フランス語のinfluenceはどういう意味ですか?
フランス語のinfluenceという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのinfluenceの使用方法について説明しています。
フランス語のinfluenceという単語は,影響力, 影響 、 作用, 影響力を及ぼす人, 影響 、 影響力 、 勢力, 刺激する人、鼓舞する人, 加重値、ウエイト, 支配 、 統治, 力 、 影響力, 影響力, 影響を及ぼす 、 左右する, ~を感化する, ~に影響する, ~を左右する、~に影響する, ~に偏見を抱かせる 、 ひがませる, ~に先入観を持たせる, ~を左右する, ~に対し偏見を持つ, 影響する、誘導する, ~を決定する、方向づける, 権勢を振るう、支配する, 影響をうけていない、感化されていない, ~に影響された, (議員同士の)馴れ合い、八百長, 悪い手本、悪友, 良い影響を与える人[もの], 勢力範囲, 因果的役割, 消費者の影響力, 権力を振るう、勢力がある, ~より価値がある 、 ~より重要だ, 影響力を得る、影響力を持つ, 影響をうけていない、感化されていない, ~の支配[権限]下で[に], 権力の座, ~に支配されている、~にコントロールされている, 影響される、影響を受ける、触発される、感化されるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語influenceの意味
影響力nom féminin (影響する力) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle a beaucoup d'influence sur sa façon de penser. 彼女は、彼の考え方に大きな影響力を持っている。  | 
影響 、 作用nom féminin (結果としての影響) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) On peut voir l'influence des immigrés dans la culture. その移民たちの影響(or:  作用)はその文化の中にみてとれる。  | 
影響力を及ぼす人
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Oui, Frank Sinatra a été une grande influence pour ma musique.  | 
影響 、 影響力 、 勢力
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'avis du directeur constitue une influence considérable.  | 
刺激する人、鼓舞する人(創造性を) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle constituait ma principale influence quand j'ai commencé à chanter.  | 
加重値、ウエイトnom féminin (統計) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'analyse démontre que le revenu a une influence sur qui achète des voitures chères.  | 
支配 、 統治
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les parents de l'adolescent s'inquiétaient de l'influence qu'avait le garçon plus âgé sur lui.  | 
力 、 影響力(比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Beaucoup de gens pensent que la religion est une force positive dans le monde. 多くの人は宗教は世界における善の力だと考えている。  | 
影響力(figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Parle-lui. Il a beaucoup de poids au conseil municipal.  | 
影響を及ぼす 、 左右する
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le temps l'a influencé dans sa décision de rester à la maison. 天候に左右されて、彼は家にとどまることに決めた。  | 
~を感化するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Elle l'avait influencé avec son argument raisonné.  | 
~に影響する(意見・決心など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Jessica était certaine d'avoir raison, mais au bout du compte, les arguments de Dawn l'ont influencée et elle a changé d'avis. ジェシカは自分が正しいと確信していたが、結局、ドーンの論点が彼女の意見に影響し、彼女は考えを変えた。  | 
~を左右する、~に影響する(行動・結果など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Plusieurs facteurs devraient influencer (or: déterminer) votre choix d'université.  | 
~に偏見を抱かせる 、 ひがませるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le juge a prévenu le procureur qu'il ne devait plus faire de remarques qui puissent influencer le jury.  | 
~に先入観を持たせるverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Une couverture médiatique irresponsable peut influencer l'issue d'un procès.  | 
~を左右する
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Son éloquence influencera d'avantage la conversation que ses idées. 彼の弁舌は、彼の主張以上に、議論の成り行きを左右するだろう。  | 
~に対し偏見を持つverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il est possible que les médias aient influencé les gens à voter contre Taylor.  | 
影響する、誘導するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le président est capable d'influencer l'opinion publique avec ses commentaires à la presse. 大統領は報道へのコメントで世論を誘導することができた。  | 
~を決定する、方向づける
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le nouveau patron a influencé nos méthodes de travail pour rentabiliser davantage la production.  | 
権勢を振るう、支配する
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le conseiller du Président exerce une grande influence sur lui. 政治アドバイザーは大統領の思考を支配している。  | 
影響をうけていない、感化されていないadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
~に影響された
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
(議員同士の)馴れ合い、八百長nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
悪い手本、悪友
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
良い影響を与える人[もの]nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Son grand frère a une bonne influence sur lui.  | 
勢力範囲nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
因果的役割nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
消費者の影響力nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
権力を振るう、勢力があるverbe transitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ma mère a beaucoup d'influence sur mon frère.  | 
~より価値がある 、 ~より重要だlocution verbale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Quitte ton emploi si tu le détestes, ton bonheur est plus important que le reste.  | 
影響力を得る、影響力を持つlocution verbale Les grandes compagnies ont vu leur influence grandir au fil des décennies.  | 
影響をうけていない、感化されていないlocution adjectivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
~の支配[権限]下で[に]
  | 
権力の座nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
~に支配されている、~にコントロールされている(人) Stacy est manipulée par son mari ; elle ferait tout ce qu'il veut qu'elle fasse.  | 
影響される、影響を受ける、触発される、感化される
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Son style vestimentaire était influencé par les célébrités d'Hollywood des années 40.  | 
フランス語を学びましょう
フランス語のinfluenceの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
influenceの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。