フランス語のdouéはどういう意味ですか?
フランス語のdouéという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのdouéの使用方法について説明しています。
フランス語のdouéという単語は,才能に恵まれた 、 天賦の才能のある, 才能ある, 頭脳、考え, 能力, ホットドッグ, 抜け目がない、一筋縄ではいかない, 物覚えが良い、利発な、かしこい, 習熟した 、 腕のたつ 、 堪能な, 上手な、うまい、腕のいい、器用な、巧みな, 柔和な 、 人当たりのよい, 才能ある 、 優れた 、 有能な, 認識している、知覚している、感覚でわかる, 熟達した、うまい, 優れた才能[技能]に恵まれていない、才能がない、平々凡々な, 熟知[精通]していない, 名人、達人, 達成者、やり手, 金儲けのうまい人, 説得者, 天性の才、天与の才能、天賦の才能, 人間, ~がうまい[巧みだ、長けている]、~に熟練した, ~の才能がある, ~の才能がある, ~の感じを得る、~の勘がある, 人より良い成績を修める, サイキック、心霊術師, 未熟な、下手な, 透視能力のある、千里眼の, 天賦の才に恵まれた, ~に堪能な, 〜に不案内な、〜に詳しくない、〜に通じていない, 名人、達人、熟練者, 手際の良い 、 実務向きの 、 実務肌の, 秀才, …のベテラン, ~の腕が鈍い、~に未熟な, 器用な 、 上手な, ハッカーの, ...がうまい, ...がうまい, ~が上手い、~に強い, 〜が得意な、〜に強い, 上手な 、 腕利きの 、 得意な, 知性を持ったを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語douéの意味
才能に恵まれた 、 天賦の才能のある
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ben était un orateur doué.  | 
才能ある
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Lenny est notre rédacteur le plus doué. レニーはうちで働くもっとも才能あるコピーライターだ。  | 
頭脳、考え
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il est doué pour les sciences.  | 
能力adjectif (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je ne suis tout simplement pas doué pour diriger.  | 
ホットドッグ(サーフィンなどスポーツで技を持っている事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
抜け目がない、一筋縄ではいかない(mentalement)  | 
物覚えが良い、利発な、かしこいadjectif (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) C'est un plaisir d'enseigner à des étudiants aussi doués (or: intelligents). 物覚えの良い学生を教えるのは楽しい。  | 
習熟した 、 腕のたつ 、 堪能な(travailleur) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Walter est un travailleur qualifié ; il devrait pouvoir faire ça sans problème.  | 
上手な、うまい、腕のいい、器用な、巧みな(personne) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Elizabeth est très compétente (or: doué) ; je suis certaine qu'elle pourra s'occuper de ce travail.  | 
柔和な 、 人当たりのよい(personne) (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Glenn est un vendeur enjôleur.  | 
才能ある 、 優れた 、 有能な(生まれつき) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
認識している、知覚している、感覚でわかる
 (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le club de philosophie a débattu sur les luttes des êtres conscients.  | 
熟達した、うまい(compétent) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Elle est experte (or: excellente) pour aider les gens à développer leurs points forts. 彼女は人の長所を伸ばす手助けをすることがとてもうまい。  | 
優れた才能[技能]に恵まれていない、才能がない、平々凡々な
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
熟知[精通]していない
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
名人、達人
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tu peux m'aider à rouler cette pâtisserie ? Il paraît que tu es bon en cuisine. ペーストリーを巻くのを手伝ってもらえませんか?あなたは料理の達人だってどこかで聞いたもので。  | 
達成者、やり手
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) George est quelqu'un qui réussit : il travaille dur pour atteindre ses objectifs.  | 
金儲けのうまい人
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
説得者
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
天性の才、天与の才能、天賦の才能
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lynn est douée naturellement pour les maths.  | 
人間nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
~がうまい[巧みだ、長けている]、~に熟練した
  | 
~の才能がある
 Laura a un don (or: a du talent) pour la conception de jardin.  | 
~の才能がある
 Steve est doué pour la peinture (or: pour peindre) : ses portraits sont particulièrement bons.  | 
~の感じを得る、~の勘がある
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Elle a vraiment un don pour le golf.  | 
人より良い成績を修めるverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)  | 
サイキック、心霊術師(don) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
未熟な、下手な(personne) (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Même un cuisinier pas doué peut faire ce plat simple.  | 
透視能力のある、千里眼の(personne) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
天賦の才に恵まれたlocution adjectivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il y a beaucoup de grands peintres, mais Picasso était particulièrement doué.  | 
~に堪能な
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il était compétent dans de nombreux domaines pratiques.  | 
〜に不案内な、〜に詳しくない、〜に通じていない
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
名人、達人、熟練者
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ma sœur vient monter des étagères pour moi. Elle est douée en bricolage.  | 
手際の良い 、 実務向きの 、 実務肌の(personne) (人が) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Eugene est très doué de ses mains ; il est bon pour poser des étagères et faire des travaux dans la maison.  | 
秀才locution adjectivale (personne) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Chelsea avait toujours été douée pour les études, et la voir intégrer l'une des meilleures universités n'était pas surprenant.  | 
…のベテラン(口語) Ma mère est douée en couture et en pâtisserie.  | 
~の腕が鈍い、~に未熟な
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Jeremy n'était pas doué pour la mécanique (or: en mécanique), c'est le moins que l'on puisse dire.  | 
器用な 、 上手な(人:熟練した) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Georges est très doué de ses mains (or: habile de ses mains) et n'a normalement pas besoin d'appeler un professionnel quand quelque chose casse dans sa maison.  | 
ハッカーのlocution adjectivale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの)  | 
...がうまい
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
...がうまい
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Patricia est habile pour faire des ventes.  | 
~が上手い、~に強い(技・特技) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) 彼は数字に関することすべてに強い。  | 
〜が得意な、〜に強い
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ma frangine est bonne en maths, mais je suis meilleur en langues.  | 
上手な 、 腕利きの 、 得意な
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Elle est bonne aux mots croisés. 彼女はクロスワードパズルが得意だ。  | 
知性を持ったadjectif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Y a-t-il des êtres vivants doués d'intelligence dans l'univers ?  | 
フランス語を学びましょう
フランス語のdouéの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
douéの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。