Co znamená richiedente v Italština?

Jaký je význam slova richiedente v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat richiedente v Italština.

Slovo richiedente v Italština znamená žadatel, žadatelka, žadatel, žadatelka, zájemce, zájemkyně, žadatel, žadatelka, žadatel, žadatelka, vyžádat si, vyžadovat, požádat o vyplacení, sedět, pasovat, požádat, prosit, žádat, požádat o, požádat, vyžadovat, napsat si o, požádat o, zažádat o, požadovat, vyžadovat, jít ruku v ruce s, vyžadovat, zeptat se, žádat o, vyžadovat, nárokovat, vyžadovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova richiedente

žadatel, žadatelka

sostantivo maschile

La richiesta assicurativa del richiedente è stata negata.
Žadatelova žádost o plnění pojistné smlouvy byla zamítnuta.

žadatel, žadatelka

sostantivo maschile (legale) (právo)

zájemce, zájemkyně

sostantivo maschile (o práci)

Su cinquanta candidati iniziali solo otto sono riusciti a passare alla fase finale del colloquio.
Z původních padesáti zájemců se jich do posledního kola dostalo jen osm.

žadatel, žadatelka

sostantivo maschile

žadatel, žadatelka

sostantivo maschile (burocratico)

Joshua lavora in un ufficio governativo e si occupa delle domande inviate dai richiedenti.

vyžádat si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Situace si vyžádala, abychom kvůli hostům navíc vzali dvě auta.

vyžadovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

La ricetta richiede zucchero di canna, non di barbabietola. La situazione richiede una risposta calma e ponderata.

požádat o vyplacení

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Il pagamento del debito può essere richiesto in qualsiasi momento.

sedět, pasovat

(consentire)

Questa lampada richiede delle lampadine speciali.

požádat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha richiesto più tempo per finire la relazione.
Žádala (or: požadovala) více času, aby mohla dokončit zprávu.

prosit, žádat

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'artista sollecitò delle opinioni sulla sua nuova scultura.

požádat o

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il senatore ha richiesto un'indagine. Il cancelliere del tribunale ha chiesto silenzio in aula.

požádat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le ha chiesto di finire il lavoro entro venerdì.
Požádal ji, aby práci dokončila do pátku.

vyžadovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questo compito richiede un alto grado di concentrazione.
Tento úkol vyžaduje vysokou míru soustředění.

napsat si o

verbo transitivo o transitivo pronominale

Joe ordinò la crema per la pelle che aveva visto pubblicizzata nella rivista.
Joe si napsal o pleťový krém, který viděl v inzerovaný v časopise.

požádat o, zažádat o

Thomas ha fatto domanda per una carta di credito.
Thomas požádal (or: zažádal) o kreditní kartu.

požadovat, vyžadovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (něco)

Pretende dedizione dai suoi dipendenti.
Od svých podřízených požaduje (or: vyžaduje) loajalitu.

jít ruku v ruce s

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Il successo presuppone un duro lavoro.
Úspěch jde ruku v ruce s tvrdou prací.

vyžadovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (říci si o něco)

La diva chiese dei vasi di rose rosse nel suo camerino.
Operní zpěvačka vyžadovala ve své šatně vázu růží.

zeptat se

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il poliziotto mi ha chiesto patente e libretto.
Policista mě požádal o řidičský a technický průkaz.

žádat o

verbo transitivo o transitivo pronominale (aiuto) (pomoc)

Ha chiesto il suo aiuto.
Žádala ho o pomoc.

vyžadovat

(esigere)

In quanto tuo datore di lavoro, mi aspetto la perfezione: questo lavoro, così com'è, non è abbastanza.
Jakožto váš zaměstnavatel od vás vyžaduji naprostou preciznost, vaše práce není dostatečně dobrá!

nárokovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mio padre non ha mai richiesto il diritto di visita dopo il divorzio dei miei.
Po rozvodu můj otec nikdy nenárokoval právo návštěv.

vyžadovat

La situazione richiedeva alcune soluzioni creative.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu richiedente v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.