Co znamená richiedente v Italština?
Jaký je význam slova richiedente v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat richiedente v Italština.
Slovo richiedente v Italština znamená žadatel, žadatelka, žadatel, žadatelka, zájemce, zájemkyně, žadatel, žadatelka, žadatel, žadatelka, vyžádat si, vyžadovat, požádat o vyplacení, sedět, pasovat, požádat, prosit, žádat, požádat o, požádat, vyžadovat, napsat si o, požádat o, zažádat o, požadovat, vyžadovat, jít ruku v ruce s, vyžadovat, zeptat se, žádat o, vyžadovat, nárokovat, vyžadovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova richiedente
žadatel, žadatelkasostantivo maschile La richiesta assicurativa del richiedente è stata negata. Žadatelova žádost o plnění pojistné smlouvy byla zamítnuta. |
žadatel, žadatelkasostantivo maschile (legale) (právo) |
zájemce, zájemkyněsostantivo maschile (o práci) Su cinquanta candidati iniziali solo otto sono riusciti a passare alla fase finale del colloquio. Z původních padesáti zájemců se jich do posledního kola dostalo jen osm. |
žadatel, žadatelkasostantivo maschile |
žadatel, žadatelkasostantivo maschile (burocratico) Joshua lavora in un ufficio governativo e si occupa delle domande inviate dai richiedenti. |
vyžádat si
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Situace si vyžádala, abychom kvůli hostům navíc vzali dvě auta. |
vyžadovatverbo transitivo o transitivo pronominale La ricetta richiede zucchero di canna, non di barbabietola. La situazione richiede una risposta calma e ponderata. |
požádat o vyplaceníverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Il pagamento del debito può essere richiesto in qualsiasi momento. |
sedět, pasovat(consentire) Questa lampada richiede delle lampadine speciali. |
požádat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha richiesto più tempo per finire la relazione. Žádala (or: požadovala) více času, aby mohla dokončit zprávu. |
prosit, žádatverbo transitivo o transitivo pronominale L'artista sollecitò delle opinioni sulla sua nuova scultura. |
požádat overbo transitivo o transitivo pronominale Il senatore ha richiesto un'indagine. Il cancelliere del tribunale ha chiesto silenzio in aula. |
požádatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le ha chiesto di finire il lavoro entro venerdì. Požádal ji, aby práci dokončila do pátku. |
vyžadovatverbo transitivo o transitivo pronominale Questo compito richiede un alto grado di concentrazione. Tento úkol vyžaduje vysokou míru soustředění. |
napsat si overbo transitivo o transitivo pronominale Joe ordinò la crema per la pelle che aveva visto pubblicizzata nella rivista. Joe si napsal o pleťový krém, který viděl v inzerovaný v časopise. |
požádat o, zažádat o
Thomas ha fatto domanda per una carta di credito. Thomas požádal (or: zažádal) o kreditní kartu. |
požadovat, vyžadovatverbo transitivo o transitivo pronominale (něco) Pretende dedizione dai suoi dipendenti. Od svých podřízených požaduje (or: vyžaduje) loajalitu. |
jít ruku v ruce sverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Il successo presuppone un duro lavoro. Úspěch jde ruku v ruce s tvrdou prací. |
vyžadovatverbo transitivo o transitivo pronominale (říci si o něco) La diva chiese dei vasi di rose rosse nel suo camerino. Operní zpěvačka vyžadovala ve své šatně vázu růží. |
zeptat severbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il poliziotto mi ha chiesto patente e libretto. Policista mě požádal o řidičský a technický průkaz. |
žádat overbo transitivo o transitivo pronominale (aiuto) (pomoc) Ha chiesto il suo aiuto. Žádala ho o pomoc. |
vyžadovat(esigere) In quanto tuo datore di lavoro, mi aspetto la perfezione: questo lavoro, così com'è, non è abbastanza. Jakožto váš zaměstnavatel od vás vyžaduji naprostou preciznost, vaše práce není dostatečně dobrá! |
nárokovatverbo transitivo o transitivo pronominale Mio padre non ha mai richiesto il diritto di visita dopo il divorzio dei miei. Po rozvodu můj otec nikdy nenárokoval právo návštěv. |
vyžadovat
La situazione richiedeva alcune soluzioni creative. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu richiedente v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova richiedente
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.