin offerts au ministre chargé de l'approvisionnement de la Défense. 防衛資材調達大臣へのキックバックを提供したので、トルネードジェットの供給に関する契約はスミス会社が獲得した。  | 
るつぼnom masculin (anglicisme) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) New York était un véritable melting pot au dix-neuvième siècle, alors que des immigrants affluaient de toute l'Europe.  | 
まといつく、人に依存する(figuré) (人に) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Elle devient toujours collante juste avant mon départ.  | 
寄せ集め、ごたまぜ
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le smoothie contenait un mélange de fruits et de légumes.  | 
わいろ、付け届け
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le pot-de-vin (or: dessous-de-table) était d'un millier de dollars supplémentaires.  | 
寄せ集め、混合(figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Gérard Duchon nous a fait un pot-pourri de ses plus grands tubes.  | 
汚職 、 収賄 、 詐欺nom masculin (familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'État accusa l'homme politique de pot-de-vin.  | 
心付け、チップ
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
賄賂
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
鉢に入ったlocution adjectivale (植物) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
残念だ。/お気の毒に。/かわいそうに!
  | 
生憎、運悪くinterjection (fam) Ils allaient remporter la rencontre quand leur meilleur joueur s'est blessé, pas de pot !  | 
わいろ 、 袖の下nom masculin (口語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le vendeur de drogue offrit un pot-de-vin à l'agent pour qu'il ferme les yeux.  | 
おまるnom masculin (幼児用) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il commence tout juste à aller sur le pot.  | 
思いがけない幸運
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Par un coup de chance extraordinaire, j'ai eu un vol plus tôt.  | 
プランターnom masculin (園芸用) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Comme Judy n'a pas de jardin, elle utilise des pots de fleurs pour faire pousser des fines herbes.  | 
植木鉢nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
(自動車後部の)排気管nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
クリーム入れnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
蜜つぼnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
ビーフシチュー
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Après une dure journée de travail, Tom était ravi d'avoir un ragoût de bœuf qui l'attendait à la maison.  | 
トレイトレーニングlocution verbale (幼児) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
最高価格locution adverbiale (figuré, familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
触媒式排出ガス浄化装置、触媒コンバータnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
排気管、エグゾーストnom masculin (車) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Est-ce que tu sais que ton pot d'échappement est tombé ?  | 
(何にせよ)その時手に入るものnom féminin (figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Parfois on peut choisir, mais la plupart du temps il faut se contenter de la fortune du pot.  | 
正規の値段(値引きされていない) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
送別会nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ils ont organisé un pot de départ pour Hélène qui quittait la société.  | 
塗料缶nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sur le pot de peinture, il est recommandé de laisser la première couche sécher 4 heures.  | 
退職記念パーティー
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
砂糖つぼnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
オッズ、称賛nom féminin (ポーカー) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Si la cote du pot est de 3 contre 1, cela signifie que le joueur qui gagnera le coup sera en mesure de remporter trois fois sa mise de départ.  | 
遠まわしに話す、くどくど話すlocution verbale (figuré, familier) Arrête de tourner autour du pot et donne-moi la vraie raison !  | 
~にわいろを使う
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)  | 
幸運に恵まれる
  | 
こっそり歩く、忍び足で歩く(familier) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)  | 
オブラートに包む、遠回しにいう、はぐらかす(familier) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)  | 
瓶詰めの、つぼに入ったlocution adjectivale (食べ物) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
ついていない、残念(同情)  | 
ハニーポットnom masculin (figuré) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
飲みに行く、一杯やる[ひっかける](社交) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)  | 
紆余曲折locution verbale (figuré, familier) (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)  | 
赤道無風帯
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) De violentes tempêtes peuvent apparaître sans préavis dans les zones de calmes équatoriaux.  | 
排気 、 排ガスnom masculin (tuyau, système) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La voiture d'Harry a besoin d'un nouveau pot d'échappement. Du coup, il l'emmène au garage.  | 
おまるnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
~をプールする(資金・情報など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Mettons notre argent en commun pour acheter une voiture.  | 
~を容器に入れる(liquides) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)  | 
フランス語を学びましょう
フランス語のpotの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
potの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。