Co znamená scarico v Italština?
Jaký je význam slova scarico v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat scarico v Italština.
Slovo scarico v Italština znamená stahovat, složit, vystřelit, vystřelit, vybít, vypouštět, vyložit, vyložit, vyložit, složit, zbavit se, pumpovat, vypouštění, vykašlat se na, nechat, opustit, vyložit, pustit k vodě, obnovit, zachránit, vyhodit, odvádět, střílet z, pálit z, hodit na, vysypat, vytékání, vypuštění, prázdný, vyhazování, skládání, vybitý, drenáž, trubka, zplodiny, výfukové plyny, vyprázdnit, vybíjet se na, zbavit se, svádět, vyložit, složit, hodit na, průjezdní, opustit, nechat, vyklopit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova scarico
stahovatverbo transitivo o transitivo pronominale (internet) (z internetu) Robert scaricò un film da guardare la sera stessa. Harry ha scaricato i file che gli servivano dal server aziendale. Robert stahoval film, na který se chtěl večer podívat. |
složitverbo transitivo o transitivo pronominale (náklad) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) C'è qualcuno disponibile ad aiutarmi a scaricare il furgone? |
vystřelitverbo transitivo o transitivo pronominale (armi da fuoco) (ze zbraně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'agente scaricò il suo revolver contro il sospetto in fuga. |
vystřelit(armi da fuoco: sparare) (ze zbraně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Voják vystřelil ze zbraně. |
vybítverbo transitivo o transitivo pronominale (elettricità) (baterie) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La batteria ha scaricato l'elettricità. Baterie se vybila. |
vypouštět
L'autocisterna stava scaricando migliaia di galloni di petrolio nel mare. Tanker vypouštěl tisíce galonů ropy do moře. |
vyložitverbo transitivo o transitivo pronominale (zboží) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I manovali sulla banchina scaricavano la nave. |
vyložitverbo transitivo o transitivo pronominale (náklad) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Gli addetti al trasloco hanno scaricato il furgone. |
vyložit, složitverbo transitivo o transitivo pronominale (náklad) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I marinai scaricarono le merci. |
zbavit se(něčeho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
pumpovatverbo transitivo o transitivo pronominale (proiettili) (přeneseně: opakovaně střílet) Il killer ha scaricato i proiettili sulla macchina. |
vypouštění(vody) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Mike iniziò a scaricare la piscina. |
vykašlat se na(informale) Il progetto si è rivelato troppo costoso e Karen l'ha mollato. Projekt se ukázal být příliš drahý, tak se na něj Karen vykašlala. |
nechat, opustitverbo transitivo o transitivo pronominale (informale: fidanzato) (láska) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) È ridotto a uno straccio da quando la fidanzata lo ha mollato. Mark je sklíčený, co ho opustila přítelkyně. |
vyložitverbo transitivo o transitivo pronominale (scaricare dalla barca) (náklad) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il pescatore ha scaricato tutta la sua pesca al porto. |
pustit k voděverbo transitivo o transitivo pronominale (informale: partner) (přeneseně: partnera) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Andy e Gwen non escono più insieme: lei lo ha scaricato da un pezzo. |
obnovit, zachránit(informatica) (počítače: soubory) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Linda sperava di poter recuperare i file dopo che il suo computer si era bloccato. Linda doufala, že bude schopna obnovit své soubory poté, co se jí rozbil počítač. |
vyhodit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Se fossi in te butterei via quelle vecchie scarpe: cominciano a puzzare. Na tvém místě bych ty staré boty vyhodil, začínají páchnout. |
odvádětverbo transitivo o transitivo pronominale (vodu) L'agricoltore ha drenato l'acqua dallo stagno. Farmář odváděl vodu z jezírka. |
střílet z, pálit z(armi da fuoco) Hanno fatto fuoco con le loro armi. Stříleli (or: pálili) ze svých zbraní. |
hodit na(informale) (neformální, přeneseně: povinnost apod.) Non provare a rifilarmi il tuo lavoro, fattelo da solo! Nesnaž se hodit všechnu svoji práci na mě, udělej si to sám. |
vysypat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La busta si ruppe e versò il contenuto a terra. La portiera dell'auto si aprì all'improvviso e fece uscire Arthur sul marciapiede. |
vytékání(di liquido) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
vypuštěnísostantivo maschile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) I manifestanti protestano contro lo scarico di rifiuti in mare. Účastníci protestují proti vypouštění nečistot do řeky. |
prázdnýaggettivo (bez lidí) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'autista ha riportato l'autobus vuoto al deposito. |
vyhazovánísostantivo maschile (rifiuti) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) È severamente proibito lo scarico dei rifiuti in questa zona. Vyhazování odpadů je v této oblasti přísně zakázané. |
skládání(nákladu) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) C'è un'area sul retro per lo scarico delle merci. |
vybitý(figurato: guasto, scarico) (baterka) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La batteria è morta e la macchina non parte. |
drenážsostantivo maschile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'acqua andò giù per lo scarico. Voda stékala do drenáže. |
trubka(na vodu) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'acqua usciva dalla canna dell'annaffiatoio finendo sulle aiuole. |
zplodinysostantivo maschile (z vozidel) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) L'auto di Harry ha bisogno di un nuovo tubo di scarico e quindi la sta portando dal meccanico. |
výfukové plynysostantivo maschile Il gas di scarico dell'auto di fronte era così maleodorante che Linda fu costretta a chiudere i finestrini. |
vyprázdnitverbo transitivo o transitivo pronominale (arma da fuoco) (přeneseně: vystřílet náboje) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il cacciatore scaricò il fucile sull'orso che cadde a terra immediatamente. |
vybíjet se naverbo transitivo o transitivo pronominale Non sfogare la tua rabbia con tua sorella; non ti ha fatto niente. Nevybíjej si svou zlost na sestře, ta za nic nemůže. |
zbavit se(nautica) (zátěže) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'equipaggio scaricò in mare parte del carico mentre l'aereo perdeva quota. |
svádětverbo transitivo o transitivo pronominale (vinu na druhé) Scaricava sempre la colpa su sua sorella. Obvykle sváděl vinu na svou sestru. |
vyložit, složitverbo transitivo o transitivo pronominale (náklad) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Gli operai scaricavano le merci sui camion in sosta. |
hodit naverbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně) Sono riuscito a rifilare quell'orribile progetto a Audrey. Podařilo se mi ten příšerný projekt hodit na Andreu. |
průjezdní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
opustit, nechat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Quando l'azienda è stata colpita dalla recessione, Tim è stato abbandonato a se stesso, senza lavoro e senza alcuna forma di aiuto. |
vyklopitverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (přeneseně: obavy někomu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Angie scaricò le sue preoccupazioni sulla sua migliore amica. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu scarico v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova scarico
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.