Co znamená croce v Italština?

Jaký je význam slova croce v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat croce v Italština.

Slovo croce v Italština znamená kříž, kříž, křížek, orel, orel, značka, svatý Kříž, křížek, hákový kříž, Červený kříž, hodit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova croce

kříž

(Cristianesimo) (křesťanský symbol)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La chiesa era piena di croci.
V kostele bylo plno křížů.

kříž

(figurato) (přeneseně: utrpení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Portava ancora la croce della sua relazione fallita.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Každý si nese svůj kříž.

křížek

sostantivo femminile (symbol)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La croce sul grafico indica il numero attuale di residenti.
Křížek v grafu značí aktuální počet obyvatel.

orel

sostantivo maschile (di moneta) (rub mince)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Se la moneta cade su testa vinco io, se è croce vinci tu.
Když to bude panna, vyhrávám já; když orel, vyhráváš ty.

orel

sostantivo femminile (monete: testa o croce) (při hodu mincí)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Vuoi testa e croce nel lancio della moneta? Testa!
Panna nebo orel? Orel!

značka

(místo podpisu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Serve una Sua firma o croce in fondo.

svatý Kříž

sostantivo femminile (cristianesimo)

I cristiani credono che Gesù sia morto sulla croce per i nostri peccati.

křížek

sostantivo maschile (Cristianesimo) (gesto pokřižování)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il prete notò che Mark si era fatto frettolosamente il segno della croce entrando in chiesa.

hákový kříž

sostantivo femminile

Gli insegnanti erano scioccati nello scoprire una svastica disegnata davanti alla scuola.

Červený kříž

sostantivo femminile (mezinárodní organizace)

La Croce Rossa è spesso la prima agenzia di soccorso a essere operativa nelle zone colpite dalla guerra.

hodit

(moneta) (mincí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I due amici non riuscivano a decidere quale film guardare, quindi lanciarono una moneta.
Dva přátelé se nemohli rozhodnout, na jaký film se budou dívat, a tak hodili korunou.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu croce v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.