plein de bonnes choses ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า plein de bonnes choses ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ plein de bonnes choses ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า plein de bonnes choses ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขอให้โชคดี, โชคดี, ลา ก่อน, สุขสันต์วันเกิด, สวัสดี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า plein de bonnes choses
ขอให้โชคดี
|
โชคดี
|
ลา ก่อน
|
สุขสันต์วันเกิด
|
สวัสดี
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cette décision nous a valu une vie pleine de “ bonnes choses ”. การ ตัดสิน ใจ ใน ครั้ง นั้น ได้ ทํา ให้ ชีวิต เรา เต็ม ไป ด้วย สิ่ง ดี ๆ มาก มาย. |
C'est aussi une aventure, et, heu, plein de bonnes choses dans la vie. การผจญภัย และสิ่งดีๆ มากมายในชีวิต |
Avec cela, plein de bonnes choses se produisent. และเมื่อมีสิ่งต่าง ๆ เหล่านั้น ก็เกิดเรื่องดี ๆ ตามมา |
Même celui qui ne montre aucune reconnaissance à Jéhovah peut se régaler de plein de bonnes choses et connaître un certain bonheur. แม้ แต่ คน บาป ที่ ไม่ รู้ จัก พระ ยะโฮวา ก็ ยัง รู้สึก เพลิดเพลิน เมื่อ ได้ รับประทาน อาหาร ที่ อร่อย และ มี ความ สุข กับ ชีวิต ได้. |
Il a précipité de leurs trônes les puissants, et il a élevé les humbles; il a pleinement rassasié de bonnes choses les affamés et il a renvoyé les riches les mains vides. พระองค์ ทรง ถอด เจ้านาย จาก พระ ที่ นั่ง. และ พระองค์ ทรง ยก ผู้ น้อย ขึ้น. พระองค์ ทรง โปรด ให้ คน อดอยาก อิ่ม ด้วย สิ่ง ดี และ ทรง บันดาล ให้ คน มั่งมี ไป มือ เปล่า. |
19 Jésus a comparé Dieu à un père plein d’amour qui donne de bonnes choses à son fils. 19 พระ เยซู ทรง เปรียบ พระเจ้า กับ บิดา ผู้ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ซึ่ง จัด หา สิ่ง ดี ๆ ให้ บุตร. |
Ils se sont alors emparés de villes fortifiées et d’un sol gras, ils ont pris possession de maisons pleines de toutes bonnes choses, de citernes déjà creusées, de vignes, d’oliveraies et d’arbres pour la nourriture, en abondance ; alors ils ont mangé, se sont rassasiés, ont engraissé et joui de la vie dans ta grande bonté » (Neh. [และ พวก เขา] ได้ ตี เอา เหล่า เมือง ที่ เข้มแข็ง, กับ ริบ เอา แผ่นดิน คะนาอัน และ บ้าน เรือน, ที่ เต็ม ด้วย ของ ดี ทุก อย่าง, มี บ่อ น้ํา ที่ ขุด ไว้ เสร็จ, กับ สวน องุ่น, สวน มะกอก เทศ, และ ต้น ผลไม้ หลาย อย่าง เป็น อัน มาก. เช่น นั้น เขา จึง ได้ กิน อิ่ม หนํา อ้วน พี, มี ใจ ชื่นชม ยินดี ใน ความ เมตตา กรุณา ของ พระองค์.”—นเฮม. |
13 Poussés par un cœur plein de gratitude, nous produisons des choses bonnes. 13 ด้วย หัวใจ เปี่ยม ด้วย ความ ขอบคุณ พระ ยะโฮวา พวก เรา นํา ของ ดี ออก มา. |
Les années qui viennent seront pleines de merveilleuses occasions de faire beaucoup de bonnes choses. ปีที่จะมาถึงจะเต็มไปด้วยโอกาสอันแสนวิเศษให้ทําสิ่งดีๆ มากมาย |
Voici l’avertissement qu’a reçu la nation d’Israël avant qu’elle ne s’installe en Terre promise : “ Il devra arriver ceci : quand Jéhovah ton Dieu te fera entrer dans le pays qu’il a juré à tes ancêtres, Abraham, Isaac et Jacob, de te donner : villes grandes et belles que tu n’as pas bâties, maisons pleines de toutes bonnes choses et que tu n’as pas remplies, citernes creusées que tu n’as pas creusées, vignes et oliviers que tu n’as pas plantés, et quand tu auras mangé et te seras rassasié, prends garde à toi, de peur que tu n’oublies Jéhovah. ” — Deut. 8:1-3) ก่อน จะ ตั้ง รกราก ใน แผ่นดิน นั้น ชาว อิสราเอล ได้ รับ คํา เตือน ว่า “เมื่อ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ เจ้า, จะ พา เจ้า ทั้ง หลาย มา ถึง แผ่นดิน ซึ่ง พระองค์ ทรง สัญญา ไว้ กับ ปู่ ย่า ตา ยาย ของ เจ้า, คือ กับ อับราฮาม, ยิศฮาค, และ ยาโคบ นั้น แล้ว, จะ ประทาน เมือง ใหญ่ งาม, ซึ่ง เจ้า มิ ได้ สร้าง เอง นั้น, เหย้า เรือน เต็ม ไป ด้วย ของ ดี, ซึ่ง เจ้า มิ ได้ สะสม ไว้ เอง, บ่อ น้ํา ซึ่ง เจ้า มิ ได้ ขุด ไว้ เอง, สวน เถา องุ่น, และ ต้น มะกอก เทศ ซึ่ง เจ้า มิ ได้ ปลูก ไว้ เอง นั้น; และ เจ้า จะ ได้ รับประทาน อิ่ม; แล้ว จง ระวัง กลัว เกลือก ว่า เจ้า ทั้ง หลาย จะ ลืม พระ ยะโฮวา.”—บัญ. |
En tant qu’ancien missionnaire, vous devriez œuvrer avec zèle à une bonne cause, faire beaucoup de chose de votre plein gré et produire beaucoup de justice2. อดีตผู้สอนศาสนาควร “ทํางานอย่างทุ่มเทในอุดมการณ์ดี, และทําสิ่งสารพันด้วยเจตจํานงอิสระ, และทําให้เกิดความชอบธรรมยิ่ง”2 |
Nous devrions tous « œuvrer avec zèle à une bonne cause, faire beaucoup de choses de [notre] plein gré et produire beaucoup de justice » (D&A 58:27). เราทุกคนควร “ทํางานอย่างทุ่มเทในอุดมการณ์ดี, และทําสิ่งสารพันด้วยเจตจํานงอิสระ[ของเรา], และทําให้เกิดความชอบธรรมยิ่ง” (คพ. 58:27) |
« En vérité, je le dis, les hommes doivent œuvrer avec zèle à une bonne cause, faire beaucoup de choses de leur plein gré et produire beaucoup de justice. » “ตามจริงแล้ว เรากล่าว, มนุษย์ควรทํางานอย่างทุ่มเทในอุดมการณ์ดี, และทําสิ่งสารพันด้วยเจตจํานงอิสระ, และทําให้เกิดความชอบธรรมยิ่ง” |
27 En vérité, je le dis, les hommes doivent œuvrer avec azèle à une bonne cause, faire beaucoup de choses de leur plein gré et produire beaucoup de justice. ๒๗ ตามจริงแล้ว เรากล่าว, มนุษย์ควรทํางานอย่างทุ่มเทกในอุดมการณ์ดี, และทําสิ่งสารพันด้วยเจตจํานงอิสระ, และทําให้เกิดความชอบธรรมยิ่ง; |
Si un père humain, bien que “ méchant ” en raison de son imperfection héréditaire, donne de bonnes choses à son fils, à combien plus forte raison notre Père céleste, plein de bonté, donnera de l’esprit saint à ses enfants spirituels, ses adorateurs ! — Jacques 1:17. พระองค์ ตรัส ว่า หาก คน ที่ เป็น บิดา ซึ่ง แม้ ว่า “เป็น คน บาป” เพราะ ได้ รับ บาป นั้น ตก ทอด มา ก็ ยัง ให้ สิ่ง ที่ ดี แก่ บุตร มาก ยิ่ง กว่า นั้น สัก เท่า ไร ที่ เรา สามารถ คาด หมาย ได้ ว่า พระ บิดา ของ เรา ผู้ อยู่ ใน สวรรค์ ผู้ ทรง เมตตา กรุณา จะ ประทาน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ แก่ ครอบครัว แห่ง ผู้ นมัสการ พระองค์!—ยาโกโบ 1:17. |
Il y a plusieurs exemples, affichés à l'écran, de situations où les docteurs préfèrent implanter des appareils dans le corps des patients, et tous ces systèmes communiquent désormais sans fil, c'est la norme. Je pense que c'est une bonne chose, mais sans une pleine compréhension de la fiabilité informatique, des possibilités d'attaques et des risques de sécurité inhérents, le danger est grand. บนจอมีหลายตัวอย่าง ที่หมอจะฝังเครื่องมือไว้ในตัวคน แล้วเครื่องนี้พวกนี้ก็ติดต่อสื่อสาร แบบไร้สายได้ อย่างเป็นมาตรฐานไปแล้ว ซึ่งผมคิดว่ามันยอดเยีี่ยมมาก แต่ถ้าไม่ผ่านการทดสอบมาอย่างดี และขาดความเข้าใจว่าแฮกเกอร์ทําอะไรได้บ้าง หรือความเสี่ยงด้านความปลอดภัยตั้งแต่ต้น เรื่องนี้ก็มีอันตรายเยอะมากนะครับ |
« Toute Écriture est inspirée de Dieu et utile pour enseigner, pour reprendre, pour remettre les choses en ordre, pour discipliner dans la justice, pour que l’homme de Dieu soit pleinement qualifié, parfaitement équipé pour toute œuvre bonne » (2 Tim. “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน พระเจ้า ดล ใจ ให้ เขียน ขึ้น มา มี ประโยชน์ สําหรับ สอน ว่า กล่าว ตักเตือน แก้ไข สิ่ง ต่าง ๆ ให้ เรียบร้อย และ สั่ง สอน คน ให้ ทํา สิ่ง ที่ ถูก ต้อง เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ มี ความ สามารถ เพียง พอ และ มี ความ พร้อม สําหรับ งาน ที่ ดี ทุก อย่าง”—2 ทธ. |
19 Paul a écrit : “ Toute Écriture est inspirée de Dieu et utile pour enseigner, pour reprendre, pour remettre les choses en ordre, pour discipliner dans la justice, pour que l’homme de Dieu soit pleinement qualifié, parfaitement équipé pour toute œuvre bonne. 19 เปาโล เขียน ดัง นี้: “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน, เพื่อ การ ว่า กล่าว, เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย, เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม, เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ เป็น ผู้ ที่ มี คุณสมบัติ ครบ ถ้วน, เตรียม พร้อม สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.” |
L’apôtre Paul a écrit : “ Toute Écriture est inspirée de Dieu et utile pour enseigner, pour reprendre, pour remettre les choses en ordre, pour discipliner dans la justice, pour que l’homme de Dieu soit pleinement qualifié, parfaitement équipé pour toute œuvre bonne. อัครสาวก เปาโล เขียน ว่า “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน พระเจ้า ได้ ทรง ประสาท ให้ ย่อม เป็น ประโยชน์ สําหรับ สั่ง สอน, สําหรับ ตักเตือน, สําหรับ ดัด แปลง คน ให้ ดี ขึ้น, และ สําหรับ สอน ให้ รู้ ใน ความ ชอบธรรม เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ ได้ เป็น ผู้ รอบคอบ, คือ เป็น ผู้ ที่ ได้ ถูก เตรียม ไว้ พร้อม แล้ว สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.” |
Paul a écrit : “ Toute Écriture est inspirée de Dieu et utile pour enseigner, pour reprendre, pour remettre les choses en ordre, pour discipliner dans la justice, pour que l’homme de Dieu soit pleinement qualifié, parfaitement équipé pour toute œuvre bonne. เปาโล เขียน ดัง นี้: “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน, เพื่อ การ ว่า กล่าว, เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย, เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม, เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ เป็น ผู้ ที่ มี คุณสมบัติ ครบ ถ้วน, เตรียม พร้อม สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.” |
Paul a expliqué au contraire : “ Toute Écriture est inspirée de Dieu et utile pour enseigner, pour reprendre, pour remettre les choses en ordre, pour discipliner dans la justice, pour que l’homme de Dieu soit pleinement qualifié, parfaitement équipé pour toute œuvre bonne. แทน ที่ จะ เป็น อย่าง นั้น เปาโล อธิบาย ว่า “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน, เพื่อ การ ว่า กล่าว, เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย, เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม, เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ เป็น ผู้ ที่ มี คุณสมบัติ ครบ ถ้วน, เตรียม พร้อม สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.” |
“ Toute Écriture est inspirée de Dieu et utile pour enseigner, pour reprendre, pour remettre les choses en ordre, pour discipliner dans la justice, pour que l’homme de Dieu soit pleinement qualifié, parfaitement équipé pour toute œuvre bonne. ” — 2 Timothée 3:16, 17. “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ สําหรับ การ สอน, สําหรับ การ ว่า กล่าว, สําหรับ การ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย, สําหรับ การ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม, เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ เป็น ผู้ ที่ มี คุณสมบัติ ครบ ถ้วน, เตรียม พร้อม สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.”—2 ติโมเธียว 3:16, 17, ล. ม. |
“ Toute Écriture est inspirée de Dieu et utile pour enseigner, pour reprendre, pour remettre les choses en ordre, pour discipliner dans la justice, pour que l’homme de Dieu soit pleinement qualifié, parfaitement équipé pour toute œuvre bonne. ” — 2 Timothée 3:16, 17. “คัมภีร์ ทุก ตอน มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ มี ประโยชน์ เพื่อ การ สอน การ ว่า กล่าว การ จัด การ เรื่อง ราว ให้ ถูก ต้อง การ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ มี คุณสมบัติ ครบ ถ้วน ถูก เตรียม ไว้ พร้อม สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.”—2 ติโมเธียว 3:16, 17 |
“ Toute Écriture est inspirée de Dieu et utile pour enseigner, pour reprendre, pour remettre les choses en ordre, pour discipliner dans la justice, pour que l’homme de Dieu soit pleinement qualifié, parfaitement équipé pour toute œuvre bonne. ” — 2 TIMOTHÉE 3:16, 17. “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ มี ประโยชน์ เพื่อ การ สอน การ ว่า กล่าว การ จัด การ เรื่อง ราว ให้ ถูก ต้อง การ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ มี คุณสมบัติ ครบ ถ้วน ถูก เตรียม ไว้ พร้อม สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.”—2 ติโมเธียว 3:16, 17 |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ plein de bonnes choses ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ plein de bonnes choses
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ