पुर्तगाली में misericórdia का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में misericórdia शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में misericórdia का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में misericórdia शब्द का अर्थ रहम, दया है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

misericórdia शब्द का अर्थ

रहम

noun

Na sua agonia, ele grita por misericórdia, mas ninguém escuta.
उस अज़ाब में, वो रहम की भीख माँग रहा है, लेकिन उसकी कोई नहीं सुनता।

दया

noun

O que as palavras de Oséias nos ensinam sobre arrependimento e misericórdia?
होशे के शब्द हमें पश्चाताप और दया के बारे में क्या सिखाते हैं?

और उदाहरण देखें

Que nós caiamos nas mãos de Jeová,+ pois a Sua misericórdia é grande,+ mas que eu não caia nas mãos dos homens.”
अच्छा है कि हम यहोवा ही के हाथ पड़ जाएँ+ क्योंकि वह बड़ा दयालु है। + मगर मुझे इंसान के हाथ न पड़ने दे।”
(Isaías 30:18) Isaías mostra aqui que a justiça de Jeová motiva atos de misericórdia, em vez de sua misericórdia abrandar ou restringir a sua justiça.
(यशायाह 30:18) यहाँ यशायाह दिखाता है कि उसकी दया, उसके न्याय को न ही नरम बनाती है, ना ही उसे नियंत्रित करती है, बल्कि यहोवा का न्याय उसे दया दिखाने को प्रेरित करता है।
Nem o meu pacto de paz será abalado”,+ diz Jeová, aquele que tem misericórdia de você.
यह बात यहोवा ने कही है, जो तुझ पर दया करता है।
(Salmo 32:5; 103:3) Com plena fé na disposição de Jeová, de conceder misericórdia aos arrependidos, Davi disse: “Tu, ó Jeová, és bom e estás pronto a perdoar.” — Salmo 86:5.
(भजन ३२:५; १०३:३) पश्चाताप करनेवालों को दया दिखाने की यहोवा की इच्छा पर पूरा विश्वास रखते हुए, दाऊद ने कहा: “हे प्रभु, तू भला है और क्षमा करने को तत्पर रहता है।”—भजन ८६:५, NHT.
(Gálatas 6:10) Assim, vejamos primeiro como ser generosos em atos de misericórdia para com “os aparentados conosco na fé”.
(गलतियों 6:10) तो फिर आइए सबसे पहले देखें कि हम किन अलग-अलग तरीकों से अपने विश्वासी भाई-बहनों के लिए दया दिखा सकते हैं।
2 Que vocês tenham cada vez mais misericórdia, paz e amor.
2 परमेश्वर की तरफ से तुम्हें और ज़्यादा दया, शांति और प्यार मिले।
Sobre isso, Judas escreveu: “Vós, porém, amados, edificando-vos na vossa santíssima fé e orando com espírito santo, mantende-vos no amor de Deus, ao passo que aguardais a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo, visando a vida eterna.”
इसके संबंध में, यहूदा ने लिखा: “पर हे प्रियो, तुम अपने अति पवित्र विश्वास में अपनी उन्नति करते हुए और पवित्र आत्मा में प्रार्थना करते हुए, अपने आप को परमेश्वर के प्रेम में बनाए रखो; और अनन्त जीवन के लिए हमारे प्रभु यीशु मसीह की दया की आशा देखते रहो।”
Eles estão implorando por misericórdia.
वे दया की मांग करते हैं
Referente a ele, a Bíblia diz: “Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai de ternas misericórdias e o Deus de todo o consolo, que nos consola em toda a nossa tribulação, para que possamos consolar os que estiverem em qualquer sorte de tribulação, por intermédio do consolo com que nós mesmos estamos sendo consolados por Deus.”
इसके बारे में बाइबल कहती है: “हमारे प्रभु यीशु मसीह के परमेश्वर, और पिता का धन्यवाद हो, जो दया का पिता, और सब प्रकार की शान्ति का परमेश्वर है। वह हमारे सब क्लेशों में शान्ति देता है; ताकि हम उस शान्ति के कारण जो परमेश्वर हमें देता है, उन्हें भी शान्ति दे सकें, जो किसी प्रकार के क्लेश में हों।”
N.° 3: *td 19C Deus manifesta sua grande misericórdia
नं. ३: td २७क अन्तरधर्मीय उपासना परमेश्वर द्वारा स्वीकृत नहीं है
Jeová é “rico em misericórdia”. — Efésios 2:4.
सचमुच, यहोवा “दया का धनी” है।—इफिसियों 2:4.
Foi Jeová injusto ao conceder misericórdia a transgressores arrependidos?
पश्चाताप करनेवाले पापियों पर तरस खाकर क्या यहोवा ने कोई अन्याय किया था?
Por isso, Isaías diz: “Deixe o iníquo o seu caminho e o homem prejudicial os seus pensamentos; e retorne ele a Jeová, que terá misericórdia com ele, e ao nosso Deus, porque perdoará amplamente.” — Isaías 55:7.
इसीलिए यशायाह कहता है: “दुष्ट अपनी चालचलन और अनर्थकारी अपने सोच विचार छोड़कर यहोवा ही की ओर फिरे, वह उस पर दया करेगा, वह हमारे परमेश्वर की ओर फिरे और वह पूरी रीति से उसको क्षमा करेगा।”—यशायाह 55:7.
‘Que Deus, na sua misericórdia, me ajude a encontrar ouro’, disse ele certa vez ao receber de presente uma máscara de ouro.
एक बार जब उपहार के रूप में उसे सोने का मुखौटा मिला तो उसने कहा, ‘परमेश्वर अपनी दया दिखाकर सोना ढूँढ़ने में मेरी मदद करे।’
“Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai de ternas misericórdias e o Deus de todo o consolo, que nos consola em toda a nossa tribulação.” — 2 Coríntios 1:3, 4.
वह कोमल दया का पिता है और हर तरह का दिलासा देनेवाला परमेश्वर है। वह हमारी सब दुःख-तकलीफों में हमें दिलासा देता है।”—2 कुरिंथियों 1:3, 4.
Os embaixadores de Jesus encontram-se no meio de oponentes impiedosos, que não têm nenhuma consideração, e que atacam os apóstolos sem misericórdia e na primeira oportunidade.
यीशु के राजदूत बेरहम विरोधियों के बीच में हैं, जो कोई लिहाज़ नहीं दिखाते और बिना किसी दया के और छोटे-से-छोटे मौक़े पर प्रेरितों पर आक्रमण करते हैं।
Paulo explica: “A razão pela qual me foi concedida misericórdia era que, por meio de mim, como o principal caso, Cristo Jesus demonstrasse toda a sua longanimidade, como amostra dos que irão depositar a sua fé nele para a vida eterna.”
क्यों? पौलुस समझाता है: “मुझपर इसलिये दया हुई, कि मुझ सब से बड़े पापी में यीशु मसीह अपनी पूरी सहनशीलता दिखाए, कि जो लोग उस पर अनन्त जीवन के लिये विश्वास करेंगे, उन के लिये मैं एक आदर्श बनूं।”
Para saber se um assassino merecia ser tratado com misericórdia, eles analisavam com cuidado a intenção, a atitude e as ações passadas dele.
फिर उन्हें बड़ी सावधानी से खूनी के इरादों, रवैए और पिछले कामों को जाँचना था ताकि यह तय कर सकें कि उस पर दया की जानी है या नहीं।
58 E os vizinhos e os parentes dela ouviram que Jeová* tinha lhe mostrado muita misericórdia,* e eles se alegraram com ela.
58 जब उसके पड़ोसियों और रिश्तेदारों ने सुना कि यहोवा ने उस पर बड़ी दया की है, तो उन्होंने उसके साथ खुशियाँ मनायीं।
O que tem de fazer o pecador arrependido para continuar a ter a misericórdia de Deus?
परमेश्वर की दया का आनन्द निरन्तर लेते रहने के लिए, एक पश्चात्तापी पापी को क्या करना चाहिए?
8 Pois eu lhes digo que Cristo se tornou servo* dos circuncisos+ para mostrar a veracidade de Deus e confirmar as promessas que Ele fez aos antepassados deles,+ 9 e para que as nações glorificassem a Deus pela Sua misericórdia.
8 मैं कहता हूँ कि मसीह उनका सेवक बना जिनका खतना हुआ था+ ताकि यह गवाही दे कि परमेश्वर सच्चा है और परमेश्वर ने उनके पुरखों से जो वादे किए थे+ वे भरोसे के लायक हैं 9 और इसलिए भी कि गैर-यहूदी राष्ट्र परमेश्वर की दया के लिए उसकी महिमा करें।
17 Os seus erros do passado serão perdoados e esquecidos por Jeová se você estiver realmente arrependido e aceitar a misericórdia divina.
17 अगर आपको अपने किए पर सच्चा पछतावा है और यकीन है कि यहोवा आपको दया दिखाएगा, तो वह आपके पाप माफ कर देगा और उन्हें भूल जाएगा।
Pois as suas demonstrações de misericórdia nunca acabam.
उसकी दया कभी मिटती नहीं।
A misericórdia é um privilégio reservado para a família.
दया एक विशेषाधिकार परिवार के लिए आरक्षित है ।
Ao saberem que é Jesus quem está passando, Bartimeu e seu companheiro começam a clamar: “Senhor, tem misericórdia de nós, Filho de Davi!”
यह जानकर कि वहाँ से गुज़रनेवाला व्यक्ति यीशु है, बरतिमाई और उसका साथी चिल्लाना शुरू करते हैं: “हे प्रभु, दाऊद के सन्तान, हम पर दया कर!”

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में misericórdia के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।