Co znamená sacco v Italština?
Jaký je význam slova sacco v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sacco v Italština.
Slovo sacco v Italština znamená pytel, sak, vak, boxovací pytel, hromada, halda, kupa, pytel, pytlík, lavina, záplava, rabování, hora, hromada, fůra, hora, hromada, fůra, meta, , spousta, hodně, strašně moc, spousta, pytel, vyplenění, tuna, hromada, hrozně, spousta, hromady, hromada, hromada, řada, fůra, fackovací panák, pytel, piknik, pekelně, zatraceně, při činu, velké množství, zablešenec, pytel s pískem, pytel na mrtvoly, fůra peněz, spacák, balený oběd, hromada, hora, hromada, odhalit, odkrýt, dostat na zadek, vykecat, vyzvonit, prořeknout se, podřeknout se, pytlovina, hora, hromada, dopřát si, hromada, spousta, rozhazovat za, hromada, tuna, hromada, plandavý, mnoho, hodně, hromada, dostatečný, spousta, jmění, hodně, spousta. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova sacco
pytel, sak, vaksostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Babbo Natale porta un sacco pieno di doni sulla sua slitta. |
boxovací pytelsostantivo maschile (pugilato) Rod si esercitava con le sue mosse di pugilato con un sacco. |
hromada, halda, kupasostantivo maschile (informale: quantità) (přeneseně: spousta) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Irene non poteva uscire perché aveva un sacco di lavoro da fare. |
pytel(brambor) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Maria ha comprato un sacco di patate al negozio. Maria šla do krámu a koupila pytel brambor. |
pytlík(quantità) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
lavina(informale: quantità) (přeneseně) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Essendo una celebrità, Kim riceve una valanga di richieste di apparizioni pubbliche. |
záplava(figurato: quantità) (přeneseně: velké množství) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'emittente TV ha ricevuto un diluvio di lamentele sul programma. |
rabování
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Napoleone tentò di porre fine al saccheggio di Mosca. |
hora, hromada, fůra(figurato, informale) (přeneseně: hodně) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le politiche per l'agricoltura hanno creato una montagna di burro in surplus. |
hora, hromada, fůra(figurato, informale) (přeneseně: hodně) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il bambino si è lamentato quando la mamma gli ha dato una montagna di piselli. |
meta(baseball) (baseball) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il corridore si è salvato perché il primo battitore ha levato il piede dalla base. |
Il camion ha portato un grosso carico di legname in città. |
spousta, hodněsostantivo maschile (informale: grande quantità) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) La macchina non era altro che un mucchio di componenti. |
strašně moc(figurato: gran quantità) Questa settimana ho una montagna di lavoro da fare. |
spoustasostantivo maschile (colloquiale) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) All'ultimo minuto sono arrivate un sacco di richieste. |
pytel(igelitový apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ethan ha infilato tutte le sue cose in dei sacchetti e li ha caricati nel bagagliaio dell'auto. Ethan nacpal svoje věci do igelitových pytlů (or: tašek) a hodil je do kufru auta. |
vypleněnísostantivo maschile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Il sacco di Roma avvenne nell'anno 410. K vyplenění Říma došlo v roce 410. |
tuna, hromada(figurato: gran quantità) (přeneseně: velké množství) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) C'erano molte persone?" chiese la madre di Sally. "Una valanga!" rispose Sally. |
hrozněsostantivo maschile (informale: quantità) (velmi) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Grazie per avermi portato al concerto, mi è piaciuto un sacco! |
spoustasostantivo maschile (informale: quantità) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Da quando sono in pensione ho un mucchio di tempo libero. |
hromadysostantivo maschile (informale: quantità) (hovorový výraz: hodně) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) Il ragazzo si lamentava del fatto che l'insegnante gli aveva dato un sacco di compiti da fare. Teenager si stěžoval, že mu jeho učitel dal hromady domácích úkolů. |
hromadasostantivo maschile (figurato: gran quantità) (přeneseně: velké množství) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) C'erano un sacco di problemi che dovevano affrontare. |
hromada, řadasostantivo maschile (informale: grande quantità) (velké množství) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ho un sacco di lavoro da fare oggi. |
fůrasostantivo maschile (informale: gran quantità) (hovorový výraz: hodně) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Abbiamo avuto un sacco di problemi nella casa nuova. |
fackovací panáksostantivo maschile (figurato: vittima di pestaggio) (přeneseně) Ho lasciato il lavoro perché mi sembrava che il capo mi stesse usando come un sacco da boxe. |
pytelsostantivo maschile (množství) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La ricetta dice che ci vuole un intero sacco di patate. |
piknik(jídlo) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
pekelně, zatracenělocuzione aggettivale (informale, rafforzativo) (vyjádření intenzity) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Austrálie je pekelně daleko na víkendový výlet. |
při činu(přistižený) Il taccheggiatore fu colto in flagrante mentre si metteva dei prodotti in tasca.
La polizia acciuffò l'uomo in flagrante con una grossa borsa di eroina. |
velké množství
Dovresti restare per un gran numero di ragioni. |
zablešenecsostantivo maschile (figurato, dispregiativo: animale) (hovorový výraz) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Non lasciare che quel vecchio sacco di pulci entri in casa! |
pytel s pískemsostantivo maschile (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) I paesani impilavano sacchi di sabbia per prepararsi all'alluvione. Vesničané na sebe skládali pytle s pískem, aby se připravili na povodeň. |
pytel na mrtvolysostantivo maschile I soldati hanno iniziato a tornare a casa dentro i sacchi per cadavere. |
fůra peněz(colloquiale) Ha vinto un sacco di soldi giocando a carte. |
spacáksostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Entriamo tutti e due in un sacco a pelo grande. |
balený oběd
|
hromadasostantivo maschile (informale, figurato: molto) (hovor.: velké množství) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il mio francese è buono, ma ho ancora un sacco da imparare. |
hora, hromadasostantivo maschile (figurato, informale) (přen.: velké množství) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Chelsea trasferì mucchi di purea di patate sul suo piatto con il cucchiaio. Chelsea si na talíř nandala horu (or:hromadu) bramborové kaše. |
odhalit, odkrýt(říci vše) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nel prossimo numero della rivista di gossip, una delle più grandi celebrità di Hollywood rivelerà i propri segreti! |
dostat na zadekverbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Petros prendeva sempre un sacco di botte dal padre violento. |
vykecat, vyzvonitverbo transitivo o transitivo pronominale (neformální) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) John non sa tenere un segreto: sapevo che alla fine avrebbe vuotato il sacco riguardo alla festa segreta. |
prořeknout se, podřeknout se(un segreto) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Grazie per esserti lasciato sfuggire che sono incinta. |
pytlovinasostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La borsa era stata fatta approssimativamente con della tela di sacco. Byl to hrubý vak z pytloviny. |
hora, hromadasostantivo maschile (figurato, informale) (přen., neform.: velké množství něčeho) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ho un mucchio di compiti questo fine settimana. |
dopřát si(něco koupit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Plácli jsme se přes kapsu a koupili jsme si luxusní dovolenou. |
hromadasostantivo maschile (figurato, informale: gran quantità) (přen.: hodně) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
spousta(informale: gran quantità) (hodně) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ho speso un sacco di soldi facendo shopping. Na nákupech jsem utratil spoustu (or: hromadu) peněz. |
rozhazovat za
Per il suo cinquantesimo compleanno James ha speso un sacco di soldi per una macchina sportiva. |
hromadasostantivo maschile (figurato) (hovorový výraz: hodně) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ho un mucchio di lavoro da fare questa settimana. Mám tento týden hromadu práce. |
tuna, hromada(figurato: gran quantità) (přeneseně: velké množství) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
plandavýaggettivo (vestiti) (oblečení) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Lisa preferisce le maglie larghe rispetto a quelle aderenti. |
mnoho, hodně(colloquiale, figurato) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Lì ci sono un sacco di persone. Je tam mnoho (or: hodně) lidí. |
hromadasostantivo maschile (informale) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il pescatore prese un mucchio di pesce. |
dostatečný(zásoba) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sì, qui siamo pieni di spaghetti e non ne dovremo comprare altri per settimane. Ano, špaget máme dostatečnou zásobu, a pár týdnů je nebudeme muset kupovat. |
spoustasostantivo maschile (figurato, informale) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Alla vigilia di Natale c'erano un sacco di persone al centro commerciale. Na Štědrý večer byla v obchodním domě spousta lidí. |
jmění(informale) (spousta peněz) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Con quell'accordo Max ha fatto un sacco di soldi! |
hodně(informale: molto) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Ho imparato un sacco da quella dimostrazione di pittura. |
spousta(figurato: gran quantità) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Rallenta, abbiamo un sacco di tempo. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu sacco v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova sacco
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.