portare a ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า portare a ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ portare a ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า portare a ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ไปถึง, มีเขตแดนติดกัน, ตกกระแส, ติด, ทําให้สําเร็จ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า portare a

ไปถึง

(lead to)

มีเขตแดนติดกัน

ตกกระแส

ติด

ทําให้สําเร็จ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Quando è caldeggiata dalle autorità, la discriminazione può portare a crimini come pulizia etnica e genocidio.
เมื่อ เจ้าหน้าที่ บ้าน เมือง มี อคติ ก็ อาจ นํา ไป สู่ การ กระทํา ต่าง ๆ ที่ เลว ร้าย ได้ อาทิ การ ฆ่า ล้าง ชาติ พันธุ์.
Gli ho fornito potere a sufficienza per portare a termine la sua missione.
ฉันให้พลังเขามากพอเพื่อทํางานให้สําเร็จ
Possiamo portare a termine il lavoro.
เราทําให้มันสําเร็จได้
(Matteo 5:28) Salvaguardiamo dunque il cuore ed evitiamo le situazioni che potrebbero portare a queste disastrose conseguenze.
(มัดธาย 5:28) ฉะนั้น ขอ ให้ เรา ป้องกัน รักษา หัวใจ และ หลีก เลี่ยง สถานการณ์ ที่ อาจ นํา ไป สู่ ผล เสียหาย เช่น นั้น.
Ma la masturbazione può portare a seri problemi.
การ ทํา อย่าง นี้ มี ผล เสีย ร้ายแรง.
(2) La responsabilità di portare a termine questo compito è affidata all’intera comunità cristiana”. — J.
(2) ความ รับผิดชอบ เพื่อ ดําเนิน งาน สําคัญ นี้ มอบ ไว้ กับ ชุมชน คริสเตียน ทั้ง สิ้น.—เจ.
Ero impaziente di portare a termine la mia vendetta contro l'MI6.
ผมเพียงแค่คัน แก้แค้นของฉันใน MI6.
11:23-27) Come riuscì a superarle e a portare a termine l’opera che gli era stata affidata?
11:23-27) ท่าน รับมือ กับ การ ทดลอง เหล่า นั้น และ ทํา งาน ที่ ท่าน ได้ รับ มอบหมาย จน สําเร็จ ได้ อย่าง ไร?
Nell’antichità, Dio spiegò ai suoi servitori come avrebbero potuto portare a termine un compito molto difficile.
ใน สมัย โบราณ พระเจ้า ทรง เผย ให้ พลไพร่ ของ พระองค์ เห็น วิธี ที่ พวก เขา จะ สามารถ ทํา ให้ ภารกิจ ที่ ยาก ลําบาก จริง ๆ นั้น สําเร็จ ลุ ล่วง ไป ได้.
Spendere con troppa disinvoltura può portare a una dipendenza e gettare nell’angoscia.
การ ใช้ จ่าย อย่าง มือ เติบ อาจ ติด เป็น นิสัย ได้ และ จะ ก่อ ปัญหา ที่ ทํา ให้ ทุกข์ ใจ.
Portare a casa un topo e dirgli che ciò che è mio è suo!
ฉันดันพาหนูเข้าบ้าน แล้วก็บอกมันว่า ของของฉัน ก็เหมือนกับของของมัน
Quindi possiamo fare solo gli esami che riusciamo a portare a casa sua.
ดังนั้นเราสามารถทดสอบเขา
Perché portare a termine gli studi
ประโยชน์ ของ การ ไม่ เลิก เรียน
Diceva di volerti portare a Liverpool.
เขาบอกว่าจะเอาพาแกไป ที่ลิเวอร์พูลนี่แหละ
Voglio portare a casa la mia famiglia.
ฉันจะพาครอบครัวของฉันกลับบ้าน
Non ho il desiderio o la motivazione per portare a termine il compito.
ฉัน ไม่ มี ความ ปรารถนา หรือ แรง กระตุ้น ที่ จะ ทํา งาน ซึ่ง ได้ รับ มอบหมาย.
Sophia non ha incaricato te di portare a termine questo compito.
โซเฟียไม่ได้ใส่อานให้นายทําเรื่องนี้ให้เสร็จ
Eri su quella nave da crociera, a portare a termine quello che io non sono riuscito a fare.
คุณอยู่บนเรือลํานั้น ทําไมผมก็ไม่รู้?
Io devo portare a casa Jeremy.
ฉันต้องพาเจเรมี่กลับบ้าน
Non voglio portare a galla segreti imbarazzanti a un pubblico internazionale, ma devo.
เพื่อผู้ชมต่างชาติรับรู้ แต่ผมต้องทํา
Ma dobbiamo guardare avanti e portare a termine la missione.
แต่ตอนนี้ เราต้องพักเรื่องนี้ไว้ก่อน และจบมันให้ได้
Eravamo riusciti a portare a termine la traversata!
เรา เสร็จ สิ้น การ เดิน ทาง อย่าง ประสบ ความ สําเร็จ!
* Portare a termine una delle attività sulla virtù (Progresso Personale, 69–71).
* ทําหนึ่งข้อใน ความบริสุทธิ์ ประสบการณ์อันทรงคุณค่า ให้แล้วเสร็จ (ความก้าวหน้าส่วนบุคคล, 69–71)
Essa mangia a sazietà e mette da parte del cibo da portare a Naomi. — Rut 2:14.
เธอ กิน จน อิ่ม และ เก็บ อาหาร เพื่อ นํา ไป ฝาก นาอะมี.—ประวัตินางรูธ 2:14.
A tal fine, con la protezione dell’ambasciatore inglese, fece portare a Costantinopoli una pressa da stampa.
เพื่อ ทํา เรื่อง นี้ ให้ สําเร็จ เขา จัด การ ให้ มี การ นํา แท่น พิมพ์ มา ยัง คอนสแตนติโนเปิล โดย ให้ อยู่ ใน ความ คุ้มครอง ของ เอก อัครราชทูต อังกฤษ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ portare a ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย