Co znamená quotidiano v Italština?

Jaký je význam slova quotidiano v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat quotidiano v Italština.

Slovo quotidiano v Italština znamená každodenní, běžný, každodenní, denní, deník, noviny, noviny, denní, všední, nudný, každodenně, každodenní, noviny, živobytí, nedělní noviny. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova quotidiano

každodenní, běžný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Gli incidenti stradali su questa strada sono un evento quotidiano.
Autonehody jsou na této silnici každodenní událostí.

každodenní

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

denní

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Farsi la barba è parte della routine quotidiana.

deník

sostantivo maschile (noviny)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il giornalista lavora per il quotidiano locale.

noviny

(periodikum)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)
Il giornale del mattino è in ritardo.
Ranní noviny se zpozdily.

noviny

(jeden výtisk)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)
Máte dnešní noviny?

denní

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il guadagno giornaliero era particolarmente consistente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Je těžké se po dovolené vrátit ke každodenní rutině.

všední, nudný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Fred si sentiva prigioniero di un'esistenza banale.

každodenně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

každodenní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

noviny

sostantivo maschile

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)
Leggo il giornale ogni mattina mentre prendo il caffè.
Čtu noviny každé ráno u kávy.

živobytí

sostantivo maschile (figurato: condizione familiare)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
So che il mio lavoro può sembrare noioso, ma è il mio pane quotidiano.

nedělní noviny

sostantivo maschile

Amo stare a letto e leggere i giornali della domenica.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu quotidiano v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.