Co znamená tirante v Italština?
Jaký je význam slova tirante v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tirante v Italština.
Slovo tirante v Italština znamená poutko, lano, kotvicí lano, přitáhnout, tahat za, vdechnout, házet, tahat, střílet, střílet, střílet, střílet, zatáhnout, trhnout, škubnout, zvednout, natáhnout, navléci, navléct, dobře se prodávat, dostat, přitahovat, hodit, trhnout, škubnout, cuknout, zatahat, zakroutit, zatahat za, natáhnout, nadhodit, táhnout za, tahat za, tahat za, odpálit, hodit, dospět k, hodit, hodit, šponovat, hodit, pohodit, napnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova tirante
poutkosostantivo maschile (per indossare stivali) (na vysoké botě) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) I miei stivali da cowboy hanno i tiranti, ma non li uso. |
lanosostantivo maschile (držící stěžeň na lodi) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Tu tira quella corda mentre io mi occupo del tirante per evitare che sbatta di qua e di là. |
kotvicí lanosostantivo maschile Devi fissare il tirante a quel picchetto. |
přitáhnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (spostare) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha tirato il computer verso di sé. Přitáhl si počítač blíže k sobě. |
tahat zaverbo transitivo o transitivo pronominale Il ragazzino tirava con impazienza il braccio della mamma. |
vdechnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Spesso tossiva dopo aver tirato una boccata di fumo. |
házetverbo transitivo o transitivo pronominale (dadi) (kostky) È il tuo turno di tirare. |
tahatverbo intransitivo Non smettere di tirare anche se ti senti stanco. |
stříletverbo transitivo o transitivo pronominale (sport: per fare punto) (ve sportu, na branku, koš, apod.) Il giocatore di basket ha deciso di passare la palla invece di tirare. |
stříletverbo transitivo o transitivo pronominale (biliardo) (hrát, být na řadě) È il tuo turno di tirare. Prova a mettere in buca la palla 7. |
stříletverbo transitivo o transitivo pronominale (biglie) (hrát, trefovat se) Il giocatore di biglie esperto sapeva tirare molto bene. Zkušený hráč v kuličky uměl střílet velmi dobře. |
stříletverbo transitivo o transitivo pronominale (sport: per fare punto) (na koš, na branku) Ha tirato proprio allo scadere del tempo della partita. |
zatáhnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (závěsy) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ogni sera tirano le tende. |
trhnout, škubnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zvednout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Peter ha sollevato in aria il suo amico. |
natáhnout, navléci, navléct(tirare per un lembo) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La ragazzina strattonava il cappotto del padre. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Dívka si natáhla plášť svého otce. |
dobře se prodávat(zboží) La nuova merce non sta vendendo. |
dostat(hovorový výraz: někoho nachytat apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jak jsi mi mohl provést takový zlomyslný žert? |
přitahovat(sexuálně) Non attirerai nessuno con quella orribile frase per rimorchiare. |
hoditverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il ragazzo lanciò una palla di neve alla sua maestra. Chlapec hodil po učiteli sněhovou koulí. |
trhnout, škubnout, cuknoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La barca trainava un gommone. |
zatahat, zakroutitverbo transitivo o transitivo pronominale (za uši apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Quando ero giovane, la maestra tirava il naso ai bambini che non rispondevano correttamente a una domanda. |
zatahat zaverbo transitivo o transitivo pronominale Tom tirò la corda e il carico cominciò a sollevarsi in aria. |
natáhnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Per favore non tirare troppo quel maglione, lo rovinerai. |
nadhoditverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Devon lanciò la palla giusto sopra al piatto. Devon nadhodil míč přímo nad metu. |
táhnout za, tahat zaverbo transitivo o transitivo pronominale (silou) L'animale ha forzato la corda. Zvíře tahalo za lano. |
tahat zaverbo transitivo o transitivo pronominale Gli operai tiravano la fune per far cadere l'albero. |
odpálitverbo transitivo o transitivo pronominale (sport: palla) (ve sportu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Kane ha calciato un rasoterra che ha beffato il portiere. |
hoditverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha tirato una palla attraverso la finestra. |
dospět kverbo transitivo o transitivo pronominale Puoi tirare la conclusione che vuoi, ma io credo che l'abbia fatto. |
hoditverbo transitivo o transitivo pronominale (kostky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Soffia sui dadi prima di tirarli. |
hoditverbo transitivo o transitivo pronominale (kostkami) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tocca a te. Tira i dadi! |
šponovatverbo transitivo o transitivo pronominale (o oblečení apod.) Il gonfiore dello stomaco tendeva la cintura. |
hoditverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) sbrigati a lanciare la palla! Hodil míč svému kamarádovi. |
pohoditverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Jacob lanciò la palla a Pippa. Jacob hodil míč Pippě. |
napnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu tirante v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova tirante
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.