इतालवी में cara का क्या मतलब है?

इतालवी में cara शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में cara का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में cara शब्द का अर्थ प्यारा, प्रिय है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

cara शब्द का अर्थ

प्यारा

adjective

Il mio caro piccolo gatto è sparito da una settimana.
मेरी प्यारी सी नन्ही सी बिल्ली एक हफ़्ते से गायब है।

प्रिय

adjective

Sono felice, che sei venuta anche tu, cara Madeleine.
बहुत खुश हूँ कि तुम भी आई, प्रिय मैड्लिन ।

और उदाहरण देखें

(Salmo 37:1, 2) Spesso i giovani che si ribellano pagano cara la loro cosiddetta libertà.
(भजन ३७:१, २) युवजन जो विद्रोह करते हैं अकसर अपनी तथाकथित स्वतंत्रता की भारी क़ीमत चुकाते हैं।
“Il suicidio consegue alla reazione della persona a un problema avvertito come insormontabile, ad esempio l’isolamento sociale, la morte di una persona cara (specie il coniuge), la separazione dei genitori nell’infanzia, una grave malattia fisica, vecchiaia, disoccupazione, problemi finanziari e droga”. — The American Medical Association Encyclopedia of Medicine.
“जब एक व्यक्ति को कोई समस्या हद से ज़्यादा बड़ी दिखती है, जैसे दूसरों से कटा-कटा महसूस करना, किसी अपने की मौत (खासकर विवाह-साथी की), बचपन में परिवार का टूटना, गंभीर शारीरिक रोग, बुढ़ापा आना, बेरोज़गारी, पैसे की समस्याएँ और नशीले दवाओं का दुरुपयोग, तो वह आत्महत्या कर बैठता है।”—दी अमॆरिकन मॆडिकल असोसिएशन एनसाइक्लोपीडिया ऑफ मॆडिसिन।
Come potete trovarlo? e Quando muore una persona cara.
मैं सब कुछ नया कर देता हूँ,” वह परमेश्वरीय नाम जो सर्वदा तक बना रहेगा, वह शासन जो प्रमोदवन लाएगा, हमारी समस्याएँ—उन्हें हल करने में कौन हमारी मदद करेगा?
Ad esempio, l’usanza di portare fiori a chi ha perso una persona cara potrebbe essere nata da una superstizione religiosa.
मिसाल के तौर पर, जो लोग किसी मृत व्यक्ति के लिए शोक करते हैं, उन्हें दूसरे लोगों द्वारा फूल देने के रिवाज़ की शुरुआत धार्मिक अंधविश्वास से हो सकती है।
Quando muore una persona cara
जब हमारा कोई अज़ीज़ मर जाए
Mi si spezzava il cuore quando la mia cara moglie, una brillante traduttrice, faceva fatica a trovare le parole.
जब मैं अपनी प्यारी पत्नी को देखता कि कहाँ वह एक कुशल अनुवादक थी और कहाँ अब उसके लिए एक-एक शब्द बोलना भी भारी पड़ रहा है, तो मेरा दिल तड़प उठता था।
Forse avete provato anche voi queste sensazioni o le avete notate in un amico dopo la morte di una persona cara.
आप ने भी ऐसी प्रतिक्रियाओं का अनुभव किया होगा या किसी प्रिय व्यक्ति की मृत्यु के बाद एक मित्र से इनके बारे में सुना होगा।
FORSE conoscete il senso di vuoto che si prova quando muore una persona cara.
शायद आप उस शून्य भावना से परिचित हैं जो किसी प्रिय व्यक्ति के मरने पर उत्पन्न होती है।
“Penso sia importante lasciar sfogare chi ha perso una persona cara”, dice Katherine, ripensando alla morte del marito.
कैथरिन, अपने पति की मौत के बारे में याद करते हुए कहती है: “मुझे लगता है कि शोक करनेवालों को रोने से नहीं रोकना चाहिए और अपनी भावनाओं को ज़ाहिर करने देना चाहिए।”
I libri qui elencati, editi dai Testimoni di Geova, possono confortare chi ha perso una persona cara.
नीचे दी किताबों से उन लोगों को दिलासा मिल सकता है जिनके अज़ीज़ की मौत हो गयी है। इन्हें यहोवा के साक्षियों ने प्रकाशित किया है।
Come potete trovarlo?, Quando muore una persona cara e Vivere sulla terra per sempre!
आप इसे कैसे पा सकते हैं?, “देख!
Qui, o lei smette di fare questa cosa, o lei la pagherà cara.
आप उनके साथ जुड़ते हैं, तभी आपका कुछ बनता-बिगड़ता है, अन्यथा आपको उसे कुछ भी लाभ-हानि नहीं होगी
Ma alcuni hanno citato altre note cause di malattie mentali, come la genetica, lo status socioeconomico, la guerra, il conflitto, o la perdita di una persona cara.
लेकिन कुछ ने मानसिक बीमारी के अन्य ज्ञात कारणों का हवाला दिया, जैसे, आनुवंशिकी, सामाजिक आर्थिक स्थिति, युद्ध, संघर्ष, किसी प्रियजन का खोना।
2 Dato che la maggioranza delle persone ha perso qualche persona cara, potreste includere nella conversazione la speranza della risurrezione dicendo:
२ क्योंकि ज़्यादातर लोगों ने एक प्रियजन को मृत्यु में खो दिया है, तो आप पहले कुछ ऐसा कहने के द्वारा बातचीत में पुनरुत्थान की आशा शामिल कर सकते हैं:
“Certo, cara”, le dissi, “la mamma tornerà a casa tra poco”.
मैंने कहा: “हाँ बेटा, माँ जल्दी आएगी।”
“Coraggio, mia cara
“दुखी मत हो
(1 Pietro 5:12) Se qualcuno nella congregazione ha perso una persona cara, una breve lettera può ‘parlare in maniera consolante’ in vece nostra.
(१ पतरस ५:१२) अगर कलीसिया के किसी व्यक्ति ने किसी प्रिय-जन को मृत्यु में खोया है, तो एक संक्षिप्त ख़त या कार्ड उस व्यक्ति से हमारी तरफ़ से ‘सांत्वनापूर्वक बोल’ सकता है।
Il dolore è una reazione normale quando si perde una persona cara, e non c’è niente di male se è evidente che siete addolorati.
जब हमारा कोई अपना मर जाता है, तो ऐसे में दुःखी होना स्वाभाविक है और दूसरों के सामने यह दुःख ज़ाहिर करना गलत नहीं है।
(Romani 15:1; 1 Tessalonicesi 5:14) Anche se una persona cara si svia, non rinunciamo alla speranza che un giorno si riprenda e ritorni a Geova, come il figlio prodigo della parabola di Gesù. — Luca 15:17, 18.
(रोमियों 15:1; 1 थिस्सलुनीकियों 5:14) अगर एक अज़ीज़ भटक भी जाए, हम यह आस नहीं छोड़ते कि किसी-न-किसी दिन वह, यीशु के दृष्टांत के उस उड़ाऊ पुत्र की तरह अपने आपे में आएगा और यहोवा के पास लौट आएगा।—लूका 15:17, 18.
Un padrone di casa che ha perso una persona cara capirà presto che Geova è davvero “l’Iddio di ogni conforto”. — 2 Cor.
एक दुःखित गृहस्वामी जल्द ही समझ जाएगा कि यहोवा वास्तव में “सब प्रकार की शान्ति का परमेश्वर है।”—२ कुरि.
Poi due giovani donne mi porsero un biglietto su cui avevano scritto: “Cara Irene, vorremmo tanto aiutarti”.
तभी दो जवान लड़कियों ने मेरे हाथ में एक पर्ची थमा दी जिस पर लिखा था: “प्यारी ईरेना, हमें तुम्हारी मदद करने में बेहद खुशी होगी।”
9 Se avete subìto la perdita di una persona cara, avete bisogno di perseveranza per molto tempo, anche dopo che quelli che vi sono vicini hanno ripreso le normali attività quotidiane.
९ यदि आपने एक प्रिय जन को मृत्यु में खो देने का अनुभव किया है, तो आपको ऐसे धीरज की आवश्यकता है जो, आपके आस-पास के लोगों के अपने जीवनचर्या में लौट जाने के काफ़ी देर बाद भी कायम रहे।
Tu figlio mio, mia cara figlia,
सुनो बेटे, ओ प्यारी बेटी,
15 Può darsi che di recente abbiate perso una persona cara e che stiate cercando di adattarvi a questa grave perdita.
15 आपने शायद हाल ही में एक अज़ीज़ को मौत में खोया हो और इससे ज़िंदगी में जो सूनापन और एक भारी बदलाव आया है, शायद आप उसका सामना कर रहे हैं।
Un vedovo di 67 anni ne conviene, dicendo: “Un modo straordinario per superare la perdita di una persona cara è adoperarsi per confortare altri”.
एक ६७-वर्षीय विधुर इससे सहमत है, वह कहता है: “शोक से निपटने का एक अत्युत्तम तरीक़ा है दूसरों को सांत्वना देने में अपने आपको लगा देना।”

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में cara के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।