Co znamená stampa v Italština?
Jaký je význam slova stampa v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat stampa v Italština.
Slovo stampa v Italština znamená vytisknutí, náklad, rytina, litografie, kopie, vytištění, tisk, výtisk, obtisk, tisk, výtisk, náklad, vytisknout, tisknout, vydat, vytisknout, udělat kopii, vyrazit, vydat, obtáhnout, vtisknout se, vrýt se, vylisovat, tisk, tisk, lis, publicita, vzor, křivé obvinění, redakce zpráv, ofset, , mediálně zajímavý, nevydávaný, přestat vydávat, v tištěné podobě, dvoustranný, záporný ohlas v médiích, tiskový mluvčí, tiskové středisko, tisková konference, tiskové prohlášení, tiskové oddělení, zkušební výtisk, bulvár, tiskařský lis, publicista, publicistka, tisková fronta, uspořádat tiskovou konferenci, inkoust používaný na noviny, chybně vytisknout, náhled, , zařazovací, dělat mluvčí. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova stampa
vytisknutísostantivo femminile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Ho scritto tutto al computer, tutto ciò che rimane è la stampa. |
náklad(počet výtisků) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Nella seconda stampa del libro sono stati corretti alcuni errori. |
rytinasostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ha preso una stampa dell'immagine incisa su rame. |
litografiesostantivo femminile (riproduzione, copia) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Era una stampa della più famosa litografia dell'artista. |
kopiesostantivo femminile (fotografia) (fotografie, snímek) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il fotografo ha venduto le stampe delle foto ai suoi clienti. Fotograf prodal kopie těch fotografií svým zákazníkům. |
vytištění
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Lavora nell'editoria come correttore di bozze. |
tisksostantivo maschile (informatica) (počítače: tlačítko) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Premi 'stampa' per inviare il documento alla stampante. Zmáčknutím tlačítka „tisk“ odešleš soubor na tiskárnu. |
výtisk, obtisksostantivo femminile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Jerry ha usato il timbro per fare una stampa sulla carta. |
tisk
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) George ha appreso la stampa durante i suoi studi di grafica. |
výtisksostantivo femminile (oggetto stampato) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Jim ha fatto una stampa del documento. |
náklad(vydání knihy) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La prima stampa del libro è stata di sole cento copie. |
vytisknoutverbo transitivo o transitivo pronominale (na tiskárně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha stampato le indicazioni che gli erano state mandate per e-mail ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Vytiskl pokyny, které mu přišly mailem. |
tisknoutverbo transitivo o transitivo pronominale (publikovat) Quando è stato stampato questo libro? ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Tiskárny přes noc stihnou vytisknout ranní vydání. |
vydatverbo transitivo o transitivo pronominale (editoria: pubblicare) (knihu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'autore sta cercando un editore che stampi il suo nuovo libro. |
vytisknoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Puoi stamparmi quell'e-mail? |
udělat kopiiverbo transitivo o transitivo pronominale (copia, duplicato) Mi potresti stampare cento copie di questo volantino? |
vyrazit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vydat(fare copie) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
obtáhnout(tipografia) (tiskařský stroj) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) il tipografo ha stampato una bozza della nuova tavola. |
vtisknout se, vrýt severbo transitivo o transitivo pronominale (do paměti apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'operaio ha impresso il suo marchio sul cemento. |
vylisovatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
tisksostantivo femminile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il promemoria del primo ministro era trapelato alla stampa. Premiéro sdělení prosáklo do tisku (or: médií). |
tisk(media) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il presidente ha passato un'ora ad informare i giornalisti della sua recente linea poilitica. Prezident strávil hodinu představováním své nové politiky tisku. |
lissostantivo femminile (tipografia) (tiskařský) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) I giornali vengono fatti con la macchina da stampa. Noviny se vyrábí na tiskařském lisu. |
publicitasostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La sua azione di beneficienza ha avuto una buona risonanza sulla stampa. |
vzorsostantivo maschile (na oblečení) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La maestra indossò il tessuto con stampa animale che piaceva così tanto ai bambini. |
křivé obvinění(právnicky) Il politico ha accusato il giornale di diffamazione. |
redakce zpráv(místnost) In redazione, i giornalisti scrivevano le storie più importanti della giornata. |
ofset(stampa) (tiskařský stroj) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Tahle zakázka musí být vytištěna na ofsetu. |
|
mediálně zajímavýlocuzione aggettivale |
nevydávanýlocuzione aggettivale (kniha) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Questa libreria è specializzata in libri fuori stampa. |
přestat vydávatlocuzione aggettivale Non è molto semplice trovare il libro perché è fuori stampa. Je těžké tu knihu sehnat, protože ji přestali vydávat. |
v tištěné podobě
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Il libro che voglio non è più in stampa. Lo scrittore era felice di vedere il suo libro finalmente in stampa. |
dvoustrannýsostantivo femminile (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I reportage erano pubblicati con stampa su due lati. |
záporný ohlas v médiíchsostantivo femminile L'attrice ha ricevuto molta cattiva stampa come conseguenza delle sue opinioni politiche estreme. |
tiskový mluvčísostantivo maschile (muž) L'agente stampa dell'attore ha appena rilasciato una dichiarazione. |
tiskové středisko
Per assicurare un ambiente lavorativo professionale, non sono ammessi familiari od ospiti nell'angolo della stampa. |
tisková konferencesostantivo femminile Durante la conferenza stampa di questa mattina il senatore ha risposto a 28 domande. |
tiskové prohlášenísostantivo maschile Jenkins ha autorizzato un comunicato stampa che negava l'attendibilità delle voci di corridoio. |
tiskové oddělení
I giornalisti hanno preteso i propri posti nell'angolo della stampa. |
zkušební výtisksostantivo femminile (tipografico) (tiskárna) Le bozze riportavano diversi errori tipografici che sono stati corretti nella stampa finale. |
bulvársostantivo femminile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La stampa scandalistica è ossessionata dai pettegolezzi sulle celebrità. |
tiskařský lissostantivo femminile Johannes Gutenberg ha inventato la macchina da stampa. |
publicista, publicistkasostantivo maschile |
tisková frontasostantivo femminile Alice ha controllato la coda di stampa per vedere quanto tempo dovrà aspettare per il suo documento. |
uspořádat tiskovou konferenciverbo transitivo o transitivo pronominale Il senatore ha tenuto una conferenza stampa per illustrare la sua nuova proposta. |
inkoust používaný na novinysostantivo maschile (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) L'inchiostro da stampa ancora bagnato colava sulla pagina. |
chybně vytisknoutverbo transitivo o transitivo pronominale La rivista ha commesso un errore di stampa in cui invece della parola "calca" è stato scritto "cacca". |
náhledsostantivo femminile (obrázku) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Meglio aprire l'anteprima prima di mandare in stampa il documento, giusto per essere sicuri che stia bene sulla pagina. |
sostantivo femminile |
zařazovacísostantivo femminile (informatica) (při tisku: služba, složka) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Se hai un problema con la stampa, potresti aver bisogno di pulire la coda di stampa. |
dělat mluvčíverbo transitivo o transitivo pronominale |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu stampa v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova stampa
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.