पुर्तगाली में inclusive का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में inclusive शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में inclusive का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में inclusive शब्द का अर्थ और भी, सहित, तक, सम्मिलित करते हुए, न्यायी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

inclusive शब्द का अर्थ

और भी

(even)

सहित

(including)

तक

(up to)

सम्मिलित करते हुए

(including)

न्यायी

(even)

और उदाहरण देखें

Nos séculos que se seguiram, o povo de Israel — inclusive muitos reis — não fez caso dos avisos de Jeová.
इसके बाद की सदियों के दौरान, सचमुच इस्राएल के लोगों और कई राजाओं ने भी परमेश्वर से मिली चेतावनियों पर ध्यान नहीं दिया।
(1 Coríntios 7:19; 10:25; Colossenses 2:16, 17; Hebreus 10:1, 11-14) Os judeus — inclusive os apóstolos — que se tornaram cristãos, estavam livres da obrigação de guardar leis a que tiveram de obedecer quando estavam sob o pacto da Lei.
(१ कुरिन्थियों ७:१९; १०:२५; कुलुस्सियों २:१६, १७; इब्रानियों १०:१, ११-१४) मसीही बननेवाले वे यहूदी जिनमें प्रेरित भी शामिल थे उन नियमों से आज़ाद हो गए थे जिनका पालन करने की व्यवस्था वाचा उनसे माँग करती थी।
Ou ele exige que a família (inclusive a esposa) visite neste dia parentes dele para uma refeição ou uma simples visita social.
या वह माँग कर सकता है कि उस दिन उसका पूरा परिवार (उसकी पत्नी भी) उसके साथ रिश्तेदारों के यहाँ दावत के लिए या महज़ उनसे मुलाकात करने के लिए जाए।
Inclusive, no caso de usuários que gerenciam edições como profissionais, não recomendamos configurar o acesso com uma conta pessoal do Gmail.
असल में, पेशेवर रूप से संस्करण को प्रबंधित करने वाले लोगों को हम सुझाव देते हैं कि वे निजी Gmail खाते से एक्सेस सेटअप न करें.
“O Tesouro está agressivamente alvejando todos os meios ilícitos utilizados pela Coreia do Norte para evadir às sanções, inclusive tomando medidas decisivas para bloquear as embarcações, empresas de transporte marítimo e entidades, em todo o globo, que trabalhem a serviço da Coreia do Norte.
“वित्त विभाग उत्तरी कोरिया द्वारा प्रतिबंधों से बचने के लिए इस्तेमाल किए जाने वाले सभी अवैध रास्तों को आक्रामक रूप से लक्षित कर रहा है जिसमें उन जहाजों, शिपिंग कंपनियों और दुनिया भर में संस्थाओं को ब्लॉक करने के लिए निर्णायक कार्रवाई शामिल है, जो उत्तरी कोरिया की ओर से काम करते हैं।
Encaram tudo o que as Escrituras dizem sobre a vida celestial como dirigido a eles e dispõem-se a sacrificar todas as coisas terrenas, inclusive a vida humana.
वे समझते हैं कि शास्त्रवचन में स्वर्गीय जीवन के बारे में जो कुछ भी कहा गया है उनके लिए निर्दिष्ट किया गया है और सारी पार्थिव चीज़ों को, मानवी जीवन को भी, त्यागने के लिए इच्छुक हैं।
É provável que ouvisse os ensinos de Jesus, inclusive o convite de que ‘todos os sobrecarregados viessem a ele, para ser reanimados’.
उसने भी यीशु की शिक्षाओं को सुना है जिसमें यीशु “सब थके और बोझ से दबे लोगों” को अपने पास बुलाता है ताकी उन्हें ‘विश्राम दे’।
Apóio fielmente a obra feita por superintendentes amorosos, inclusive a feita pelos do restante ungido e pelos prospectivos membros da classe do maioral?
क्या मैं वफादारी से उस काम में हाथ बँटा रहा हूँ जो आज हमसे प्रेम करनेवाले ओवरसियर कर रहे हैं चाहे ये बचे हुए अभिषिक्त जन हों या भविष्य के प्रधान वर्ग के भाई हों?
Na virada do século, os arqueólogos encontraram uma multidão de fragmentos de papiros, inclusive cartas, recibos, petições e documentos de censos, junto com muitos outros textos, fora da cidade de Oxirinco, no distrito de Faium, no Egito.
इस शताब्दी के आरम्भ में, मिस्र के एल फ़ाय्यूम ज़िले के ऑक्सीरिंकस शहर के बाहर, पुरातत्वज्ञों ने बहुत सारे पॅपाइरस खण्ड खोद कर निकाले जिसमें पत्र, रसीदें, निवेदन पत्र और जनगणना दस्तावेज़ों के साथ अन्य लिखित ग्रन्थ सम्मिलित थे।
Moisés acabava de repetir o que comumente se chama de Dez Mandamentos, inclusive os mandamentos de não assassinar, de não cometer adultério, de não furtar, de não dar testemunho falso e de não cobiçar.
मूसा ने अभी-अभी उन्हें दोहराया था जिन्हें सामान्यतः दस आज्ञाएँ कहा जाता है, जिनमें हत्या न करने, व्यभिचार न करने, चोरी न करने, झूठी साक्षी न देने, और लालच न करने की आज्ञाएँ शामिल थीं।
A carta foi adotada por 51 nações, inclusive pela anterior União Soviética, e quando passou a vigorar, em 24 de outubro de 1945, a defunta Liga das Nações a bem dizer ascendeu do abismo.
यह घोषणापत्र ५१ राष्ट्रों द्वारा स्वीकार किया गया, जिसमें भूतपूर्व सोवियत संघ शामिल था, और जब यह संघ अक्तूबर २४, १९४५ के दिन सक्रिय हुआ, तब निष्क्रिय राष्ट्र संघ वस्तुतः अथाह कुण्ड से बाहर आया।
As Testemunhas de Jeová aguardam com confiança o tempo em que a humanidade não mais será ameaçada por desastres naturais, inclusive terremotos.
यहोवा के साक्षियों को पूरा-पूरा भरोसा है कि ऐसा वक्त आएगा जब इंसानों को प्राकृतिक विपत्तियों का खतरा नहीं रहेगा यानी भूकंप का भी डर नहीं रहेगा।
As boas novas do Reino, inclusive a mensagem de aviso da Bíblia, têm de ser proclamadas a toda nação, tribo, língua e povo, exortando-os a ‘temer a Deus e dar-lhe glória, porque se aproxima cada vez mais a hora do julgamento por ele’.
राज्य का सुसमाचार जिसमें चेतावनी भी शामिल है, हरेक जाति, कुल, भाषा और लोगों को सुनाया जाना चाहिए और उन्हें उकसाना चाहिए कि वे ‘परमेश्वर से डरें और उसकी महिमा करें क्योंकि उसके न्याय करने का समय आ पहुंचा है।’
14 Mesmo que a feminilidade e a masculinidade válidas se baseiem em qualidades espirituais, o porte e a aparência físicos, inclusive a roupa que usamos e o modo em que a usamos, dizem alguma coisa a nosso respeito.
१४ जबकि वास्तविक नारीत्व और पुरुषत्व आध्यात्मिक गुणों पर आधारित हैं, शारीरिक ढंग और रूप हमारे बारे में एक मौन संदेश देता है, जिसमें जो कपड़े हम पहनते हैं और उन्हें जिस प्रकार पहनते हैं यह भी शामिल है।
(Atos 14:15) Jeová criou tudo, inclusive o primeiro casal humano, Adão e Eva.
(प्रेरितों 14:15) यहोवा ने सब चीज़ों की सृष्टि की, सबसे पहले जोड़े, आदम और हव्वा को भी उसी ने बनाया था।
É verdade que temos de lidar com poderosas influências negativas, inclusive com nossas próprias tendências pecaminosas e os esforços de Satanás, de nos desviar de obedecer a Deus.
यह सच है कि हमें ऐसे दुश्मनों से लड़ना पड़ता है जो हमसे ज़्यादा ताकतवर हैं, जैसे पाप करने की हमारी इच्छाएँ और हमसे परमेश्वर की आज्ञा तुड़वाने की शैतान की कोशिशें।
23 Significará também que os coxos, inclusive os que sofrem de artrite, se locomoverão sem dor.
२३ इसका यह भी अर्थ होगा कि लंगड़े जन, जिनमें संधिशोथ से अभी पीड़ित लोग शामिल हैं, बिना दर्द के घूमेंगे-फिरेंगे।
(Efésios 5:15-17) Naturalmente, este conselho abrange todos os aspectos da nossa vida como cristãos dedicados, inclusive o de encontrar tempo para oração, estudo e reuniões, e para a maior participação possível na pregação das “boas novas do reino”. — Mateus 24:14; 28:19, 20.
(इफिसियों 5:15-17) जी हाँ, यह सलाह हम समर्पित मसीहियों की ज़िंदगी के हर काम पर लागू होती है और इसमें प्रार्थना करने, स्टडी करने, मीटिंग जाने और ‘राज्य के सुसमाचार’ का प्रचार करने में पूरा हिस्सा लेने के लिए समय निकालना शामिल है।—मत्ती 24:14; 28:19, 20.
Deus provê a luz do sol que entra pelas janelas de todos os prédios, inclusive as duma igreja ou de tal clínica.
परमेश्वर के बनाए हुए सूरज की रोशनी तो सभी इमारतों की खिड़कियों से अंदर जाती है, चाहे वह चर्च हो या कोई अबॉर्शन क्लिनिक।
(Marcos 1:40-42) Todos os que encontrava, inclusive os pobres e os oprimidos, lhe eram importantes.
(मरकुस १:४०-४२) वह जितने भी लोगों से मिला सभी लोग उसके लिए खास थे चाहे गरीब चाहे दलित।
Devemos fazer um esforço consciencioso para encorajar e ajudar outros, inclusive os que assistiram a Comemoração, a assistirem as reuniões com regularidade.
दूसरों को, जिनमें स्मारक दिन पर उपस्थित रहनेवाले शामिल हैं, नियमित रीति से सभाओं में उपस्थित होने के लिए उत्साह और सहायता देने के लिए हमें विवेकात्मक प्रयास करने चाहिये।
Os cristãos devem sentir-se à vontade entre si, inclusive quando estão na companhia de anciãos congregacionais. — Mateus 20:25-27.
मसीही कलीसिया में ऐसा नहीं होना चाहिए कि भाई-बहन किसी के पास जाने से, बात करने से डर या झिझक महसूस करें और खासकर प्राचीनों को मिलनसार होना चाहिए ताकि भाई-बहन बेझिझक उनके पास जाकर बात कर सकें।—मत्ती २०:२५-२७.
A Bíblia nos fala dos pecados de muitos a quem Jeová perdoou, inclusive Davi.
बाइबल हमें ऐसे अनेक लोगों के पापों के बारे में बताती है जिन्हें यहोवा ने क्षमा किया, जिनमें दाऊद भी शामिल है।
Para todas as compras feitas no Google Play neste dispositivo (configuração padrão): a autenticação é exigida para todas as compras de conteúdo digital realizadas por meio do Google Play, inclusive em apps.
इस डिवाइस पर Google Play से की जाने वाली सभी खरीदारियों के लिए (डिफ़ॉल्ट सेटिंग): Google Play से की जाने वाली डिजिटल सामग्री की हर खरीदारी (ऐप्लिकेशन में की जाने वाली खरीदारी समेत) के लिए पुष्टि की जानी ज़रूरी है.
A prática de esportes e de jogos datam dos tempos antigos e têm sido uma constante através da história — inclusive na história do povo de Deus.
खेलों में भाग लेना प्राचीन समय से होता आया है और इतिहास-भर में—परमेश्वर के लोगों के इतिहास में भी—यह बराबर एक विशेषता रही है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में inclusive के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।