Co znamená oltrepassare v Italština?

Jaký je význam slova oltrepassare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat oltrepassare v Italština.

Slovo oltrepassare v Italština znamená minout, dostat se přes, vniknout, vstoupit, projít kolem, přestřelit, překročit, převýšit, přelétnout přes, projet, překročit, přesáhnout, projít, překročit, přesáhnout, překročit, přestoupit, překonávat, projít kolem, jít nad rámec, projet, porušit, přehnat, přehnat to, nedovoleně vniknout, nedovoleně vstoupit, překročit, přejít. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova oltrepassare

minout

verbo transitivo o transitivo pronominale (projít okolo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dostat se přes

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'autista non riuscì a superare il blocco stradale.

vniknout, vstoupit

(pozemek: bez povolení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Chiunque sia sorpreso a sconfinare sarà punito.

projít kolem

Quando Emily era ammalata, rimaneva seduta accanto alla finestra e salutava tutti quelli che passavano.

přestřelit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

překročit

(své kompetence)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

převýšit

(výškou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il nuovo edificio supererà di due piani la vecchia torre.

přelétnout přes

(přeneseně)

Il saltatore in alto ha superato facilmente l'asta.

projet

(passare oltre)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Prošel kolem ní, jako by byla vzduch.

překročit, přesáhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La velocità dell'auto superava quella di ogni veicolo che Lydia aveva posseduto prima.

projít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Prima devi passare la dogana e poi devi attendere il bagaglio.
Nejdřív musíme projít celní kontrolou, potom počkáme na naše zavazadla.

překročit, přesáhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (limit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Emily ha superato la linea del traguardo.

překročit, přestoupit

verbo transitivo o transitivo pronominale (danou mezi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'impiegato ha oltrepassato le proprie mansioni nel dire a un collega come ci si comporta sul posto di lavoro.

překonávat

verbo transitivo o transitivo pronominale (výkonem)

Il suo punteggio nel test superava quello di tutti i suoi compagni di classe.

projít kolem

È difficile passare davanti a uno specchio senza guardarsi nel riflesso.

jít nad rámec

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
I timori su questa faccenda travalicano le tradizionali divisioni politiche.

projet

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La polizia lo ha fermato per aver superato un semaforo rosso.
Policie ho zastavila, protože projel na červenou.

porušit

verbo transitivo o transitivo pronominale (pravidla)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I piloti hanno infranto i limiti di velocità.

přehnat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'insegnante di yoga ha allungato troppo il braccio, procurandosi uno strappo muscolare.

přehnat to

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Ti avevo già avvertito prima per la tua disubbidienza, ma questa volta hai davvero superato il limite!
Varovala jsem tě, že musíš poslouchat, tentokrát jsi to přehnal!

nedovoleně vniknout, nedovoleně vstoupit

(na cizí pozemek)

překročit, přejít

verbo transitivo o transitivo pronominale (linii, hranici apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
In fase di sorpasso non oltrepassare la spessa linea bianca al centro della strada.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu oltrepassare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.